Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32008O0008
Guideline of the European Central Bank of 11 September 2008 on data collection regarding the euro and the operation of the Currency Information System 2 (ECB/2008/8)
Linja ta' gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 11 ta' Settembru 2008 fuq il-ġbir ta' dejta dwar l-euro u l-operazzjoni tal-Currency Information System 2 (BĊE/2008/8)
Linja ta' gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 11 ta' Settembru 2008 fuq il-ġbir ta' dejta dwar l-euro u l-operazzjoni tal-Currency Information System 2 (BĊE/2008/8)
ĠU L 346, 23.12.2008, p. 89–138
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
Fis-seħħ: Danl-attinbidel. Verżjoni kkonsolidata kurrenti: 22/03/2017
23.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 346/89 |
LINJA TA' GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-11 ta' Settembru 2008
fuq il-ġbir ta' dejta dwar l-euro u l-operazzjoni tal-Currency Information System 2
(BĊE/2008/8)
(2008/950/KE)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, b'mod partikolari l-Artikoli 106(1) u (2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (minn hawn 'il quddiem l-“Istatut”), u partikolarment l-Artikoli 5 u 16 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 106(1) tat-Trattat u l-Artikolu 16 tal-Istatut tas-SEBĊ jipprovdu li l-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) għandu d-dritt esklussiv li jawtorizza l-ħruġ tal-karti tal-flus euro fi ħdan il-Komunità. |
(2) |
L-Artikolu 106(2) tat-Trattat jipprovdi li l-Istati Membri jistgħu joħorġu muniti suġġett għall-approvazzjoni mill-BĊE tal-volum tal-ħruġ. Għalhekk, il-BĊE jadotta deċiżjonijiet ta' kull sena li japprovaw l-volum ta' ħruġ ta' muniti mill-Istati Membri li adottaw l-euro (minn hawn 'il quddiem l-“Istati Membri parteċipanti”). |
(3) |
L-Artikolu 5 tal-Istatut tas-SEBĊ jipprovdi li biex ikun jista' jwettaq il-kompiti tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali (SEBĊ) il-BĊE, assistit mill-banek ċentrali nazzjonali, għandu jiġbor it-tagħrif statistiku meħtieġ, li jinkludi tagħrif statistiku fil-qasam tal-ħruġ ta' karti tal-flus u muniti euro. Ukoll, il-BĊE għandu bżonn jiġbor tagħrif għall-iskop tal-Artikolu 237(d) tat-Trattat, li jagħti l-kompitu lill-BĊE li jimmonitorja l-osservanza tal-banek ċentrali nazzjonali tas-SEBĊ tal-obbligi tagħhom taħt it-Trattat u l-Istatut. Dawn l-obbligi jinkludu l-osservanza tal-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 101 tat-Trattat u li ġiet implimentata bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3603/93 tat-13 ta' Diċembru 1993 li jistabbilixxi definizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-projbizzjonijiet imsemmijin fl-Artikoli 104 u 104b(1) tat-Trattat (1). Partikolarment, l-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3603/93 jipprovdi li “ż-żamma mill- […] banek ċentrali nazzjonali ta' muniti maħruġa mis-settur pubbliku u akkreditati lis-settur pubbliku m'għandhomx jitqiesu bħala faċilità ta' kreditu fit-tifsira tal-Artikolu 104 tat-Trattat fejn l-ammonti ta' dawn l-effetti jibqgħu inqas minn 10 % tal-muniti fiċ-ċirkulazzjoni”. |
(4) |
Bla ħsara għall-kompetenzi tal-Istati Membri għar-rigward tal-ħruġ ta' muniti euro, u meta jitqies ir-rwol essenzjali tal-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri parteċipanti (minn hawn 'il quddiem il-“BĊNi”) fid-distribuzzjoni tal-muniti euro, biex iwettqu l-kompiti deskritti hawn fuq, il-BĊE, flimkien mal-BĊNi għandhom bżonn jiġbru dejta dwar karti tal-flus u muniti euro. Dan il-ġbir ta' dejta għandu jħaffef it-teħid ta' deċiżjonijiet fil-qasam tal-ħruġ ta' karti tal-flus u muniti euro, eż. billi jipprovdi lill-BĊE, il-BĊNi, il-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea u 'l-awtoritajiet nazzjonali li joħorġu l-muniti b'tagħrif li jgħinhom, skont il-kompetenzi rispettivi tagħhom: (i) jippjanaw il-produzzjoni ta' karti tal-flus u muniti tal-euro; (ii) jikkoordinaw il-ħruġ ta' karti tal-flus u muniti tal-euro; u (iii) jikkoordinaw it-trasferiment tal-karti tal-flus euro bejn BĊNi, u tal-muniti euro bejn l-Istati Membri parteċipanti. Dan il-ġbir ta' dejta għandu wkoll jgħin lill-BĊE li jimmonitorja l-osservanza tad-deċiżjonijiet tiegħu fil-qasam tal-ħruġ tal-karti tal-flus u muniti euro. |
(5) |
Fis-16 ta' Diċembru 2004, il-Kunsill Governattiv adotta qafas għar-riċiklaġġ tal-karti tal-flus (BRF), it-Taqsima 2.7 tiegħu tipprovdi għal istituzzjonijiet ta' kreditu u kaxxiera professjonali oħra biex iwettqu l-obbligi ta' rappurtar lil BĊNi. Fl-istess kuntest, ġie deċiż ukoll li BĊNi għandhom jimplimentaw il-BRF skont il-mezzi tagħhom, bħal strumenti u ftehim legali, sal-aħħar tal-2006, limitu ta' żmien li kien ġie sussegwentement estiż b'deċiżjonijiet ta' wara tal-Kunsill Governattiv. Iżda mhux aktar tard mid-data tal-implimentazzjoni tal-BRF, il-BĊNi għandhom jirċievu dejta rappurtata bis-saħħa tal-BRF minn istituzzjonijiet ta' kreditu u kaxxiera professjonali oħra fil-ġuriżdizzjonijiet tagħhom u jkunu f'pożizzjoni li jirrapurtawhom lill-BĊE. |
(6) |
Biex jintlaħqu l-oġġettivi msemmija hawn fuq, id-dejta fuq il-karti tal-flus u muniti euro għandha tinkludi tagħrif dwar: (i) il-ħruġ ta' karti tal-flus u muniti euro; (ii) il-kwantità u l-kwalità ta' karti tal-flus u muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni; (ii) l-istokks ta' karti tal-flus u muniti euro mizmuma mill-entitajiet involuti fil-ħruġ tagħhom; (iv) attivitajiet operazzjonali dwar il-karti tal-flus u muniti euro tal-entitajiet involuti fil-ħruġ tagħhom, inklużi istituzzjonijiet ta' kreditu li joperaw skema ta' karti tal-flus miżmuma għal ordni f'isem il-BĊN u istituzzjonijiet ta' kreditu li joperaw programm estiż ta' kustodja ta' inventarju f'isem il-BĊE u wieħed jew iktar BĊNi; (v) l-attivitajiet operazzjonali dwar il-karti tal-flus ta' istituzzjonjijiet ta' kreditu u kaxxiera professjonali oħra li jirriċiklaw il-karti tal-flus euro bis-saħħa tal-BRF; u (vi) l-infrastruttura tal-flus kontanti. |
(7) |
Biex jitjieb il-ġbir ta' dejta u biex jiġi żgurat it-tixrid ta' tagħrif ibbażat fuqhom, fit-22 ta' Novembru 2007 il-Kunsill Governattiv qabel li jimplimenta il-Currency Information System 2 (minn hawn 'il quddiem, is-“CIS 2”) li tibdel il-Currency Information System li kienet stabbilita bl-introduzzjoni tal-karti tal-flus u muniti euro u li pprovdiet kemm lill-BĊE u 'l-BĊNi bid-dejta relevanti dwar il-valuta mill-2002, skont att legali separat tal-BĊE dwar il-ġbir ta' dejta relatat mal-Currency Information System. |
(8) |
Hu neċessarju għall-operazzjoni effiċjenti u bla diffikultajiet tas-CIS 2 li tiġi żgurata d-disponibbiltà regolari u f'waqtha ta' dejta konsistenti. L-obbligi ta' rappurtar tal-BĊNi u tal-BĊE għalhekk għandhom jiġu mniżżla f'din il-Linja ta' Gwida b'dispożizzjoni għal perijodu qasir ta' rappurtar parallel taħt l-arranġamenti eżistenti u s-CIS 2. |
(9) |
Il-Linja ta' Gwida BĊE/2006/9 tal-14 ta' Lulju 2006 dwar ċerti preparazzjonijiet għat-tibdil tal-flus kontanti euro u dwar il-frontloading u s-subfrontloading tal-karti tal-flus u muniti euro barra ż-żona tal-euro (2) stabbiliet qafas legali li jħalli lil BĊN tal-Eurosistema futur jissellef, jikseb jew jipproduċi karti tal-flus u muniti euro għall-iskop tal-frontloading u s-subfrontloading tiegħu qabel il-bdil tal-flus kontanti fl-Istat Membru tiegħu. Il-Linja ta' Gwida BĊE/2006/9 tipprovdi li obligazzjonijiet speċifiċi ta' rappurtar japplikaw għal dawn il-BĊNi tal-Eurosistema futuri, li għandhom bżonn jiġu speċifikati f'dettall ikbar fil-kuntest tas-CIS 2. |
(10) |
Kemm il-BĊE u l-BĊNi li jużaw is-CIS 2 għandu jkollhom aċċess għall-applikazzjoni tas-CIS 2 bażata fuq il-web u għall-modulu ta' rappurtar li jiżgura użu effiċjenti u effettiv tad-dejta tas-CIS 2 u biex jinkiseb livell għoli ta' trasparenza. Terzi persuni eliġibbli għandu jingħatalhom aċċess limitat għad-dejta tas-CIS 2 biex jitjieb il-fluss ta' tagħrif bejn il-BĊE u l-Kummissjoni Ewropea kif ukoll il-BĊNi u l-awtoritajiet nazzjonali li joħorġu l-muniti. |
(11) |
Billi s-CIS 2 hija sistema flessibli għat-tħaddim ta' dejta ġdida, huwa neċessarju li tiġi stabbilita proċedura simplifikata biex timplimenta b'mod effiċjenti emendi tekniċi għall-Annessi għal din il-Linja ta' Gwida. Barra dan, minħabba n-natura teknika tagħha, għandu jkun possibbli li jiġu emendati l-ispeċifikazzjonijiet tal-mekkaniżmu ta' trażmissjoni tas-CIS 2 billi tintuża l-istess proċedura simplifikata. Għalhekk, il-Bord Eżekuttiv għandu jiġi ddelegat bil-poteri li jagħmel ċerti emendi għal din il-Linja ta' Gwida u għall-Annessi tagħha u għandu jinforma lill-Kunsill Governattiv b'dawn l-emendi. |
(12) |
Wara d-deċiżjoni pożittiva meħuda mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar l-abrogazzjoni tad-deroga għas-Slovakkja fit-8 ta' Lulju 2008, u skont l-Artikolu 3.5 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Gvernatur tan-Národná banka Slovenska ġie mistieden josserva id-deliberazzjonijiet relevanti tal-Kunsill Governattiv dwar din il-Linja ta' Gwida, |
ADOTTA DIN IL-LINJA TA' GWIDA:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
1. Għall-għanijiet ta' din il-Linja ta' Gwida:
(a) |
“ ” (BRF) ifisser il-qafas għar-riċiklaġġ tal-karti tal-flus stabbilit fid-dokument imsejjaħ “Riċiklaġġ ta' karti tal-flus euro: qafas għall-iskoperta ta' karti tal-flus u muniti ffalsifikati u għażla għal kundizzjoni minn istituzzjonijiet ta' kreditu u kaxxiera professjonali oħra” adottat mill-Kunsill Governattiv fis-16 ta' Diċembru 2004 u ppublikat fuq il-website tal-BĊE fis-6 ta' Jannar 2005, kif modifikat minn żmien għal żmien, kif ukoll id-dokumenti relatati mal-iskadenzi għall-implimentazzjoni fuq livell nazzjonali; |
