EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 52015XB0320(01)

Kodex chování členů Rady dohledu Evropské centrální banky

Úř. věst. C 93, 20.3.2015, s. 2—7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 93/2


Kodex chování členů Rady dohledu Evropské centrální banky

(2015/C 93/02)

RADA DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na rozhodnutí ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (1), a zejména na čl. 13e odst. 1 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Čl. 19 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 (2) vyžaduje, aby členové Rady dohledu Evropské centrální banky (dále jen „členové Rady dohledu“) jednali nezávisle a objektivně v zájmu Unie jako celku a nevyžadovali ani nepřijímali pokyny od orgánů či subjektů Unie, od vlád členských států ani od jiných veřejných či soukromých subjektů.

(2)

Článek 25 nařízení (EU) č. 1024/2013 s cílem zabránit střetu zájmů zavádí zásadu oddělení zvláštních úkolů Evropské centrální banky (ECB) týkajících se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu, od úkolů ECB týkajících se měnové politiky a ostatních úkolů, a zajišťuje, aby tyto funkce byly vykonávány v souladu s příslušnými cíli.

(3)

Čl. 31 odst. 3 nařízení (EU) č. 1024/2013 vyžaduje, aby ECB zavedla a zachovávala ucelené a formální postupy, včetně postupů etických, jakož i přiměřená období pro předběžné posuzování případných střetů zájmu a předcházení těmto střetům, k nimž by došlo v případě členů Rady dohledu v důsledku opětovného zaměstnání v průběhu následujících dvou let, a aby v souladu s příslušnými pravidly ochrany údajů stanovila přiměřená pravidla uveřejňování. Těmito postupy by nemělo být dotčeno uplatňování přísnějších vnitrostátních pravidel. V případě členů Rady dohledu, kteří zastupují vnitrostátní příslušné orgány, se tyto postupy stanovují a uplatňují ve spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány. Těmito postupy dále není dotčeno uplatňování podmínek zaměstnání u ECB na předsedu, místopředsedu a čtyři zástupce ECB v Radě dohledu, což zahrnuje rovněž ustanovení o přechodných obdobích.

(4)

Podle čl. 13e odst. 2 jednacího řádu Evropské centrální banky musí každý člen Rady dohledu zajistit, aby osoby, které ho doprovázejí, náhradníci a zástupci národní centrální banky, pokud vnitrostátní příslušný orgán není centrální bankou, podepsali prohlášení o dodržování kodexu chování před tím, než se zúčastní zasedání Rady dohledu,

PŘIJALA TENTO KODEX CHOVÁNÍ:

Článek 1

Oblast působnosti

1.1.   Tento kodex chování platí pro členy Rady dohledu, když plní své povinnosti členů Rady dohledu a členů řídícího výboru Rady dohledu. Platí rovněž pro osoby, které členy Rady dohledu doprovázejí, náhradníky a zástupce národních centrálních bank, pokud vnitrostátní příslušný orgán není národní centrální bankou (dále jen „ostatní účastníci zasedání Rady dohledu“), když plní své povinnosti související s Radou dohledu a řídícím výborem Rady dohledu, a to ve výslovně stanovených případech.

1.2.   Tímto kodexem chování není dotčeno uplatňování přísnějších vnitrostátních pravidel, jakož i podmínek zaměstnání u ECB, včetně pravidel pro soukromé finanční transakce, které se uplatňují na osoby, které spadají do oblasti působnosti tohoto kodexu chování ve funkci zástupců vnitrostátních příslušných orgánů nebo zástupců národních centrálních bank zúčastněných členských států nebo členů ECB.

Článek 2

Základní zásady

2.1.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu se řídí nejpřísnějšími pravidly etického chování. Očekává se, že při plnění svých povinností budou jednat čestně, nezávisle, nestranně, rozvážně a bez ohledu na vlastní zájem. Dbají významu své funkce a povinností, zohlední veřejnou povahu své funkce a budou se chovat tak, aby byla zachována a posílena důvěra veřejnosti v ECB.

