EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 52015HB0002

Odporúčanie Európskej centrálnej banky z 28. januára 2015 o prístupe k rozdeľovaniu dividend (ECB/2015/2)

Ú. v. EÚ C 51, 13.2.2015, s. 1 – 3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.2.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 51/1


ODPORÚČANIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

z 28. januára 2015

o prístupe k rozdeľovaniu dividend

(ECB/2015/2)

(2015/C 51/01)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 6 a článok 132,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 34,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 3,

so zreteľom na nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi (nariadenie o rámci JMD) (ECB/2014/17) (2),

keďže:

(1)

Nariadením (EÚ) č. 1024/2013 sa vytvoril jednotný mechanizmus dohľadu (JMD) zložený z Európskej centrálnej banky (ECB) a príslušných vnútroštátnych orgánov zúčastnených členských štátov.

(2)

Je potrebné, aby úverové inštitúcie pokračovali v príprave na včasné a úplné uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (3) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ (4) v náročnom makroekonomickom a finančnom prostredí, ktoré vytvára tlak na ziskovosť úverových inštitúcií a v dôsledku toho na ich schopnosť vytvoriť si kapitálovú základňu. Okrem toho, keďže úverové inštitúcie potrebujú financovať hospodárstvo, súčasťou spoľahlivého bankového systému a primeraného riadenia rizika je konzervatívny prístup k rozdeľovaniu dividend.

(3)

Z uvedeného vyplýva, že je potrebné, aby úverové inštitúcie prijali politiky týkajúce sa dividend, ktoré budú používať konzervatívne a prudenciálne predpoklady tak, aby po každom rozdelení dividend spĺňali platné kapitálové požiadavky.

i)

Povinnosťou úverových inštitúcií je neustále spĺňať platné minimálne kapitálové požiadavky (požiadavky piliera 1). Ten zahŕňa podiel vlastného kapitálu Tier 1 vo výške 4,5 %, podiel kapitálu Tier 1 vo výške 6 % a celkový podiel kapitálu vo výške 8 %, ako sa uvádza v článku 92 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, spolu s proticyklickým kapitálovým vankúšom a vankúšom na krytie systémového rizika ustanovenými v článku 128 ods. 2 a 3 smernice 2013/36/EÚ, a ostatnými vankúšmi, ktoré prijali (5) príslušné vnútroštátne a určené orgány.

ii)

Okrem toho, povinnosťou úverových inštitúcií je neustále spĺňať kapitálové požiadavky, ktoré sú uložené v dôsledku uplatniteľného rozhodnutia o procese preskúmania a hodnotenia orgánmi dohľadu v zmysle článku 16 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 a to nad rámec požiadaviek piliera 1 („požiadavky piliera 2“).

iii)

Povinnosťou úverových inštitúcií je tiež spĺňať v plnej výške požiadavku na podiel vlastného kapitálu Tier 1, podiel kapitálu Tier 1 a celkový podiel kapitálu k ustanovenému dátumu zavedenia v plnom rozsahu. To znamená uplatňovanie uvedených podielov v plnom rozsahu po uplatnení prechodných ustanovení, ako aj podielov proticyklického kapitálového vankúša a vankúša na krytie systémového rizika uvedených v článku 128 ods. 2 a 3 smernice 2013/36/EÚ a všetkých ostatných vankúšov (6), ktoré prijali príslušné vnútroštátne a určené orgány. Prechodné ustanovenia sú ustanovené v hlave XI smernice 2013/36/EÚ a v časti desať nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Tieto požiadavky sa majú splniť na konsolidovanej úrovni ako aj na individuálnom základe, pokiaľ nebolo upustené od uplatňovania prudenciálnych požiadaviek na individuálnom základe, ako sa uvádza v článkoch 7 a 10 nariadenia (EÚ) č. 575/2013,

PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:

I.