(b) |
“ (3); ” tfisser istituzzjoni ta' kreditu kif definita fl-Artikolu 4(1)(a) tad-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2006 dwar l-istabbiliment u l-eżerċizzju tal-attività ta' istituzzjonijiet ta' kreditu |
(c) |
“database ċentrali installata fil-BĊE biex iżżomm it-tagħrif relevanti kollu dwar il-karti tal-flus euro, il-muniti euro, l-infrastrutturi ta' flus kontanti u l-BRF li jkunu nġabru skont din il-Linja ta' Gwida; (ii) l-applikazzjoni online bbażata fuq il-web li tħalli konfigurazzjoni flessibbli tas-sistema u tipprovdi tagħrif dwar it-tqassim tad-dejta u l-istatus tal-validazzjoni, reviżjonijiet u tipi differenti ta' dejta ta' referenza u parametri tas-sistema; (iii) il-modulu tar-rappurtar għal aċċess u l-analiżi tad-dejta miġbura; u (iv) il-mekkaniżmu tat-trażmissjoni tas-CIS 2; ” tfisser is-sistema li tinkludi: (i) id- |
(d) |
“ ” tfisser it-trasferiment fiżiku ta' karti tal-flus u muniti euro minn BĊN tal-Eurosistema futur lil kontrapartijiet eliġibbli fit-territorju ta' xi Stat Membru parteċipanti futur matul il-perijodu tal- frontloading/sub-frontloading; |
(e) |
“ ” tfisser it-trasferiment ta' karti tal-flus u muniti euro kkonsenjati minn kontraparti eliġibbli lil terzi persuni professjonali fit-territorju ta' xi Stat Membru parteċipanti futur matul il-perijodu tal- frontloading/sub-frontloading. Għall-għanijiet ta' din il-Linja ta' Gwida sub-frontloading jinkludi l-provvista ta' muniti euro fi starter kits lill-pubbliku ġenerali; |
(f) |
“ ” tfisser il-bank ċentrali nazzjonali ta' xi Stat Membru parteċipanti futur; |
(g) |
“ ” tfisser il-Kummissjoni Ewropea, it-teżor, iż-żekek u l-aġenziji pubbliċi jew privati maħtura tat-teżor nazzjonali ta' Stati Membri parteċipanti; |
(h) |
“ ” tfisser l-applikazzjoni tas-SEBĊ XML Data Integration (EXDI). L-applikazzjoni EXDI tintuża biex jiġu trażmessi messaġġi ta' dejta bejn BĊNi, BĊNi tal-Eurosistema futuri u l-BĊE b'mod kunfidenzjali, indipendentement mill-infrastruttura teknika (eż. networks tal-kompjuter u applikazzjonijiet tas-software) li tissupporthom; |
(i) |
“ ” tfisser fajl li fih dejta ta' kull xahar jew ta' nofs sena ta' BĊN jew BĊN tal-Eurosistema futur għal perijodu ta' rappurtar wieħed jew, fil-każ ta' reviżjonijiet, wieħed jew diversi perijodi ta' rappurtar f'format ta' dejta kompatibbli mal-mekkaniżmu tat-trażmissjoni CIS 2; |
(j) |
“ ” tfisser Stat Membru mhux parteċipanti li ssodisfa l-kundizzjonijiet stabbilitigħall-adozzjoni tal-euro u li dwaru tkun ittieħdet deċiżjoni dwar l-abrogazzjoni tad-deroga (bis-saħħa tal-Artikolu 122(2) tat-Trattat); |
(k) |
“ ” tfisser jum li fih kemm il-BĊE kif ukoll BĊN li jirraporta huma miftuħa għan-negozju; |
(l) |
“ (4); ” tfisser il-valur mhux aġġustat ta' karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni korretti bl-ammont ta' klejms mhux imħallsa fil-konfront ta' istituzzjonijiet ta' kreditu li joperaw programm estiż ta' kustodja tal-inventarju fit-tmiem ta' perijodu ta' rappurtar skont l-Artikolu 10(2)(a) u (b) tal-Linja ta' Gwida BĊE/2006/16 tal-10 ta' Novembru 2006 dwar il-qafas legali għar-rappurtar tal-kontabilità u dak finanzjarju fis-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali |
(m) |
“ ” tfisser ġrajja reġistrata fis-CIS 2 li tikkawża n-notifika mis-CIS 2 lil wieħed jew iktar BĊNi u lill-BĊE. Ġrajja ta' dejta sseħħ: (i) meta BĊN jibgħat messaġġ ta' dejta ta' xahar jew ta' nofs sena lis-CIS 2 li jikkawża messaġġ ta' risposta lil dak il-BĊN u lill-BĊE; (ii) meta l-messaġġi ta' dejta tal-BĊNi kollha jiġu vvalidati b'suċċess għal perijodu ġdid ta' rappurtar li jikkawża messaġġ fuq rapport tal-istatus mis-CIS 2 lill-BĊNi u lill-BĊE; jew (iii) meta, wara li jintbgħat messaġġ fuq rapport tal-istatus, messaġġ ta' dejta rivedut għal BĊN huwa vvalidat b'suċċess mis-CIS 2 li jikkawża notifika riveduta lill-BĊNi u lill-BĊE. |
2. Kliem tekniku użat fl-Annessi għal din il-Linja ta' Gwida huma definiti fil-Glossarju anness.
Artikolu 2
Ġbir ta' dejta relatat mal-karti tal-flus euro
1. Il-BĊNi għandhom jirrapurtaw lill-BĊE d-dejta tas-CIS 2 relatata mal-karti tal-flus euro, i.e. il-partiti tad-dejta speċifikati fit-Taqsimiet 1 sa 4 fit-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I kull xahar, waqt li josservaw ir-regoli ta' riżerva speċifikati fil-Parti 3 tal-Anness 1.
2. Il-BĊNi għandhom jittrażmettu d-dejta identifikata bħala dejta tal-kategorija 1 u dejta mmexxija minn ġrajja fl-Anness V relatati mal-karti tal-flus euro mhux aktar tard mis-sitt jum ta' xogħol tax-xahar ta' wara l-perijodu ta' rappurtar.
3. Il-BĊNi għandhom jittrażmettu d-dejta identifikata bħala dejta tal-kategorija 2 fl-Anness V relatata mal-karti tal-flus euro mhux aktar tard mill-għaxar jum ta' xogħol tax-xahar ta' wara l-perijodu ta' rappurtar.
4. L-ewwel trażmissjoni ta' dejta relatata mal-karti tal-flus euro għandha sseħħ f'Ottubru 2008.
5. Il-BĊNi għandhom jużaw il-mekkaniżmu ta' trażmissjoni CIS 2 biex jittrażmettu d-dejta relatata mal-karti tal-flus euro lill-BĊE skont din il-Linja ta' Gwida.
Artikolu 3
Ġbir ta' dejta relatat mal-muniti euro
1. Il-BĊNi għandhom jiġbru d-dejta tas-CIS 2 relatata mal-muniti euro, i.e. id-dejta speċifikata fit-Taqsimiet 1 sa 5 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II, mit-terzi persuni eliġibbli relevanti involuti fil-ħruġ ta' muniti euro fl-Istati Membri tagħhom.
2. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw lill-BĊE d-dejta tas-CIS 2 relatata mal-muniti euro, i.e. il-partiti tad-dejta speċifikati fit-Taqsimiet 1 sa 6 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II kull xahar, waqt li josservaw ir-regoli ta' riżerva speċifikati fil-Parti 3 tal-Anness II.
3. Ir-rekwiżiti tal-Artikolu 2(2) sa (5) għandhom japplikaw mutatis mutandis għat-trażmissjoni ta' dejta relatata mal-muniti euro msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 4
Ġbir ta' dejta relatat mal-infrastruttura ta' flus kontanti u l-BRF
1. Il-BĊNi għandhom jipprovdu lill-BĊE bid-dejta relatata mal-infrastruttura tal-flus kontanti, kif speċifikat fl-Anness III, fuq bażi ta' kull sitt xhur.
2. Għall-ewwel darba fid-dati msemmijin fil-paragrafu 7 u wara fuq bażi ta' kull sitt xhur, il-BĊNi għandhom jipprovdu lill-BĊE bid-dejta relatata mal-BRF, kif speċifikat fl-Anness III. Id-dejta pprovduta lill-BĊE għandha tkun ibbażata fuq id-dejta li BĊNi rnexxielhom jiksbu minn istituzzjonijiet ta' kreditu u kaxxiera professjonali oħra skont it-Taqsima 2.7 tal-BRF u d-dokument msejjaħ “Ġbir ta' dejta minn istituzzjonijiet ta' kreditu u kaxxiera professjonali oħra skont il-Qafas għar-riċiklaġġ tal-karti tal-flus” (5).
3. Il-BĊNi għandhom jużaw il-mekkaniżmu ta' trażmissjoni CIS 2 biex jittrażmettu d-dejta relatata mal-infrastruttura tal-flus kontanti u l-BRF imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2.
4. Kull sena, sa mhux aktar tard mis-sitt jum ta' xogħol ta' Ottubru, il-BĊNi għandhom jittrażmettu d-dejta msemmija fil-paragrafi 1 u 2 dwar il-perijodu ta' rappurtar minn Jannar sa Ġunju ta' dik is-sena.
5. Kull sena, sa mhux aktar tard mis-sitt jum ta' xogħol ta' April, il-BĊNi għandhom jittrażmettu d-dejta msemmija fil-paragrafi 1 u 2 dwar il-perijodu ta' rappurtar minn Lulju sa Diċembru tas-sena ta' qabel.
6. L-ewwel trażmissjoni ta' dejta relatata mal-infrastruttura ta' flus kontanti, i.e. il-partiti tad-dejta speċifikati fit-Taqsimiet 1.1 sa 1.4, 2.1 u 2.3 sa 2.6 tat-tabella fl-Anness III, għandha sseħħ f'Ottubru 2008.
7. L-ewwel trażmissjoni ta' dejta relatat mal-BRF, i.e. il-partiti tad-dejta speċifikati fit-Taqsimiet 2.2, 2.7 sa 2.10 u 3 tat-tabella fl-Anness III, għandha sseħħ kif ġej:
(a) |
f'Ottubru 2008 għan-Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, id-Deutsche Bundesbank, il-Banque centrale du Luxembourg, id-De Nederlandsche Bank, l-Oesterreichische Nationalbank u s-Suomen Pankki; |
(b) |
f'Ottubru 2009 għall-Banka Slovenije; |
(c) |
f'Ottubru 2010 għall-Banque de France, is-Central Bank of Cyprus u l-Bank Ċentrali ta' Malta; u |
(d) |
f'Ottubru 2011 għall-Bank of Greece, il-Banco de España, il-Banca d'Italia, is-Central Bank and Financial Services Authority of Ireland u l-Banco de Portugal. |
Artikolu 5
Ġbir ta' dejta minn BĊNi tal-Eurosistema futuri relatata mat-tibdil tal-flus kontanti euro tagħhom
1. Il-BĊN għandu jinkludi fl-arranġamenti kontrattwali li jikkonkludi ma' BĊN tal-Eurosistema futur bis-saħħa tal-Artikolu 3(3) tal-Linja ta' Gwida BĊE/2006/9, dispożizzjoniet speċifiċi li jinvolvu li minbarra l-obbligi ta' rappurtar stabbiliti f'dik il-Linja ta' Gwida, il-BĊN tal-Eurosistema futur għandu jirraporta lill-BĊE fuq bażi ta' kull xahar il-partiti tad-dejta speċifikati fit-Taqsimiet 4 u 5 tat-tabella fl-Anness I u Taqsimiet 4 u 7 tat-tabella fl-Anness II, waqt li josserva mutatis mutandis ir-regoli ta' riżerva speċifikati fil-Parti 3 tal-Anness I u fil-Parti 3 tal-Anness II, relatati mal-karti tal-flus u/jew muniti euro li jissellef minn u li ġew ikkonsenjati lilu minn BĊN. Fejn BĊN tal-Eurosistema futur ma kkonkludiex dawn l-arranġamenti kontrattwali ma' BĊN, il-BĊE għandu jikkonkludi dawn l-arranġamenti kontrattwali ma' dak il-BĊN tal-Eurosistema futur, inklużi l-obbligi ta' rappurtar imsemmijin f'dan l-Artikolu.
2. L-ewwel trażmissjoni ta' dejta relatata mal-karti tal-flus u/jew muniti euro kif imsemmi fil-paragrafu 1 għandha sseħħ mhux aktar tard mis-sitt jum ta' xogħol tax-xahar wara x-xahar li fih il-BĊN tal-Eurosistema futur jirċievi jew jipproduċi l-ewwel dawn il-karti tal-flus jew muniti euro.