2.2.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu plní své povinnosti v přísném souladu se Smlouvou o Evropské unii a se Smlouvou o fungování Evropské unie, statutem Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen „statut ESCB“), nařízením (EU) č. 1024/2013, jednacím řádem Evropské centrální banky a jednacím řádem Rady dohledu Evropské centrální banky (3).

2.3.   Pokud jde o záležitosti týkající se jednotného mechanismu dohledu, jsou členové Rady dohledu povinni ve svých veřejných prohlášeních náležitě zohlednit svou úlohu a své povinnosti v Radě dohledu, a zejména jasně uvést, zda hovoří jako zástupci vnitrostátních příslušných orgánů, svým vlastním jménem nebo jako členové Rady dohledu.

2.4.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu plní své povinnosti zástupců Rady dohledu jakožto vnitřního kolektivního orgánu ECB, přičemž se za takové zástupce považují i při veřejných vystoupeních. V rámci Rady dohledu koordinují podávání sdělení prostřednictvím ústních a/nebo písemných veřejných projevů a jakékoli jiné formy veřejné komunikace. V rámci Rady dohledu rovněž koordinují veškerou účast na slyšeních Evropského parlamentu a Euroskupiny a podávání zpráv těmto subjektům v souladu s článkem 20 nařízení (EU) č. 1024/2013, jakož i výměnu názorů s národními parlamenty v souladu s čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) č. 1024/2013.

Článek 3

Oddělení od funkce měnové politiky

3.1.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu respektují oddělení zvláštních úkolů ECB týkajících se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu, od úkolů ECB týkajících se měnové politiky a ostatních úkolů a dodržují vnitřní předpisy ECB týkající se oddělení obezřetnostního dohledu od měnové politiky, které mají být přijaty podle čl. 25 odst. 3 nařízení (EU) č. 1024/2013.

3.2.   Při plnění svých úkolů mají členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu na zřeteli cíle stanovené nařízením (EU) č. 1024/2013 a nezasahují do jiných úkolů ECB.

Článek 4

Nezávislost

4.1.   V souladu s čl. 19 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu jednají při plnění svěřených úkolů nezávisle a objektivně v zájmu Unie jako celku, a to bez ohledu na národní nebo osobní zájem, a nevyžadují ani nepřijímají pokyny od orgánů či subjektů Unie, od vlád členských států ani od jiných veřejných či soukromých subjektů.

4.2.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu svěřené úkoly vykonávají zejména bez neoprávněného politického vlivu a zásahů z podnikatelského sektoru, které by narušovaly jejích osobní nezávislost.

4.3.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu se zdrží výkonu jakékoli profesní činnosti a odstoupí ze všech funkcí, které by mohly omezovat jejich nezávislost nebo které by jim mohly umožňovat využití důvěrných informací.

Článek 5

Pravidla o soukromých finančních transakcích

5.1.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu nesmí použít důvěrné informace, k nimž mají přístup, pro účely provádění soukromých finančních transakcí bez ohledu na to, zda jsou tyto transakce prováděny přímo nebo nepřímo prostřednictvím třetích osob, na jejich vlastní riziko a vlastní účet nebo na riziko a účet třetí osoby.

5.2.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu zajistí nebo budou dodržovat přiměřené postupy pro správu svých osobních aktiv, jimiž jsou aktiva nad rámec aktiv, jež jsou nezbytná pro obvyklé osobní nebo rodinné užití, způsobem, který zajišťuje nezávislost člena Rady dohledu a neexistenci střetu zájmů a zabraňuje tomu, aby člen mohl důvěrné informace využít.

5.3.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu dodržují pravidla o soukromých finančních transakcích, jež ECB přijala pro zaměstnance ECB. Pokud se týká členů Rady dohledu, kteří jsou zástupci vnitrostátních příslušných orgánů, podléhá soulad s těmito pravidly o soukromých finančních transakcích, jakož i jejich sledování příslušným vnitrostátním procesním předpisům.