Pokiaľ ide o výplatu dividend (7) za finančný rok 2014 v roku 2015, ECB odporúča, aby:

Kategória 1 : Úverové inštitúcie, ktoré spĺňajú platné kapitálové požiadavky uvedené v bode odôvodnenia 3 podbodoch i) a ii) a ktoré k 31. decembru 2014 dosiahli výšku podielov v plnom rozsahu, ako sa uvádza v bode odôvodnenia 3 podbode iii), by mali rozdeliť svoj čistý zisk v podobe dividend len konzervatívnym spôsobom, aby boli naďalej schopné plniť všetky požiadavky, hoci aj v prípade zhoršených hospodárskych a finančných podmienok,

Kategória 2 : Úverové inštitúcie, ktoré spĺňajú platné kapitálové požiadavky uvedené v bode odôvodnenia 3 podbodoch i) a ii) k 31. decembru 2014, ale ktoré k tomuto dátumu nedosiahli výšku podielov v plnom rozsahu, ako sa uvádza v bode odôvodnenia 3 podbode iii), by mali rozdeliť svoj čistý zisk v podobe dividend len konzervatívnym spôsobom, aby boli naďalej schopné plniť všetky požiadavky, hoci aj v prípade zhoršených hospodárskych a finančných podmienok. Okrem toho by mali v zásade vyplácať dividendy len v takom rozsahu, aby bola prinajmenšom zabezpečená priamočiara (8) cesta smerom k požadovaným podielom v plnom rozsahu, ako sa uvádza v bode odôvodnenia 3 podbode iii),

Kategória 3 : Úverové inštitúcie (9), ktoré majú podľa komplexného hodnotenia v roku 2014 nedostatok kapitálu, ktorý nebol ošetrený kapitálovými opatreniami k 31. decembru 2014, alebo úverové inštitúcie, ktoré porušujú kapitálové požiadavky uvedené v bode odôvodnenia 3 podbodoch i) alebo ii), by v zásade nemali rozdeľovať žiadne dividendy (10).

II.

Toto odporúčanie je adresované významným dohliadaným subjektom a významným dohliadaným skupinám vymedzeným v článku 2 ods. 16 a 22 a nariadení (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17).

Pokiaľ ide o menej významné dohliadané subjekty a menej významné dohliadané skupiny, toto odporúčanie je adresované aj príslušným vnútroštátnym a určeným orgánom. Od príslušných vnútroštátnych a určených orgánov sa očakáva, že uplatnia toto odporúčanie na takéto subjekty a skupiny vhodným spôsobom.

Vo Frankfurte nad Mohanom 28. januára 2015

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63.

(2)  Ú. v. EÚ L 141, 14.5.2014, s. 1.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).

(5)  Tie zahŕňajú napríklad vankúše uvedené v článkoch 458, 459 a 500 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a všetky vankúše, ktoré príslušné vnútroštátne a určené orgány už prijali, ale s neskorším dátumom implementácie, pokiaľ sú uplatniteľné v čase rozdeľovania dividend.

(6)  Pozri poznámku pod čiarou č. 5.

(7)  Úverové inštitúcie môžu mať rôzne právne formy, napr. formu kótovaných spoločností a spoločností, ktoré nie sú akciovými spoločnosťami, akými sú napríklad vzájomné spoločnosti (mutuals), družstvá alebo sporiteľne. Pojem dividenda používaný v tomto odporúčaní označuje každý druh výplaty hotovosti, ktorý podlieha schvaľovaniu vo valnom zhromaždení.

(8)  V praxi to znamená, že počas obdobia štyroch rokov by si mali úverové inštitúcie v zásade ponechať ročne najmenej 25 % tej časti podielu vlastného kapitálu Tier 1, podielu kapitálu Tier 1 a celkového podielu kapitálu, ktorá im chýba k naplneniu uvedených kapitálových požiadaviek v plnom rozsahu, ako sa uvádza v bode odôvodnenia 3 podbode iii).

(9)  Vrátane menej významných dohliadaných subjektov, na ktoré sa vzťahovalo komplexné hodnotenie.

(10)  Úverové inštitúcie, ktoré sú toho názoru, že od nich právne predpisy vyžadujú, aby vyplatili dividendy prevyšujúce túto hodnotu, by sa mali bez meškania obrátiť na svoje spoločné dohliadacie tímy. Menej významné dohliadané subjekty, ktoré sú toho názoru, že od nich právne predpisy vyžadujú, aby vyplatili dividendy prevyšujúce túto hodnotu, by sa mali bez meškania obrátiť na svoje príslušné vnútroštátne orgány.


Začiatok