3. Ir-rekwiżiti tal-Artikolu 2(2) u (5) għandhom japplikaw mutatis mutandis għat-trażmissjoni ta' dejta relatata mal-karti tal-flus u muniti euro msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 6
Żamma tad-dejta ta' referenza u tal-parametri tas-sistema
1. Il-BĊE għandu jdaħħal id-dejta ta' referenza u l-parametri tas-sistema msemmijin fl-Anness IV fis-CIS 2 u għandu jżommhom.
2. Il-BĊE għandu jieħu miżuri approprjati sabiex jiżgura li dik id-dejta u l-parametri tas-sistema huma kompleti u korretti.
3. Il-BĊNi għandhom jittrażmettu lill-BĊE b'mod puntwali l-parametri tas-sistema speċifikati fit-Taqsimiet 2.1 u 2.2 tat-tabella fl-Anness IV: (i) fuq id-dħul fis-seħħ ta' din il-Linja ta' Gwida; u (ii) fuq kull bdil sussegwenti fil-parametri tas-sistema.
Artikolu 7
Kompletezza u korrettezza tat-trażmissjoni tad-dejta
1. Il-BĊNi għandhom jieħdu miżuri approprjati biex jiżguraw il-kompletezza u l-korrettezza tad-dejta meħtieġa skont din il-Linja ta' Gwida qabel jittrażmettuha lill-BĊE. Bħala minimu, għandhom jagħmlu l-kontrolli għal kompletezza stabbiliti fl-Anness V u l-kontrolli għall-korrettezza mniżżla fl-Anness VI.
2. Kull BĊN għandu juża dejta tas-CIS 2 applikabbli biex jipproduċi figuri nazzjonali ta' ħruġ nett għall karti tal-flus euro. Kull BĊNi għandu mbagħad iqabbel dawn il-figuri mad-dejta ta' kontabbiltà tiegħu qabel jittrażmetti d-dejta tas-CIS 2 lill-BĊE.
3. Il-BĊE għandu jiżgura li l-kontrolli għal kompletezza u korrettezza speċifikati fl-Annessi V u VI iseħħu mis-CIS 2 qabel id-dejta tiġi mdaħħla fid-database ċentrali tas-CIS 2.
4. Il-BĊE għandu jivverifika r-rikonċiljazzjoni tal-BĊNi tal-figuri nazzjonali ta' ħruġ nett għal karti tal-flus euro, kif imsemmi fil-paragrafu 2 u rappurtat fis-CIS 2, mad-dejta ta' kontabbiltà rispettiva, u għandu jikkonsulta mal-BĊNi relevanti fil-każ ta' xi diskrepanzi.
5. Jekk BĊN jidentifika inkonsistenza fid-dejta tas-CIS 2 tiegħu wara li din id-dejta tkun ġiet trażmessa lill-BĊE, dak il-BĊN għandu jibgħat id-dejta korretta lill-BĊE permezz tal-mekkaniżmu tat-trażmissjoni tas-CIS 2 mingħajr dewmien żejjed.
Artikolu 8
Aċċess għas-CIS 2
1. Wara li jirċievi talba bil-miktub u suġġett għal konklużjoni tal-arranġamenti kuntrattwali separati deskritti fil-paragrafu 2, il-BĊE għandu jagħti aċċess għas-CIS 2: (i) għal sa erba' utenti individwali għal kull BĊN, kull BĊN tal-Eurosistema futur u għall-Kummissjoni Ewropea fil-kapaċità tagħha bħala terza persuna eliġibbli; u (ii) għal utent individwali wieħed għal kull terza persuna eliġibbli oħra. L-aċċess mogħti lil kull utent terz eliġibbli għandu jkun limitat għal dejta relatata mal-muniti euro u għandha tingħata fl-ewwel kwart tal-2009. Il-BĊE għandu jikkunsidra b'mod raġonevoli talbiet bil-miktub għall-aċċess għas-CIS 2 għal utenti individwali addizzjonali, suġġett għad-disponibbiltà u l-kapaċità.
2. Ir-responsabbiltà għall-immaniġjar tekniku tal-użu ta' utenti individwali għandu jkun stabbilit f'arranġamenti kuntrattwali separati: (i) bejn il-BĊE u BĊN għall-utenti individwali tiegħu u l-utenti individwali tat-terzi persuni eliġibbli fil-ġurisdizzjoni tal-Istat Membru tal-BĊN; (ii) bejn il-BĊE u BĊN tal-Eurosistema futur għall-utenti individwali tiegħu; u (iii) bejn il-BĊE u l-Kummissjoni Ewropea għall-utenti individwali tagħha. Il-BĊE jista' jinkorpora wkoll f'dawn l-arranġamenti kuntrattwali referenzi għal arranġamenti dwar immaniġjar tal-utent, standards ta' sigurtà u kundizzjonijiet għal liċenzjar applikabbli għas-CIS 2.
Artikolu 9
Notifiki awtomatiċi ta' ġrajjiet ta' dejta
Il-BĊE għandu jiżgura li s-CIS 2 tibgħat, permezz tal-mekkaniżmu tat-trażmissjoni tas-CIS 2, notifiki awtomatiċi ta' ġrajjiet ta' dejta lil BĊNi li jitolbu dawn in- notifiki awtomatiċi.
Artikolu 10
Trażmissjoni tad-dejta tas-CIS 2 lil BĊNi
1. Il-BĊNi li jixtiequ jirċievu u jżommu d-dejta kollha tas-CIS 2 tal-BĊNi u tal-BĊNi tal-Ewrosistema futuri fl-applikazzjonijiet lokali barra mis-CIS 2 għandhom jibagħtu lill-BĊE talba bil-miktub għal trażmissjonijiet awtomatiċi regolari ta' din id-dejta mingħand is-CIS 2.
2. Il-BĊE għandu jiżgura li s-CIS 2 tibgħat id-dejta lil BĊNi li jitolbu s-servizz imsemmi fil-paragrafu 1 permezz tal-mekkaniżmu tat-trażmissjoni tas-CIS 2.
Artikolu 11
Rwol tal-Bord Eżekuttiv
1. Il-Bord Eżekuttiv għandu jkun responsabbli għall-immaniġġjar ta' kuljum tas-CIS 2.
2. Skond l-Artikolu 17.3 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Bord Eżekuttiv għandu jiġi ddelegat bil-poteri li:
(a) |
jagħmel emendi tekniċi għall-Annessi ta' din il-Linja ta' Gwida u għall-ispeċifikazzjonijiet tal-mekkaniżmu tat-trażmissjoni tas-CIS 2, wara li jqis il-veduti tal-Kumitat tal-Karti tal-Flus u tal-Kumitat għat-Teknoloġija tal-Informatika; u li |
(b) |
jibdel id-dati għall-ewwel trażmissjoni tad-dejta skont din il-Linja ta' Gwida, fil-każ ta' deċiżjoni tal-Kunsill Governattiv li jestendi l-perijodu tranitorju applikabbli għal BĊN biex jimplimenta l-BRF, u wara li jqis il-veduti tal-Kumitat tal-Karti tal-Flus. |
3. Il-Bord Eżekuttiv għandu jinnotifika 'l-Kunsill Governattiv b'kull emenda magħmula skont il-paragrafu 2 mingħajr dewmien żejjed u għandu jsegwi kull deċiżjoni adottata mill-Kunsill Governattiv dwar is-suġġett.
Artikolu 12
Dħul fis-seħħ
Din il-Linja ta' Gwida għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Ottubru 2008.
Artikolu 13
Indirizzati
Din il-Linja ta' Gwida tapplika għall-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.
Magħmul fi Frankfurt am Main, 11 ta' Settembru 2008.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 332, 31.12.1993, p. 1.
(2) ĠU L 207, 28.7.2006, p. 39.
(3) ĠU L 177, 30.6.2006, p. 1.
(4) ĠU L 348, 11.12.2006, p. 1.
(5) Kif ippubblikat fuq il-website tal-BĊE f'Jannar 2006.
ANNESS I
Partiti ta' dejta dwar karti tal-flus euro
PARTI 1
Skema ta' rappurtar fuq karti tal-flus euro
Partiti ta' dejta |
|
|
||||||||||||
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Numru totali ta' karti tal-flus |
Taqsima tas-serje/varjanti |
Taqsima tad-denominazzjoni |
Taqsima tal-bank ECI (1) |
Taqsima “lil BĊN” |
Taqsima “mingħand BĊN” |
Taqsima “minn tip ta' stokk” (2) |
Taqsima “għal tip ta' stokk” (3) |
Taqsima ta' kwalità (4) |
Taqsima “allokat għas-sena ta' produzzjoni” (5) |
Taqsima ta' pjanar (6) |
Fonti tad-dejta |
||
1. Partiti ta' dejta kumulattivi |
||||||||||||||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
|
|
|
|
BĊN |
||||||||
1.2 |
Karti tal-flus meqruda fil-linja |
|
|
|
||||||||||
1.3 |
Karti tal-flus meqruda barra l-linja |
|
|
|
||||||||||
2. Partiti ta' dejta relatati mal-istokk ta' karti tal-flus |
||||||||||||||
(A) Magħżula mill-Eurosistema |
||||||||||||||
2.1 |
Stokk Strateġiku tal-Eurosistema ta' karti tal-flus ġodda |
|
|
|
|
BĊN |
||||||||
2.2 |
Stokk Strateġiku tal-Eurosistema ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba |
|
|
|
||||||||||
2.3 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus ġodda miżmuma minn BĊN |
|
|
|
||||||||||
2.4 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba miżmuma minn BĊN |
|
|
|||||||||||
2.5 |
Stokks ta' karti tal- flus mhux f'kundizzjoni tajba (biex jiġu meqruda) miżmuma minn BĊN |
|
|
|
||||||||||
2.6 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati miżmuma minn BĊN |
|
|
|||||||||||
(B) Stokks miżmuma mill-banek NHTO |
||||||||||||||
2.7 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus ġodda miżmuma minn banek NHTO |
|
|
|
|
banek NHTO |
||||||||
2.8 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba miżmuma minn banek NHTO |
|
|
|||||||||||
2.9 |
Stokks ta' karti tal- flus mhux f'kundizzjoni tajba miżmuma minn banek NHTO |
|
|
|
||||||||||
2.10 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati miżmuma minn banek NHTO |
|
|
|||||||||||
(Ċ) Stokks miżmuma minn banek ECI |
||||||||||||||
2.11 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus ġodda miżmuma minn banek ECI |
|
|
|
|
|
banek ECI |
|||||||
2.12 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba miżmuma minn banek ECI |
|
|
|
||||||||||
2.13 |
Stokks ta' karti tal- flus mhux f'kundizzjoni tajba miżmuma minn banek ECI |
|
|
|
|
|||||||||
2.14 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati miżmuma minn banek ECI |
|
|
|
||||||||||
2.15 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus fit-tranżitu għal jew minn banek ECI |
|
|
|
||||||||||
(D) Partiti ta' dejta cross-check |
||||||||||||||
2.16 |
Stokk Strateġiku tal-Eurosistema mmarkat għat-trasferiment |
|
|
|
|
BĊN li jipprovdi |
||||||||
2.17 |
Stokks loġistiċi mmarkati għat-trasferiment |
|
|
|||||||||||
2.18 |
Stokk Strateġiku tal-Eurosistema mmarkat biex jiġi riċevut |
|
|
|
BĊN li jirċievi |
|||||||||
2.19 |
Stokks loġistiċi mmarkati biex jiġu riċevuti |
|
|
|||||||||||
3. Partiti ta' dejta relatati ma' attivitajiet operazzjonali |
||||||||||||||
(A) Attivitajiet operazzjonali ta' BĊNi |
||||||||||||||
3.1 |
Karti tal-flus maħruġa minn BĊN |
|
|
|
BĊN |
|||||||||
3.2 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek NHTO |
|
|
|||||||||||
3.3 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek ECI |
|
|
|
|
|||||||||
3.4 |
Karti tal-flus ritornati lil BĊN |
|
|
|
||||||||||
3.5 |
Karti tal-flus trasferiti minn banek NHTO għal BĊN |
|
|
|||||||||||
3.6 |
Karti tal-flus trasferiti minn banek ECI għal BĊN |
|
|
|
|
|||||||||
3.7 |
Karti tal-flus proċessati minn BĊN |
|
|
|
|
|||||||||
3.8 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn BĊN |
|
|
|
||||||||||
(B) Attivitajiet operazzjonali ta' banek NHTO |
||||||||||||||
3.9 |
Karti tal-flus maħruġa minn banek NHTO |
|
|
|
banek NHTO |
|||||||||
3.10 |
Karti tal-flus ritornati lil banek NHTO |
|
|
|||||||||||
3.11 |
Karti tal-flus proċessati minn banek NHTO |
|
|
|
||||||||||
3.12 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek NHTO |
|
|
|
||||||||||
(Ċ) Attivitajiet operazzjonali ta' banek ECI |
||||||||||||||
3.13 |
Karti tal-flus maħruġa minn banek ECI |
|
|
|
|
banek ECI |
||||||||
3.14 |
Karti tal-flus ritornati lil banek ECI |
|
|
|
||||||||||
3.15 |
Karti tal-flus proċessati minn banek ECI |
|
|
|
|
|||||||||
3.16 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek ECI |
|
|
|
|
BĊN, banek ECI |
||||||||
4. Partiti ta' dejta relatati mal-moviment ta' karti tal-flus |
||||||||||||||
4.1 |
Kunsinna ta' stamperija ta' produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
BĊN responsabbli |
||||
4.2 |
Trasferiment ta' karti tal-flus |
|
|
|
BĊN li jirċievi |
|
|
|
|
|
BĊN responsabbli/li jipprovdi |
|||
4.3 |
Riċevuta ta' karti tal-flus |
|
|
|
BĊN responsabbli/li jipprovdi |
|
|
|
|
BĊN li jirċievi |
||||
5. Partiti ta' dejta għal bċni futuri tal-eurosistema |
||||||||||||||
5.1 |
Stokks ta' valuta qabel issir legali |
|
|
|
|
BĊN futur tal-Eurosistema |
||||||||
5.2 |
Frontloading |
|
|
|
||||||||||
5.3 |
Sub-frontloading |
|
|
|
kontrapartijiet eliġibbli frontloaded |
PARTI 2
Speċifikazzjonijiet ta' partiti ta' dejta dwar karti tal-flus euro
Għal kull partiti ta' dejta, BĊNi u BĊNi tal-Eurosistema futuri jirrapurtaw il-figuri f'termini ta' biċċiet bħala figuri sħaħ, irrispettivament jekk humiex pożittivi jew negattivi.