Článek 6

Prohlášení o majetku

Pokud příslušné vnitrostátní předpisy neobsahují požadavek poskytovat prohlášení o majetku, předkládají členové Rady dohledu prezidentovi ECB, a to bud během prvních tří měsíců výkonu funkce, nebo během doby tří měsíců po vstupu tohoto kodexu chování v platnost, písemné prohlášení, v němž uvedou svůj majetek, veškeré přímé či nepřímé účasti ve společnostech a zamýšlený způsob správy svých aktiv po dobu výkonu funkce člena Rady dohledu. Tato písemná prohlášení, včetně prohlášení o majetku vyžadovaných na základě příslušných vnitrostátních předpisů, se každoročně aktualizují.

Článek 7

Stanovisko Etického výboru ECB

7.1.   V případě pochybností ve vztahu k praktickému uplatňování pravidel vymezených v tomto kodexu chování si členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu vyžádají stanovisko Etického výboru ECB.

7.2.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu, jakož i ECB a vnitrostátní příslušný orgán nebo národní centrální banka, jejichž zástupce je členem Rady dohledu nebo jiným účastníkem zasedání Rady dohledu, který žádá o vydání stanoviska, budou vyrozuměni o zásadách a odůvodnění stanovisek vydaných Etickým výborem ECB, aniž by byl identifikován konkrétní člen Rady dohledu nebo jiný účastník.

Článek 8

Přechodná období

8.1.   Členové Rady dohledu informují prezidenta ECB o svém záměru vykonávat profesní činnost, ať už výdělečnou či nikoli, v období dvou let ode dne, kdy přestali vykonávat funkci. Profesní činnost mohou vykonávat u:

a)

úvěrové instituce, nad kterou vykonává dohled přímo ECB, pouze po uplynutí jednoho roku ode dne, kdy přestali být členy Rady dohledu;

b)

úvěrové instituce, nad kterou nevykonává dohled přímo ECB, avšak kde je dán střet zájmů nebo kde by mohl být tento střet zájmů vnímán jako daný, pouze po uplynutí jednoho roku ode dne, kdy přestali být členy Rady dohledu;

c)

instituce jiné než úvěrová instituce s výjimkou případu, kde je dán střet zájmů nebo kde by mohl být tento střet zájmů vnímán jako daný: v takovém případě lze výkon příslušné činnosti zahájit až po uplynutí doby šesti měsíců ode dne, kdy přestali být členy Rady dohledu.

8.2.   Ostatní účastníci zasedání Rady dohledu informují prezidenta ECB o svém záměru vykonávat profesní činnost, ať už výdělečnou či nikoli, v období jednoho roku ode dne, kdy přestali jednat v této funkci. Profesní činnost mohou vykonávat u:

a)

úvěrové instituce, nad kterou vykonává dohled přímo ECB, pouze po uplynutí doby šesti měsíců ode dne, kdy se přestali účastnit zasedání Rady dohledu;

b)

úvěrové instituce, nad kterou nevykonává dohled přímo ECB, avšak kde je dán střet zájmů nebo kde by mohl být tento střet zájmů vnímán jako daný, pouze po uplynutí doby šesti měsíců ode dne, kdy se přestali účastnit zasedání Rady dohledu;

c)

instituce jiné než úvěrová instituce s výjimkou případu, kde je dán střet zájmů nebo kde by mohl být tento střet zájmů vnímán jako daný: v takovém případě lze výkon příslušné činnosti zahájit až po uplynutí doby tří měsíců ode dne, kdy se přestali účastnit zasedání Rady dohledu.