1. Partiti ta' dejta kumulattivi |
||
Dejta kumulattiva huma figuri aggregati fuq il-perijodi ta' rappurtar kollha li jibdew mill-ewwel kunsinna minn stamperija qabel l-introduzzjoni ta' serje, varjanti jew denominazzjoni ġdida sat-tmiem tal-perijodu ta' rappurtar |
||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
Karti tal-flus li ġew: (i) prodotti skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta' karti tal-flus; (ii) konsenjati lil-LS jew ESS tal-BĊNi u miżmuma mill-BĊN; u (iii) reġistrati fis-sistema ta' maniġġjar ta' flus kontanti tal-BĊN. Karti tal-flus mgħoddija jew miżmuma minn banek NHTO u banek ECI, inklużi karti tal-flus meqruda (partiti tad-dejta 1.2 u 1.3) jibqgħu parti mill-karti tal-flus maħluqa tal-BĊN |
1.2 |
Karti tal-flus meqruda on-line |
Karti tal-flus maħluqa li ġew meqruda f'magna li tagħżel il-karti tal-flus li għandha magna li tqatta' integrata wara l-għażla għal awtentiċità u kundizzjoni tajba, jew mill-BĊN jew f'isem il-BĊN |
1.3 |
Karti tal-flus meqruda off-line |
Karti tal-flus maħluqa li ġew meqruda wara l-għażla għal awtentiċità u kundizzjoni tajba b'mezzi oħra barra magna li tagħżel il-karti tal-flus li għandha magna li tqatta' integrata, jew mill-BĊN jew f'isem il-BĊN, eż. karti tal-flus mutilati jew karti tal-flus li ma ġewx aċċettati minn magna li tagħżel il-flus għal kwalunkwe raġuni. Din id-dejta teskludi kull karta tal-flus meqruda on-line (partita ta' dejta 1.2) |
2. Partiti ta' dejta relatati mal-istokks ta' karti tal-flus |
||
Dawn il-partiti ta' dejta, bħala dejta ta' stokk, jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar |
||
(A) Stokks miżmuma mill-Eurosistema |
||
2.1 |
Stokk Strateġiku tal-Eurosistema ta' karti tal-flus ġodda |
Karti tal-flus ġodda li jagħmlu parti mill-ESS u li huma miżmuma mill-BĊN f'isem il-BĊE |
2.2 |
Stokk Strateġiku tal-Eurosistema ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba |
Karti tal-flus f'kundizzjoni tajba li jagħmlu parti mill-ESS u li huma miżmuma mill-BĊN f'isem il-BĊE |
2.3 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus ġodda miżmuma mill-BĊN |
Karti tal-flus ġodda li huma parti mill-LS tal-BĊN u miżmuma mill-BĊN (fl-uffiċċju prinċipali u/jew fil-livell tal-fergħa). Din il-figura ma tinkludix karti tal-flus ġodda li huma parti mill-ESS |
2.4 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba miżmuma mill-BĊN |
Karti tal-flus f'kundizzjoni tajba li huma parti mil-LS tal-BĊN u miżmuma mill-BĊN (fl-uffiċċju prinċipali u/jew fil-livell tal-fergħa). Din il-figura ma tinkludix karti tal-flus f'kundizzjoni tajba li huma parti mill-ESS |
2.5 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux f'kundizzjoni tajba (biex jinqerdu) miżmuma mill-BĊN |
Karti tal-flus mhux f'kundizzjoni tajba li jkollu l-BĊN, u li għadhom ma ġewx meqruda |
2.6 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati miżmuma mill-BĊN |
Karti tal-flus li jkollu l-BĊN, u li għadhom ma ġewx awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni mill-BĊN b'magna tal-għażla tal-karti tal-flus jew manwalment. Karti tal-flus li ġew awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni minn banek NHTO, banek ECI jew kull istituzzjoni ta' kreditu jew kaxxiera professjonali oħra u sussegwentement ġew mogħtija lura lill-BĊN jagħmlu parti minn din il-partita ta' dejta sakemm il-BĊN jkun ipproċessa dawn il-karti tal-flus |
(B) Stokks miżmuma minn banek NHTO |
||
Dawn il-partiti ta' dejta jirreferu għall-iskema NHTO li BĊN jista' jistabbilixxi fil-ġurisdizzjoni tiegħu. Dejta miġbura minn banek NHTO individwali hija rappurtata mill-BĊN aggregata għal banek NHTO kollha. Dawn l-istokks ma humiex tal-karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni |
||
2.7 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus ġodda miżmuma minn banek NHTO |
Karti tal-flus ġodda trasferiti mill-BĊN miżmuma minn banek NHTO |
2.8 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba miżmuma minn banek NHTO |
Karti tal-flus f'kundizzjoni tajba jew trasferiti mill-BĊN jew ritornati miċ-ċirkolazzjoni u meqjusa bħala f'kundizzjoni tajba minn banek NHTO skont il-BRF, li huma miżmuma mill-banek NHTO |
2.9 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux f'kundizzjoni tajba miżmuma minn banek NHTO |
Karti tal-flus meqjusa bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek NHTO skont il-BRF, li huma miżmuma mill-banek NHTO |
2.10 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati miżmuma minn banek NHTO |
Karti tal-flus li jkollhom banek NHTO, u li għadhom ma ġewx awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni minn banek NHTO |
(C) Stokks miżmuma minn banek ECI |
||
Dawn il-partiti tad-dejta jirreferu għal programm ECI. Dawn l-istokks ma humiex tal-karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni |
||
2.11 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus ġodda miżmuma minn banek ECI |
Karti tal-flus ġodda trasferiti mill-BĊN miżmuma minn bank ECI |
2.12 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba miżmuma minn banek ECI |
Karti tal-flus f'kundizzjoni tajba jew trasferiti mill-BĊN jew ritornati miċ-ċirkolazzjoni u meqjusa bħala f'kundizzjoni tajba minn bank ECI skont il-BRF, li huma miżmuma minn banek ECI |
2.13 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux f'kundizzjoni tajba miżmuma minn banek ECI |
Karti tal-flus meqjusa bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn bank ECI skont il-BRF, li huma miżmuma minn bank ECI |
2.14 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati miżmuma minn banek ECI |
Karti tal-flus li jkollu bank ECI, u li għadhom ma ġewx awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni minn bank ECI |
2.15 |
Stokks loġistiċi ta' karti tal-flus fit-tranżitu minn jew lejn banek ECI |
Karti tal-flus pprovduti minn BĊN lil bank ECI (jew impriża ta' flus kontanti fit-tranżitu (CIT) li tidher f'isem bank ECI) li fi tmiem il-perijodu ta' rappurtar għadhom fit-tranżitu lejn il-bini tal-bank ECI, u kull karti tal-flus li jridu jirċievu BĊN mingħand bank ECI (jew minn impriża CIT li tidher f'isem bank ECI) li fi tmiem il-perijodu ta' rappurtar għadhom fit-tranżitu, i.e. li telqu mill-bini tal-bank ECI imma għadhom ma waslux fil-BĊN |
(D) Partiti ta' dejta kontrollati bir-reqqa |
||
2.16 |
Stokk Strateġiku tal-Eurosistema ta' karti tal-flus immarkati għal trasferiment |
Karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba tal-ESS miżmuma mill-BĊN li huma riżervati għal trasferiment skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta' karti tal-flus u l-immaniġġjar ta' stokks tal-karti tal-flus. Il-BĊN jista' jittrasferixxi l-karti tal-flus lill-LS jew ESS ta' wieħed jew aktar BĊNi, jew lill-LS tagħha stess. Sakemm il-karti tal-flus jiġu ttrasferiti fiżikament, huma jagħmlu parti mill-ESS ġdid jew f'kundizzjoni tajba tal-BĊN (partita ta' dejta 2.1 jew 2.2) |
2.17 |
Stokks loġistiċi mmarkati għal trasferiment |
Karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba tal-LS miżmuma mill-BĊN li huma riżervati għal trasferiment skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta' karti tal-flus u l-immaniġġjar ta' stokks tal-karti tal-flus. Il-BĊN jista' jittrasferixxi l-karti tal-flus lill-LS jew ESS ta' wieħed jew aktar BĊNi, jew lill-ESS miżmuma mill-BĊN. Sakemm il-karti tal-flus jiġu ttrasferiti fiżikament, huma jagħmlu parti mill-LS ġdid jew f'kundizzjoni tajba tal-BĊN (partita ta' dejta 2.3 jew 2.4) |
2.18 |
Stokk Strateġiku tal-Eurosistema mmarkat biex jiġi riċevut |
Karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba li jridu jiġu ttrasferiti lill-ESS miżmuma mill-BĊN (bħala BĊN li jirċievi) minn wieħed jew aktar BĊNi, stamperija jew mill-LS stess tal-BĊN skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta' karti tal-flus u l-immaniġġjar ta' stokks tal-karti tal-flus |
2.19 |
Stokks loġistiċi mmarkati biex jiġu riċevuti |
Karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba li jridu jiġu ttrasferiti lill-LS tal-BĊN (bħala BĊN li jirċievi) minn wieħed jew aktar BĊNi, stamperija jew mill-ESS miżmuma mill-BĊN skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta' karti tal-flus u l-immaniġġjar ta' stokks tal-karti tal-flus |
3. Partiti ta' dejta relatati ma' attivitajiet operazzjonali |
||
Dawn il-partiti ta' dejta, bħala dejta ta' flussi, ikopru l-perijodu kollu tar-rappurtar |
||
(A) Attivitajiet operazzjonali ta' BĊNi |
||
3.1 |
Karti tal-flus maħruġa minn BĊN |
Karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba rtirati minn terzi persuni fil-bank ta' BĊN irrispettivament jekk il-karti tal-flus irtirati ġewx debitati mill-kont ta' klijent jew le. Din il-partita ta' dejta teskludi trasferimenti lil banek NHTO (partita ta' dejta 3.2) u banek ECI (partita ta' dejta 3.3) |
3.2 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek NHTO |
Karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba li l-BĊN trasferixxa lil banek NHTO |
3.3 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek ECI |
Karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba li l-BĊN trasferixxa lil banek ECI |
3.4 |
Karti tal-flus ritornati lil BĊN |
Karti tal-flus ritornati miċ-ċirkolazzjoni lill-BĊN, irrispettivament jekk il-karti tal-flus ritornati ġewx ikkreditati fil-kont ta' klijent jew le. Din il-partita ta' dejta teskludi trasferimenti lill-BĊN minn banek NHTO (partita ta' dejta 3.5) u banek ECI (partita ta' dejta 3.6) |
3.5 |
Karti tal-flus trasferiti minn banek NHTO għal BĊN |
Karti tal-flus li banek NHTO ittrasferew lill-BĊN |
3.6 |
Karti tal-flus trasferiti minn banek ECI għal BĊN |
Karti tal-flus li banek ECI ittrasferew lill-BĊN |
3.7 |
Karti tal-flus proċessati minn BĊN |
Karti tal-flus awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni mill-BĊN b'magna tal-għażla tal-karti tal-flus jew manwalment. Din id-dejta tirrappreżenta stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati (partita ta' dejta 2.6) tal-perijodu ta' rappurtar ta' qabel + karti tal-flus ritornati miċ-ċirkolazzjoni (partita ta' dejta 3.4) + karti tal-flus trasferiti minn banek NHTO għal BĊN (partita ta' dejta 3.5) + karti tal-flus trasferiti minn banek ECI għal BĊN (partita ta' dejta 3.6) + karti tal-flus mhux proċessati trasferiti għal BĊNi oħra (partita ta' dejta 4.2) — stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati tal-perijodu kurrenti ta' rappurtar (partita ta' dejta 2.6) |
3.8 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn BĊN |
Karti tal-flus proċessati mill-BĊN u magħżula skont att legali separat tal-BĊE dwar proċessar ta' karti tal-flus minn BĊNi |
(B) Attivitajiet operazzjonali ta' banek NHTO |
||
3.9 |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek NHTO |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek NHTO, i.e. l-irtirar totali f'banek NHTO |
3.10 |
Karti tal-flus ritornati lil banek NHTO |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek NHTO, i.e. id-depożiti totali f'banek NHTO |
3.11 |
Karti tal-flus proċessati minn banek NHTO |
Karti tal-flus awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni minn banek NHTO b'magni tal-għażla tal-karti tal-flus jew manwalment skont il-BRF. Din id-dejta tirrappreżenta l-istokks ta' karti tal-flus mhux proċessati (partita ta' dejta 2.10) tal-perijodu ta' rappurtar ta' qabel + karti tal-flus ritornati lil banek NHTO (partita ta' dejta 3.10) — karti tal-flus mhux proċessati trasferiti minn banek NHTO għal BĊN — stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati (partita ta' dejta 2.10) tal-perijodu kurrenti ta' rappurtar |
3.12 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek NHTO |
Karti tal-flus proċessati minn banek NHTO u magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba skont il-BRF |
(C) Attivitajiet operazzjonali ta' banek ECI |
||
3.13 |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek ECI |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek ECI, i.e. l-irtirar totali fil-bank ECI |
3.14 |
Karti tal-flus ritornati lil banek ECI |
Karti tal-flus ritornati miċ-ċirkolazzjoni għal bank ECI, i.e. id-depożiti totali fil-bank ECI |
3.15 |
Karti tal-flus proċessati minn banek ECI |
Karti tal-flus awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni minn banek ECI b'magni tal-għażla tal-karti tal-flus jew manwalment skont il-BRF. Din id-dejta tirrappreżenta l-istokks ta' karti tal-flus mhux proċessati (partita ta' dejta 2.14) tal-perijodu ta' rappurtar ta' qabel + karti tal-flus ritornati lil banek ECI (partita ta' dejta 3.14) — stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati (partita ta' dejta 2.14) tal-perijodu kurrenti ta' rappurtar |
3.16 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek ECI |
Karti tal-flus proċessati minn banek ECI u magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba skont il-BRF |
4. Partiti ta' dejta relatati mal-movimenti ta' karti tal-flus |
||
Dawn il-partiti ta' dejta, bħala dejta ta' flussi, ikopru l-perijodu kollu tar-rappurtar |
||
4.1 |
Kunsinna minn stamperija ta' produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
Karti tal-flus ġodda li ġew prodotti skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta' karti tal-flus u li ġew konsenjati minn stamperija lill-BĊN (bħala l-BĊN responsabbli għal produzzjoni) jew permezz tal-BĊN (bħala l-BĊN responsabbli għal produzzjoni) lil BĊN ieħor |
4.2 |
Trasferiment ta' karti tal-flus |
Karti tal-flus trasferiti mill-BĊN għal BĊN ieħor jew internament mill-LS tiegħu stess għall-ESS miżmum mill-BĊN, jew bil-kontra |
4.3 |
Riċevuta ta' karti tal-flus |
Karti tal-flus riċevuti mill-BĊN mingħand BĊN ieħor jew trasferiti internament mill-LS tiegħu stess għall-ESS miżmum mill-BĊN, jew bil-kontra |
5. Partiti ta' dejta għal bċni futuri tal-Eurosistema |
||
Dawn il-partiti ta' dejta jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar |
||
5.1 |
Stokks ta' valuta legali ta' qabel |
Karti tal-flus euro miżmuma minn BĊN futuri tal-Eurosistema għall-iskop tad-tibdil tal-flus kontanti |
5.2 |
Frontloading |
Karti tal-flus euro frontloaded mill-BĊN futuri tal-Eurosistema lil kontrapartijiet eliġibbli li jissodisfaw ir-rekwiżiti biex jirċievu karti tal-flus euro għall-iskop ta' frontloading qabel it-tibdil ta' flus kontanti skont il-Linja ta' Gwida BĊE/2006/9 |
5.3 |
Sub-frontloading |
Karti tal-flus euro sub-frontloaded minn kontrapartijiet eliġibbli lil terzi persuni professjonali skont il-Linja ta' Gwida BĊE/2006/9 u miżmuma minn dawk it-terzi persuni professjonali fil-bini tagħhom qabel it-tibdil tal-flus kontanti |
PARTI 3
Regoli ta' riżerva tas-CIS 2 għal movimenti tal-karti tal-flus euro
1. Introduzzjoni
Din il-parti twaqqaf ir-regoli ta' riżerva komuni għal kunsinna ta' karti tal-flus minn stamperija, trasferimenti bejn BĊNi u trasferimenti bejn tipi ta' stokks differenti fl-istess BĊN sabiex tiġi żgurata l-konsistenza tad-dejta fis-CIS 2. BĊNI futuri tal-Eurosistema japplikaw dawn ir-regoli mutatis mutandis.
2. Tipi ta' tranżazzjonijiet
Hemm erba' tipi ta' transazzjonijiet għal movimenti tal-karti tal-flus
— |
Tip ta' tranżazzjoni 1 (kunsinna diretta): kunsinna diretta ta' karti tal-flus ġodda minn stamperija lil BĊN responsabbli li fl-istess ħin huwa l-BĊN li jirċievi. |
— |
Tip ta' tranżazzjoni 2 (kunsinna indiretta mingħajr ħażna temporanja): kunsinna indiretta ta' karti tal-flus ġodda minn stamperija mill-BĊN responsabbli għal BĊN ieħor. Il-karti tal-flus huma konsenjati lill-BĊN li jirċievi mill-BĊN responsabbli, mingħajr ħażna temporanja fil-BĊN responsabbli. |
— |
Tip ta' tranżazzjoni 3 (kunsinna indiretta b'ħażna temporanja): kunsinna indiretta ta' karti tal-flus ġodda minn stamperija mill-BĊN responsabbli għal BĊN ieħor. Il-karti tal-flus huma miżmuma tal-anqas għal ġurnata fil-BĊN responsabbli qabel ma jiġu ttrasportati mill-BĊN responsabbli għall-BĊN li jirċievi. |
— |
Tip ta' tranżazzjoni 4 (trasferiment): trasferiment ta' stokks (ġodda, f'kundizzjoni tajba, mhux proċessati u mhux f'kundizzjoni tajba) ta' karti tal-flus bejn (i) żewġ BĊNi differenti (bħala BĊN li jipprovdi u li jirċievi), bi jew bla bidla fit-tipi ta' stokk (LS/ESS); jew (ii) tipi differenti ta' stokk f'BĊN wieħed. |
3. Rikonċiljazzjoni ta' dejta relatata mal-movimenti ta' karti tal-flus
Iż-żewġ BĊNi involuti f'moviment ta' karti tal-flus jiċċaraw bejniethom il-kwantitajiet u t-taqsimiet tad-dejta li trid tiġi rappurtata, jekk meħtieġ.
Biex jissinkronizza r-riżerva ta' BĊNi li jipprovdu u li jirċievu, kull moviment ta' karti tal-flus huwa biss riżervat mill-BĊN li jipprovdi u li jirċievi kif jitlesta l-moviment tal-karti tal-flus, i.e. meta l-BĊN li jirċievi jikkonferma li rċieva l-karti tal-flus u jirreġistrahom fis-sistema lokali ta' maniġġjar ta' flus kontanti tiegħu. Jekk il-karti tal-flus jaslu tard filgħaxija fl-aħħar ġurnata ta' xogħol tax-xahar u ma jistgħux jiġu reġistrati fis-sistema lokali ta' maniġġjar ta' flus kontanti tal-BĊN li jirċievi f'dik il-ġurnata, il-BĊNi li jipprovdu u li jirċievu għandhom jiftiehmu b'mod bilaterali jekk jirriżervawx il-moviment tal-karti tal-flus fix-xahar kurrenti jew fix-xahar ta' wara.
4. Immarkar ta' karti tal-flus għal movimenti ta' karti tal-flus
Għall-finijiet tas-CIS 2, l-orizzont ta' ħin fil-kuntest tal-immarkar huwa n-numru ta' xhur li jridu jiġu kkunsidrati biex jiġu determinati l-istokks tal-karti tal-flus li huma jew immarkati bħala riżervati għat-trasferiment jew immarkati għal riċevuta mistennija. Għal kunsinni mistennija minn stamperija, kif stipulat f'att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus, 'stokks immarkati biex jiġu rċevuti' huma riżervati, anki jekk il-karti tal-flus jista' jkun li għadhom ma ġewx prodotti u jistgħu ikunu suġġetti għal ġrajjiet mhux mistennija li jdewmu jew jaffetwaw b'mod ieħor il-kunsinna. It-tul tal-oriżżont tal-ħin huwa definit f'att legali separat tal-BĊE dwar l-immaniġġjar tal-istokks tal-karti tal-flus.