8.3.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu požádají Etický výbor ECB o vydání stanoviska k přechodným obdobím, která pro ně platí podle tohoto článku. Etický výbor ECB může ve svém stanovisku doporučit, aby v případech, kdy lze možnost střetu zájmů v důsledku následné profesní činnosti vyloučit, bylo od uplatnění přechodných období vymezených v tomto článku upuštěno nebo aby tato období byla zkrácena.

8.4.   Ve vztahu k čl. 8.1 písm. a) a čl. 8.2 písm. a) může Etický výbor ECB ve svém stanovisku rovněž doporučit, aby přechodná období byla prodloužena na dobu nejvýše dvou let v případě členů Rady dohledu a na dobu nejvýše jednoho roku v případě jiných účastníků zasedání Rady dohledu za přiměřených okolností, kdy možnost střetu zájmů v důsledku následné profesní činnosti nelze vyloučit po delší dobu.

8.5.   V souvislosti s přechodným obdobím by měla příslušná zaměstnavatelská instituce členům Rady dohledu a ostatním účastníkům zasedání Rady dohledu vyplácet přiměřenou náhradu. Tato náhrada by měla být vyplacena bez ohledu na to, zda obdrželi nabídku k výkonu profesní činnosti. Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu si mohou od Etického výboru ECB vyžádat stanovisko k přiměřené výši náhrady v souvislosti s přechodným obdobím.

8.6.   Stanoviska vydaná Etickým výborem ECB podle odstavců 3, 4 a 5 jsou určena ke zvážení Radě dohledu. Rada dohledu potom vydá doporučení relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu nebo příslušné národní centrální bance, jež Radu dohledu vyrozumí o jakékoli překážce při provádění tohoto doporučení.

Článek 9

Střety zájmů

9.1.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu se vyhnou jakékoli situaci, která by mohla vést nebo by mohla být vnímána tak, že vede ke střetu zájmů. Ke střetu zájmů dochází, mají-li členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu soukromé nebo osobní zájmy, které mohou ovlivnit nestranné a objektivní plnění jejich úkolů, včetně jakéhokoli možného prospěchu nebo výhody pro ně, jejich rodinné příslušníky nebo jejich uznané partnery.

9.2.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu Radu dohledu písemně vyrozumí o jakékoli situaci, která by mohla vést nebo by mohla být vnímána tak, že vede ke střetu zájmů; tito členové se neúčastní jednání či hlasování ohledně této situace.

Článek 10

Dary nebo jiné výhody

10.1.   „Darem“ se rozumí jakýkoli prospěch či výhoda, ať už finanční či naturální, jež souvisejí s povinnostmi svěřenými členům Rady dohledu nebo jiným účastníkům zasedání Rady dohledu a jež nejsou sjednanou odměnou za vykonané služby, ať už je poskytli členové Rady dohledu nebo ostatní účastníci zasedání Rady dohledu nebo byly nabídnuty členům Rady dohledu nebo ostatním účastníkům zasedání Rady dohledu, jejich rodinným příslušníkům anebo jejich uznaným partnerům.

10.2.   Přijetí daru nesmí v žádném případě narušit ani ovlivnit objektivitu a svobodu jednání člena Rady dohledu a vytvořit nepřiměřený závazek nebo očekávání na straně obdarovaného či dárce. Dary, které jsou spojeny s dohlíženými subjekty a jejichž hodnota přesahuje 50 EUR, a dary od veřejného sektoru, jejichž hodnota přesahuje hodnotu, která je obvyklá a považovaná za přiměřenou, musí být odmítnuty. Pokud v konkrétní situaci není možné takové dary odmítnout, musí být dar odevzdán ECB, vnitrostátnímu příslušnému orgánu nebo národní centrální bance, jejíž zástupce je členem Rady dohledu nebo jiným účastníkem zasedání Rady dohledu, ledaže by byla částka, o kterou hodnota daru převyšuje částku 50 EUR, zaplacena ECB, vnitrostátnímu příslušnému orgánu nebo národní centrální bance. Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu nesmí přijímat časté dary od téhož zdroje.