5. Regoli ta' riżerva:
Fit-tabelli hawn taħt, “+” jindika li żieda hija riżervata u “–” jindika li tnaqqis huwa riżervat fis-CIS 2
5.1 Regoli ta' riżerva għal tip ta' tranżazzjoni 1
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Kunsinna lill-ESS |
Kunsinna lill-LS |
|||
Bis-saħħa ta' att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus |
Wara l-kunsinna mill-istamperija |
Bis-saħħa ta' att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus |
Wara l-kunsinna mill-istamperija |
||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
|
+ |
|
+ |
2.1 |
ESS ta' karti tal-flus ġodda |
|
+ |
|
|
2.3 |
LS ta' karti tal-flus ġodda miżmuma mill-BĊN |
|
|
|
+ |
2.18 |
ESS immarkati biex jiġu riċevuti |
+ (*) |
– |
|
|
2.19 |
LS immarkati biex jiġu riċevuti |
|
|
+ (*) |
– |
4.1 |
Kunsinna minn stamperija ta' produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
|
+ bi “għal tip ta' stokk” = ESS |
|
+ bi “għal tip ta' stokk” = LS |
5.2 Regoli ta' riżerva għal tip ta' tranżazzjoni 2
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Kunsinna lill-ESS |
Kunsinna lill-LS |
|||||
BĊN responsabbli |
BĊN li jirċievi |
BĊN responsabbli |
BĊN li jirċievi |
||||
Wara l-kunsinna minn stamperija/ BĊN responsabbli għal BĊN li jirċievi |
Bis-saħħa ta' att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus |
Wara rċevuta minn BĊN responsabbli |
Wara l-kunsinna minn stamperija/ BĊN responsabbli għal BĊN li jirċievi |
Bis-saħħa ta' att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus |
Wara rċevuta minn BĊN responsabbli |
||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
|
|
+ |
|
|
+ |
2.1 |
ESS ta' karti tal-flus ġodda |
|
|
+ |
|
|
|
2.3 |
LS ta' karti tal-flus ġodda miżmuma mill-BĊN |
|
|
|
|
|
+ |
2.18 |
ESS immarkati biex jiġu riċevuti |
|
+ (**) |
– |
|
|
|
2.19 |
LS immarkati biex jiġu riċevuti |
|
|
|
|
+ (**) |
– |
4.1 |
Kunsinna minn stamperija ta' produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
+ bi “għal tip ta' stokk” = ESS |
|
|
+ bi “għal tip ta' stokk” = LS |
|
|
4.2 |
Trasferiment ta' karti tal-flus |
+ bi: “lil BĊN” = BĊN li jirċievi, “minn tip ta' stokk”= produzzjoni, “għal tip ta' stokk” = ESS, kwalità =ġdid, ippjanar = skedat |
|
|
+ bi: “lil BĊN” = BĊN li jirċievi, “minn tip ta' stokk”= produzzjoni, “għal tip ta' stokk” = LS, kwalità =ġdid, ippjanar = skedat |
|
|
4.3 |
Riċevuta ta' karti tal-flus |
|
|
+ bi: “minn BĊN” = BĊN responsabbli “għal tip ta' stokk” = ESS kwalità =ġdid |
|
|
+ bi: “minn BĊN” = BĊN responsabbli “għal tip ta' stokk” = LS, kwalità =ġdid |
— |
Għax-xahar li fih seħħet il-kunsinna mill-istamperija lill-BĊN li jirċievi, l-ewwel, it-twettiq tal-obligazzjonijiet tal-kunsinna tal-istamperija lejn il-BĊN responsabbli huwa mniżżel bid-dejta provvduta taħt partita ta' dejta 4.1 (“stamperija” provvista ta' produzzjoni ġdida lill-BĊN responsabbli) It-tieni, it-trasferiment ta' karti tal-flus ġodda mill-BĊN responsabbli lill-BĊN li jirċievi huwa mniżżel bid-dejta pprovduta taħt partita ta' dejta 4.2 (“trasferiment ta' karti tal-flus”). |
5.3 Regoli ta' riżerva għat-tip ta' tranżazzjoni 3 bit-tip ta' stokk ESS
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
BĊN responsabbli |
BĊN li jirċievi |
BĊN responsabbli |
BĊN li jirċievi |
|
Wara l-kunsinna mill-istamperija lil BĊN responsabbli |
Bis-saħħa ta' att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus |
Wara t-trasferiment lil BĊN li jirċievi |
Wara rċevuta minn BĊN responsabbli |
||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
+ |
|
– |
+ |
2.1 |
ESS ta' karti tal-flus ġodda |
+ |
|
– |
+ |
2.16 |
ESS immarkati għal trasferiment |
+ (***) |
|
– |
|
2.18 |
ESS immarkati biex jiġu riċevuti |
|
+ (***) |
|
– |
4.1 |
Kunsinna minn stamperija ta' produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
+ bi “għal tip ta' stokk” = ESS |
|
|
|
4.2 |
Trasferiment ta' karti tal-flus |
|
|
+ bi: “lil BĊN” = BĊN li jirċievi, “minn tip ta' stokk”= produzzjoni, “għal tip ta' stokk” = ESS, kwalità =ġdid, pjanar = skedat |
|
4.3 |
Riċevuta ta' karti tal-flus |
|
|
|
+ bi: “mingħand BĊN” = BĊN responsabbli, “lil tip ta' stokk”= ESS, kwalità =ġdid |
— |
Id-differenzi bejn tip ta' transazzjoni 3 u tip ta' transazzjoni 2 fit-termini tar-riżervar tas-CIS 2 huma: (i) li l-karti tal-flus riċevuti mill-istamperija huma riżervati mill-BĊN responsabbli bħala “karti tal-flus maħluqa” u miżjuda mal-ESS jew mal-LS tal-BĊN responsabbli għad-dewmien tal-ħażna temporanja; u (ii) li wara l-kunsinna mill-istamperija jiġu mmarkati għat-trasferiment għad-dewmien tal-ħażna temporanja u sal-oriżżont taż-żmien għall-immarkar. |
5.4 Regoli ta' riżerva għat-tip ta' tranżazzjoni 3 bit-tip ta' stokk LS
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
BĊN responsabbli |
BĊN li jirċievi |
BĊN responsabbli |
BĊN li jirċievi |
|
Wara l-kunsinna mill-istamperija lil BĊN responsabbli |
Bis-saħħa ta' att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus |
Wara t-trasferiment lil BĊN li jirċievi |
Wara riċevuta minn BĊN responsabbli |
||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
+ |
|
– |
+ |
2.3 |
LS ta' karti tal-flus ġodda miżmuma mill-BĊN |
+ |
|
– |
+ |
2.17 |
LS immarkati għal trasferiment |
+ (****) |
|
– |
|
2.19 |
LS immarkati biex jiġu riċevuti |
|
+ (****) |
|
– |
4.1 |
Kunsinna minn stamperija ta' produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
+ bi “għal tip ta' stokk” = LS |
|
|
|
4.2 |
Trasferiment ta' karti tal-flus |
|
|
+ bi: “lil BĊN” = BĊN li jirċievi, “minn tip ta' stokk”= produzzjoni, “għal tip ta' stokk” = LS, kwalità ġdid, ippjanarskedat |
|
4.3 |
Riċevuta ta' karti tal-flus |
|
|
|
+ bi: “minn BĊN” = BĊN responsabbli “għal tip ta' stokk” = LS, kwalità =ġdid |
— |
Id-differenzi bejn tip ta' transazzjoni 3 u tip ta' transazzjoni 2 fit-termini tar-riżervar tas-CIS 2 huma: (i) li l-karti tal-flus riċevuti mill-istamperija huma riżervati mill-BĊN responsabbli bħala “karti tal-flus maħluqa” u miżjuda mal-ESS jew mal-LS tal-BĊN responsabbli għad-dewmien tal-ħażna temporanja; u (ii) li wara l-kunsinna mill-istamperija jiġu mmarkati għat-trasferiment għad-dewmien tal-ħażna temporanja u sal-oriżżont taż-żmien għall-immarkar. |
5.5 Regoli ta' riżerva għal tip ta' tranżazzjoni 4 (karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
BĊN li jipprovdi |
BĊN li jirċievi |
BĊN li jipprovdi |
BĊN li jirċievi |
|
Wara deċiżjoni għal trasferiment |
Wara t-trasferiment lil BĊN li jirċievi |
Wara riċevuta minn BĊN responsabbli |
|||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
|
|
– |
+ |
2.1 |
ESS ta' karti tal-flus ġodda |
|
|
– |
+ |
2.2 |
ESS ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba |
|
|
jew: - |
jew: + |
2.3 |
LS ta' karti tal-flus ġodda miżmuma mill-BĊN |
|
|
jew: - |
jew: + |
2.4 |
LS ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba miżmuma mill-BĊN |
|
|
jew: - |
jew: + |
2.16 |
ESS immarkati għal trasferiment |
+ (*****) |
|
– |
|
2.17 |
LS immarkati għal trasferiment |
jew: + (*****) |
|
jew: - |
|
2.18 |
ESS immarkati biex jiġu riċevuti |
|
+ (*****) |
|
– |
2.19 |
LS immarkati biex jiġu riċevuti |
|
jew: + (*****) |
|
jew: - |
4.2 |
Trasferiment ta' karti tal-flus |
|
|
+ bi: “lil BĊN” = BĊN li jirċievi |
|
4.3 |
Riċevuta ta' karti tal-flus |
|
|
|
+ bi: “minn BĊN” = BĊN li jipprovdi |
— |
Partita ta' dejta 4.2 (trasferiment ta' karti tal-flus) u 4.3 (“riċevuta ta' flus”) huma kompletati bl-informazzjoni dwar: (i) it-tip ta' stokk mmirat (ESS/LS); (ii) il-kwalità tat-taqsim (ġdid/kundizzjoni tajba); u (iii) it-taqsim ippjanat (skedat/mhux ippjanat). |
5.6 Regoli ta' riżerva għal tip ta' tranżazzjoni 4 (karti tal-flus mhux proċessati u mhux f'kundizzjoni tajba)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
BĊN li jipprovdi |
BĊN li jirċievi |
|
Wara t-trasferiment lil BĊN li jirċievi |
Wara rċevuta minn BĊN responsabbli |
||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
– |
+ |
2.5 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux f'kundizzjoni tajba (biex jinqerdu) miżmuma mill-BĊN |
– |
+ |
2.6 |
Stokks ta' karti tal-flus mhux proċessati miżmuma mill-BĊN |
jew: - |
jew: + |
4.2 |
Trasferiment ta' karti tal-flus |
+ bi: “lil BĊN” = BĊN li jirċievi, “minn tip ta' stokk”= LS, “lil tip ta' stokk”= LS, pjannar = mhux ippjanat |
|
4.3 |
Riċevuta ta' karti tal-flus |
|
+ bi: “mingħand BĊN” = BĊN li jipprovdi, “lil tip ta' stokk”= LS |
— |
Partita ta' dejta 4.2 (trasferiment ta' karti tal-flus) u 4.3 (“riċevuta ta' flus”) huma kompletati bl-informazzjoni dwar jekk il-karti tal-flus trasferiti kienux mhux proċessati jew mhux f'kundizzjoni tajba. |
— |
L-ebda mmarkar ta' karti tal-flus mhux proċessati jew mhux f'kundizzjoni tajba ma jseħħ. |
(1) Id-dejta hija maqsuma skont kull bank ECI.
(2) Tagħrif huwa pprovdut fuq it-tip ta' stokk minn fejn il-karti tal-flus trasferiti ttieħdu mill-BĊN li pprovdihom, i.e. produzzjoni (kunsinna minn stamperija), Stokk Strateġiku tal-Eurosistema (ESS) jew stokk loġistiku (LS).
(3) Tagħrif huwa pprovdut fuq it-tip ta' stokk fejn il-karti tal-flus ġew ittrasferiti lill-BĊN li rċevihom, i.e. ESS jew LS.
(4) Tagħrif huwa pprovdut fuq jekk il-karti tal-flus trasferiti kinux ġodda, f'kundizzjoni tajba, mhux proċessati jew karti tal-flus mhux f'kundizzjoni tajba. Jekk karti tal-flus ta' iktar minn tip ta' kwalità waħda jiġu ttrasferiti, waqt li t-taqsimiet l-oħra huma identiċi, jiġi rappurtat moviment separat għal kull tip ta' kwalità.
(5) Tagħrif huwa pprovdut fuq is-sena kalendarja li fiha ġiet allokata l-produzzjoni f'att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus. Jekk il-karti tal-flus konsenjati jirrelataw għal atti legali separati tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta' karti tal-flus, li kull waħda minnhom tirreferi għal sena differenti, waqt li t-taqsim l-ieħor huwa identiku, jiġu rappurtati kunsinni separati.
(6) Tagħrif huwa pprovdut fuq jekk it-trasferiment kienx skedat skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni tal-karti tal-flus, jew permezz ta' trasferiment mhux ippjanat.
(7) L-entitajiet indikati bħala l-fonti tad-dejta jistgħu jiddeterminaw it-taqsim permezz tas-serje u l-varjanti għal mazzi mħallta jew pakketti mħallta li jkun fihom karti tal-flus ta' serje u/jew varjanti differenti b'metodi statistiċi.
(*) sal-oriżżont ta' żmien definit għall-immarkar.