Článek 11

Přijímání pozvání a související platby

11.1.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu, majíce na paměti svou povinnost dodržovat zásadu nezávislosti a vyhnout se střetu zájmů, mohou přijímat pozvání na konference, recepce či kulturní akce a s nimi spojený doprovodný program, včetně přiměřených projevů pohostinnosti, je-li jejich účast na takové akci slučitelná s plněním jejich povinností nebo je-li v zájmu ECB. Měli by být obzvlášť obezřetní, pokud jde o individuální pozvání.

11.2.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu odmítnou všechna pozvání a platby, které nejsou v souladu s těmito pravidly, a své protistrany informují o příslušných pravidlech.

Článek 12

Činnosti, které členové Rady dohledu nebo ostatní účastníci zasedání Rady dohledu vykonávají jako soukromé osoby

12.1.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu zajistí, aby jejich případná činnost, kterou vykonávají jako soukromé osoby, ať už placená či neplacená, neměla negativní dopad na jejich povinnosti a nepoškozovala dobrou pověst ECB.

12.2.   Například pedagogické a vědecké činnosti, jakož i další činnosti mohou členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu vykonávat, pokud tyto činnosti nesouvisejí s dohlíženými subjekty. Za tyto činnosti, které vykonávají jako soukromé osoby a do nichž není ECB zapojena, mohou přijímat odměny, jakož i náhradu nákladů vynaložených na tyto činnosti, za předpokladu, že tyto odměny a náklady jsou přiměřené vykonané práci a nepřesahují obvyklou míru.

12.3.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu Etický výbor každoročně písemně vyrozumí o všech činnostech, které vykonávali jako soukromé osoby, a o všech odměnách vyplývajících z jejich veřejných či soukromých externích mandátů, které vykonávali v průběhu své funkce.

12.4.   Při výkonu vědecké či akademické činnosti jsou členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu povinni jasně uvést, že takovou činnost vykonávají jako soukromé osoby a že při ní nevyjadřují názory ECB.

Článek 13

Výdělečná činnost či jiné povinnosti manžela či uznaného partnera

Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu Etický výbor okamžitě vyrozumí o jakékoli výdělečné činnosti či jiné činnosti za úplatu svého manžela či uznaného partnera, jež by mohla vést nebo by mohla být vnímána tak, že vede ke střetu zájmů, a to i v případě pochybností.

Článek 14

Služební tajemství

14.1.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu berou v úvahu požadavky služebního tajemství obsažené v článku 37 statutu ESCB, čl. 27 odst. 1 nařízení (EU) č. 1024/2013 a článku 23a jednacího řádu Evropské centrální banky, podle kterých jsou členové povinni ve svých veřejných projevech a prohlášeních i ve vztahu k médiím zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích, pokud se týká rozhodnutí v oblasti dohledu, která dosud nebyla úředně zveřejněna.

14.2.   Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu přijmou veškerá opatření nezbytná k tomu, aby povinnost zachovávat služební tajemství ve smyslu článku 37 statutu ESCB dodržovaly osoby, které mají přístup k informacím těchto členů.

Článek 15

Informace o vnitrostátních právních předpisech, které jsou v rozporu s tímto kodexem chování

Členové Rady dohledu a ostatní účastníci zasedání Rady dohledu Etický výbor ECB vyrozumí o všech překážkách, pro které nelze tento kodex chování dodržovat v plném rozsahu, včetně všech překážek z důvodu existence vnitrostátních právních předpisů, které jsou s tímto kodexem chování v rozporu.

Článek 16

Vstup v platnost

Tento kodex chování vstupuje v platnost prvním dnem po přijetí.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 12. listopadu 2014.

Předsedkyně Rady dohledu

Danièle NOUY


(1)  Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 33.

(2)  Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63).

(3)  Úř. věst. L 182, 21.6.2014, s. 56.


Nahoru