(**) sal-oriżżont ta' żmien definit għall-immarkar
(***) sal-oriżżont ta' żmien definit għall-immarkar
(****) sal-oriżżont ta' żmien definit għall-immarkar
(*****) sal-oriżżont ta' żmien definit għall-immarkar
ANNESS II
Partiti ta' dejta dwar muniti
PARTI 1
Skema ta' rappurtar fuq muniti euro
Partiti ta' dejta |
|
|
||||||||
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Numru totali ta' muniti |
Valur totali tal-muniti |
Taqsima tas-serje |
Taqsima tad-denominazzjoni |
Taqsima skond entità (1) |
Taqsima “Minn Stat Membru” |
Taqsima “Għal Stat Membru” |
Fonti tad-dejta |
||
1. |
Partiti ta' dejta taċ-ċirkolazzjoni |
|
|
|||||||
1.1 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
|
|
|
|
|
Entitajiet li joħorġu muniti (2) |
|||
1.2 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti għal kollezzjoni (numru) |
|
|
|||||||
1.3 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti għal kollezzjoni (valur) |
|
|
|
||||||
2. |
Partiti ta' dejta relatati ma' stokks ta' muniti |
|
||||||||
2.1 |
Stokks ta' muniti |
|
|
|
|
|
|
Entitajiet li joħorġu muniti (2) |
||
3. |
Partiti ta' dejta relatati ma' attivitajiet operazzjonali |
|
||||||||
3.1 |
Muniti maħruġin lill-pubbliku |
|
|
|
|
|
|
Entitajiet li joħorġu muniti (2) |
||
3.2 |
Muniti ritornati mill-pubbliku |
|
|
|
|
|
|
|||
3.3 |
Muniti proċessati |
|
|
|
|
|
|
|||
3.4 |
Muniti magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba |
|
|
|
|
|
|
|||
4. |
Partiti ta' dejta relatati ma' movimenti ta' muniti |
|
||||||||
4.1 |
Trasferiment ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
|
|
|
|
|
BĊN li jirċievi |
Entitajiet li joħorġu muniti (2) |
||
4.2 |
Riċevuta ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
|
|
|
|
|
BĊN li jipprovdi |
|
||
5. |
Partiti ta' dejta għal kalkolu tal-ħruġ gross nazzjonali |
|
||||||||
5.1 |
Stokks kreditati ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma minn entitajiet li joħorġu muniti |
|
|
|
|
|
Entitajiet li joħorġu muniti (2) |
|||
5.2 |
Numru kreditat ta' muniti għal kollezzjoni miżmuma minn entitajiet li joħorġu muniti |
|
|
|||||||
5.3 |
Valur ta' muniti għal kollezzjoni kreditati miżmuma minn entitajiet li joħorġu muniti |
|
|
|
||||||
6. |
Partiti ta' dejta addizzjonali |
|
||||||||
6.1 |
Fdal ta' muniti (3) |
|
|
|
|
|
Entitajiet li joħorġu muniti (2) |
|||
6.2 |
Nuqqas ta' muniti (3) |
|
|
|
|
|
||||
6.3 |
Valur ta' stokks kreditati minn BĊN lil min ħariġhom legalment |
|
|
|
BĊN |
|||||
7. |
Partiti ta' dejta għal stati membri futuri parteċipanti |
|
||||||||
7.1 |
Stokks ta' valuta qabel issir legali |
|
|
|
|
|
BĊN futur ta' l-Eurosistema u terzi partijiet li joħorġu muniti (4) |
|||
7.2 |
Frontloading |
|
|
|
|
|
BĊN futur ta' l-Eurosistema |
|||
7.3 |
Sub-frontloading |
|
|
|
|
|
kontrapartijiet eliġibbli frontloaded |
PARTI 2
Speċifikazzjonijiet ta' partiti ta' dejta dwar muniti euro
Għall-partiti ta' dejta 1.3, 5.3 u 6.3, il-figuri jiġu rrappurtati f'termini ta' valur u b'żewġ punti deċimali, irrispettivament jekk humiex pożittivi jew negattivi. Għal partiti ta' dejta li jibqa', il-figuri jiġu rrappurtati f'termini ta' biċċiet bħala figuri sħaħ, irrispettivament jekk humiex pożittivi jew negattivi.
1. Partiti ta' dejta relatati mal-muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
||
Dawn il-partiti ta' dejta jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar |
||
1.1 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
BĊNi jikkalkulaw il-ħruġ net nazzjonali ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni permezz tal-formula ekwivalenti li ġejja: Formula 1 Ħruġ net nazzjonali = total kumulattiv tal-muniti maħruġa lill-pubbliku (partita ta' dejta kumulattiva 3.1) — total kumulattiv tal-muniti ritornati mill-pubbliku (partita ta' dejta kumulattiva 3.2) Formula 2 Ħruġ net nazzjonali = muniti maħluqa — total kumulattiv ta' kunsinni (partita ta' dejta kumulattiva 4.1) + total kumulattiv ta' rċevuti (partita ta' dejta kumulattiva 4.2) — stokks maħluqa — muniti meqruda |
1.2 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti għal kollezzjoni (numru) |
Numru totali ta' muniti għal kollezzjoni maħruġa fiċ-ċirkolazzjoni, aggregat għad-denominazzjonijiet kollha. Il-BĊNi jikkalkulaw din il-figura billi jużaw mutatis mutandis l-istess formuli bħal dawk ta' partita ta' dejta 1.1, ħlief li l-kunsinni totali kumulattivi u l-irċevuti totali kumulattivi ma japplikawx. |
1.3 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti għal kollezzjoni (valur) |
Total tal-valur nominali ta' muniti għal kollezzjoni maħruġa fiċ-ċirkolazzjoni, aggregat għad-denominazzjonijiet kollha. Il-BĊNi jikkalkulaw din il-figura billi jużaw mutatis mutandis l-istess formuli bħal dawk ta' partita ta' dejta 1.1 hawn fuq, ħlief li l-kunsinni totali kumulattivi u l-irċevuti totali kumulattivi ma japplikawx. |
2. Partiti ta' dejta relatati mal-istokks ta' muniti |
||
Dawn il-partiti ta' dejta jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar |
||
2.1 |
Stokks ta' muniti |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni li jinżammu mill-BĊN u terzi persuni li joħorġu muniti sakemm dawn jeżistu fl-Istat Membru parteċipanti, irrispettivament jekk il-muniti humiex: (i) la maħluqa u lanqas ikkreditati lil min ħariġhom legalment; (ii) maħluqa imma mhux ikkreditati lil min ħariġhom legalment; jew (iii) maħluqa u kkreditati lil min ħariġhom legalment. Stokks ta' muniti miżmuma minn zekek ikopru biss muniti li għaddew mill-eżami finali għall-kwalità, irrispettivament mill-ippakkjar u l-istat tal-kunsinna tagħhom. Stokks ta' muniti magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba imma li għadhom ma ġewx meqruda jiġu rappurtati |
3. Partiti ta' dejta relatati ma' attivitajiet operazzjonali |
||
Dawn il-partiti ta' dejta, bħala dejta ta' flussi, ikopru l-perijodu kollu tar-rappurtar |
||
3.1 |
Muniti maħruġa lill-pubbliku |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni li ġew ikkonsenjati u ddebitati (mibjugħa) lill-pubbliku mill-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti |
3.2 |
Muniti ritornati mill-pubbliku |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni li ġew depożitati mill-pubbliku fil-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti |
3.3 |
Muniti proċessati |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni li ġew eżaminati għall-awtentiċità u l-kundizzjoni mill-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti |
3.4 |
Muniti magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni proċessati u magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba mill-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti |
4. Partiti ta' dejta relatati mal-movimenti ta' muniti |
||
Dawn il-partiti ta' dejta, bħala dejta ta' flussi, ikopru l-perijodu kollu tar-rappurtar |
||
4.1 |
Trasferiment ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni konsenjati bil-valur nominali mill-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti ta' Stati Membri (futuri) parteċipanti lil entitajiet li joħorġu muniti ta' Stati Membri (futuri) parteċipanti oħra |
4.2 |
Riċevuta ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni riċevuti bil-valur nominali mill-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti ta' Stati Membri (futuri) parteċipanti lil entitajiet li joħorġu muniti ta' Stati Membri (futuri) parteċipanti oħra |
5. Partiti ta' dejta għal kalkolu tal-ammont tal-ħruġ gross nazzjonali |
||
Dawn il-partiti ta' dejta, bħala dejta ta' stokk, jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar. Fi Stati Membri parteċipanti fejn il-BĊN huwa l-unika entità li toħroġ muniti, is-somma tal-valuri nominali tal-istokks deskritti fil-partiti ta' dejta 5.1 u 5.3 hija identika għall-valur nominali rappurtar fil-partita ta' dejta 6.3 |
||
5.1 |
Stokk ikkreditat ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma mill-entitajiet li joħorġu l-muniti |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni li ġew ikkreditati lil min joħroġhom legalment u miżmuma mil-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti |
5.2 |
Numru ta' muniti għal kollezzjoni kreditati miżmuma mill-entitajiet li joħorġu l-muniti |
Numru totali ta' muniti għal kollezzjoni li ġew kreditati lil min joħroġhom legalment u miżmuma mil-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti |
5.3 |
Valur ta' muniti għal kollezzjoni ikkreditati miżmuma mill-entitajiet li joħorġu l-muniti |
Total tal-valur nominali ta' muniti għal kollezzjoni li ġew kreditati lil min joħroġhom legalment u miżmuma mil-BĊN u terzi persuni li joħorġu l-muniti |
6. Partiti ta' dejta addizzjonali |
||
Dawn il-partiti ta' dejta, bħala dejta ta' stokk, jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar |
||
6.1 |
Bilanċ ta' muniti |
Muniti fiċ-ċirkolazzjoni iktar minn ċertu livell massimu ta' stokks ta' muniti fil-livell nazzjonali. Dawn l-istokks ta' muniti huma disponibbli għal kunsinna lil Stati Membri (futuri) parteċipanti fuq talba. Il-BĊN, b'kooperazzjoni ma' min joħroġhom legalment jekk applikabbli, jiddetermina l-livell massimu ta' stokks ta' muniti |
6.2 |
Nuqqas ta' muniti |
Nuqqas ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni taħt ċertu livell massimu ta' stokks ta' muniti fil-livell nazzjonali. Il-BĊN, b'kooperazzjoni ma' min joħroġhom legalment jekk applikabbli, jiddetermina l-livell minimu ta' stokks ta' muniti |
6.3 |
Valur ta' stokks kreditati lil min joħroġhom legalment minn BĊN |
L-istokks tal-BĊN ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni u għal kollezzjoni li huma kkreditati lil min joħroġhom legalment, irrispettivament mill-istatus legali tal-valuta tagħhom. Dan jinkludi l-istokks ikkreditati lil min joħroġhom fl-Istat Membru tal-BĊN u l-istokks li ġew riċevuti minn Stati Membri parteċipanti oħra kontra l-valur nominali (il-muniti riċevuti huma kkreditati lil min joħroġhom fl-Istat Membru li jipprovduhom parti mill-istokks ikkreditati tal-BĊN li jirċevihom). Kunsinna u/jew riċevuti fl-ispejjeż tal-produzzjoni ma jolqtux din il-partita ta' dejta |
7. Partiti ta' dejta għal stati membri futuri parteċipanti |
||
Dawn il-partiti ta' dejta jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar |
||
7.1 |
Stokks ta' valuta legali ta' qabel |
Muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma minn BĊN futur tal-Eurosistema u terzi persuni li joħorġu l-muniti ta' Stati Membri futuri parteċipanti għall-fini tat-tibdil tal-flus kontanti |
7.2 |
Frontloading |
Muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma minn kontrapartijiet eliġibbli li jissodisfaw ir-rekwiżiti biex jirċievu muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni għall-iskop ta' frontloading qabel it-tibdil ta' flus kontanti skont il-Linja ta' Gwida BĊE/2006/9 |
7.3 |
Sub-frontloading |
Muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni sub-frontloaded minn kontrapartijiet eliġibbli lil terzi persuni professjonali, skont il-Linja ta' Gwida BĊE/2006/9. Għall-fini tar-rappurtar tas-CIS 2 dan jinkludi l-muniti euro pprovduti fi starter kits lill-pubbliku ġenerali |
PARTI 3
Regoli ta' riżerva tas-CIS 2 għal movimenti ta' muniti euro bejn Stati Membri (futuri) parteċipanti
1. Introduzzjoni
Din il-parti tfisser ir-regoli komuni ta' riżerva għal movimenti bejn l-Istati Membri parteċipanti, partikolarment bejn BĊNi, biex tiġi żgurata l-konsistenza tad-dejta fis-CIS 2 dwar il-ħruġ nazzjonali net u gross ta' muniti. Billi trasferimenti ta' muniti jistgħu jinkludu kemm BĊNi/BĊNi tal-Eurosistema futuri u terzi persuni li joħorġu muniti, dawn jiġu msemmijin flimkien b'mod konsistenti minn hawn 'il quddiem taħt it-titolu ta' “Stati Membri”.
Stati Membri futuri parteċipanti japplikaw dawn ir-regoli mutatis mutandis.
2. Movimenti ta' muniti bejn Stati Membri li jipprovdu u li jircievu
Għal trasferimenti ta' muniti bejn Stati Membri issir distinzjoni bejn trasferiment bil-valur nominali u trasferiment bl-ispiża tal-produzzjoni. Fiż-żewġ każi trasferimenti bejn l-entitajiet li joħorġu l-muniti tal-Istat Membru li jipprovdi u l-Istat Membru li jirċievi ma jwasslux għal bidla fl-ammont nazzjonali nett tal-ħruġ.
Fit-tabelli li ġejjin ta' din it-taqsima “+” jindika li żieda hija riżervata u “–” jindika li tnaqqis huwa riżervat fis-CIS 2
2.1 Regoli ta' riżerva għal trasferiment ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni bil-valur nominali
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Stat Membru li jipprovdi |
Stat Membru li jirċievi |
|
2.1 |
Stokks ta' muniti |
– |
+ |
4.1 |
Trasferiment ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
+ |
|
4.2 |
Riċevuta ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
|
+ |
5.1 |
Stokks ikkreditati ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma mill-entitajiet li joħorġu l-muniti |
(–) (ara nota c hawn taħ)t |
+ (ara nota d hawn taħt) |
6.3 |
Valur ta' stokks ikkreditati lil min joħroġhom legalment minn BĊN |
(–) (ara nota c hawn taħt) |
+ (ara nota d hawn taħt) |
(a) |
“Muniti maħruġa lill-pubbliku” fl-Istat Membru li jipprovdi (partita ta' dejta 3.1) u “muniti ritornati mill-pubbliku” fl-Istat Membru li jirċievi (partita ta' dejta 3.2) jibqgħu l-istess. |
(b) |
Il-kontijiet relatati ma' muniti “maħluqa” fis-sistemi ta' maniġġjar ta' flus kontanti tal-Istati Membri li jipprovdi u l-Istati Membri li jirċievu jibqgħu l-istess (fejn applikabbli). |
(c) |
“Stokks ikkreditati ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma minn entitajiet li joħorġu muniti” (partita ta' dejta 5.1) fl-Istat Membru li jipprovdi huma mnaqqsa jekk il-muniti konsenjati kienu kkreditati qabel lil min ħariġhom legalment fl-Istat Membru li jagħmel forniment, jew jibqgħu l-istess jekk il-muniti konsenjati kienu maħluqa qabel imma ma kinux kreditati lil min ħariġhom legalment. |
(d) |
“Stokks ikkreditati ta” muniti fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma minn entitajiet li joħorġu muniti' (partita ta' dejta 5.1) fl-Istat Membru li jirċievi huma miżjuda, għax il-muniti rċevuti jirrapreżentaw muniti ikkreditati (i.e. kkreditati lil min ħariġhom legalment fl-Istat Membru li jipprovdi). |
(e) |
Ir-riżervi ta' hawn fuq jaffetwaw il-ħruġ nazzjonali gross kif ġej:
|
2.2 Regoli ta' riżerva għal movimenti ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni bil-valur ta' produzzjoni
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Stat Membru li jipprovdi |
Stat Membru li jirċievi |
|
2.1 |
Stokks ta' muniti |
– |
+ |
(a) |
L-ebda riżervi ma jsiru taħt “trasferiment u riċevuta ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni”. |
(b) |
Movimenti bl-ispiża tal-produzzjoni ma għandhom l-ebda effett fuq il-ħruġ gross nazzjonali fl-Istati Membri li jipprovdu u li jirċievu. |
2.3 Rikonċiljazzjoni ta' dejta relatata mal-movimenti ta' muniti
Taqsima 3 ta' Parti 3 ta' Anness I dwar ir-rikonċiljazzjoni ta' dejta relatata mal-movimenti ta' karti tal-flus japplika mutatis mutandis.
(1) Id-dejta hija maqsuma skont l-entitajiet relevanti li joħorġu l-munita, i.e. BĊN, zekka, teżor, aġenzija pubblika appuntata u/jew aġenzija privata appuntata.
(2) Entitajiet li joħorġu l-munita huma l-BĊN, zekek, teżor, aġenziji pubbliċi appuntati u/jew aġenziji privati appuntati.
(3) Id-dejta hija provvduta fuq bażi volontarja.
(4) Terzi persuni li joħorġu l-munita huma zekek, teżor, aġenziji pubbliċi appuntati u/jew aġenziji privati appuntati.
ANNESS III
Dejta dwar l-infrastruttura ta' flus kontanti u l-BRF
Għal kull partita ta' dejta il-figuri għandhom jiġu rrappurtati bħala figuri pożittivi sħaħ.
1. Partiti ta' dejta dwar infrastrutturi ta' flus kontanti relatati ma' BĊN |
||
Dawn il-partiti ta' dejta jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar |
||
1.1 |
Numru ta' fergħat ta' BĊN |
Kull fergħa ta' BĊN li tipprovdi servizzi ta' flus kontanti lil istituzzjonijiet ta' kreditu u klijenti professjonali oħra |
1.2 |
Kapaċità ta' ħażna |
Kapaċità totali u sigura ta' ħażna ta' karti tal-flus tal-BĊN, f'miljuni ta' karti tal-flus u kalkolata fuq il-bażi tad-denominazzjoni tal-EUR 20 |
1.3 |
Kapaċità ta' għażla |
Kapaċità totali ta' għażla ta' karti tal-flus (i.e. total massimu teoretiku) tal-magni tal-għażla ta' karti tal-flus tal-BĊNi li qegħdin jintużaw, f'eluf ta' karti tal-flus fis-siegħa u kalkolati fuq il-bażi tad-denominazzjoni tal-EUR 20 |
1.4 |
Kapaċità ta' trasport |
Kapaċità totali ta' trasport (i.e. kapaċità massima ta' rfigħ) tat-trakkijiet armati tal-BĊNi li qegħdin jintużaw, f'eluf ta' karti tal-flus u kalkolati fuq il-bażi tad-denominazzjoni tal-EUR 20 |
2. Partiti ta' dejta dwar l-infrastruttura ġenerali ta' flus kontanti u l-BRF |
||
Dawn il-partiti ta' dejta jirreferu għall-tmiem il-perijodu ta' rappurtar |
||
2.1 |
Numru ta' fergħat tal-istituzzjonijiet ta' kreditu |
Il-fergħat tal-istituzzjonijiet ta' kreditu kollha stabbiliti fl-Istat Membru parteċipanti li jipprovdu servizzi ta' flus kontanti bl-imnut jew bl-ingrossa |
2.2 |
Numru ta' fergħat remoti ta' istituzzjonijiet ta' kreditu |
Il-fergħat tal-istituzzjonijiet ta' kreditu kollha li jikkwalifikaw bħala 'fergħat remoti' taħt il-BRF (1) |
2.3 |
Numru ta' impriżi CIT |
L-impriżi kollha ta' flus kontanti fit-transitu (CIT) stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti, li jittrasportaw il-flus kontanti (2) (3) |
2.4 |
Numru ta' ċentri ta' flus kontanti mhux tal-BĊN |
Iċ-ċentri ta' flus kontanti kollha stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti, li huma tal-istituzzjonijiet ta' kreditu, impriżi CIT u kaxxiera professjonali oħra (2) (3) |
2.5 |
Numru ta' magni tal-flus awtomatiċi (ATM) mħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
L-ATMs kollha mħaddma taħt ir-responabbiltà ta' istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti, irrispettivament minn min jimla dawn l-ATMs |
2.6 |
Numru ta' ATMs oħra |
L-ATMs kollha mħaddma minn entitajiet oħra barra istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti (e.ż. “ATMs bl-imnut” jew “ATMs ta' konvenjenza”) (2) |
2.7 |
Numru ta' magni ta' riċiklaġġ ta' flus kontanti operati mill-klijent (CRM) imħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
Is-CRMs operati mill-klijent kollha fl-Istati Membri parteċipanti mħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu (1) |
2.8 |
Numru ta' magni li jagħtu flus kontanti operati mill-klijent imħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
Il-magni li jagħtu flus kontanti operati mill-klijent kollha fl-Istati Membri parteċipanti mħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu (1) |
2.9 |
Numru ta' magni li jħaddmu karti tal-flus operati mill-ħaddiema mħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
Il-magni li jħaddmu karti tal-flus operati mill-ħaddiema kollha fl-Istati Membri parteċipanti mħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu (1) |
2.10 |
Numru ta' magni li jagħżlu karti tal-flus operati mill-ħaddiema mħaddma minn kaxxiera professjonali oħra |
Il-magni kollha li jagħżlu karti tal-flus operati mill-ħaddiema fl-Istati Membri parteċipanti użati għal skop ta' riċiklaġġ minn kaxxiera professjonali oħra li għalihom tapplika l-BRF, li huma stabbiliti f'dan l-Istat Membru |
3. Partiti ta' dejta operazzjonali tal-BRF (4) |
||
Dawn il-partiti ta' dejta, bħala dejta ta' flussi, jirreferu għall-perijodu kollu tar-rappurtar u jiġu rappurtati skont il-biċċiet bit-tqassim tad-denominazzjoni |
||
3.1 |
Numru ta' karti tal-flus riċiklati lil klijenti minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
Karti tal-flus li ġew rċevuti minn istituzzjonijiet ta' kreditu minn klijenti, ipproċessati f'magni ta' l-għażla tal-karti tal-flus fil-back-office skond il-BRF u jew mogħtija lil klijenti jew għadhom miżmuma għall-iskop li jingħataw lil klijenti |
3.2 |
Numru ta' karti tal-flus riċiklati lil klijenti minn kaxxiera professjonali oħra |
Karti tal-flus li ġew rċevuti minn kaxxiera professjonali oħra minn istituzzjonijiet ta' kreditu, ipproċessati f'magni ta' l-għażla tal-karti tal-flus fil-back-office skond il-BRF minn kaxxiera professjonali oħra u jew provduti lil istituzzjonijiet ta' kreditu jew għadhom miżmuma għall-iskop li jipprovdu lil istituzzjonijiet ta' kreditu |
3.3 |
Numru ta' karti tal-flus ipproċessati fuq magni li jgħażlu karti tal-flus imħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
Karti tal-flus awtentikati u kontrollati għal kundizzjoni f'magni tal-għażla tal-karti tal-flus operati minn ħaddiema mħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti |
3.4 |
Numru ta' karti tal-flus ipproċessati fuq magni li jagħżlu karti tal-flus imħaddma minn kaxxiera professjonali oħra |
Karti tal-flus awtentikati u kontrollati għal kundizzjoni f'magni tal-għażla tal-karti tal-flus imħaddma minn kaxxiera professjonali oħra stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti |
3.5 |
Numru ta' karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba fuq magni li jgħażlu karti tal-flus imħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba fuq magni tal-għażla tal-karti tal-flus operati minn ħaddiema mħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti |
3.6 |
Numru ta' karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba fuq magni li jgħażlu karti tal-flus imħaddma minn kaxxiera professjonali oħra |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba fuq magni tal-għażla tal-karti tal-flus operati minn ħaddiema mħaddma minn kaxxiera professjonali oħra stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti |
(1) L-istituzzjonijiet ta' kreditu li għalihom tapplika l-BRF, li huma stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti.
(2) Ir-rappurtar ta' dejta jiddependi fuq id-disponibbiltà tagħha fl-Istati Membri parteċipanti. BĊNi jinfurmaw lill-BĊE dwar il-miżura tar-rappurtar.
(3) Il-BĊNi jipprovdu dejta li tkopri, bħala minimu, istituzzjonijiet ta' kreditu u/jew impriżi CIT li għalihom tapplika l-BRF. BĊNi jinfurmaw lill-BĊE dwar il-miżura tar-rappurtar.
(4) Karti tal-flus riċiklati fi friegħi remoti ta' banek huma esklużi.
ANNESS IV
Dejta ta' referenza tas-CIS 2 u parametri tas-sistema miżmuma mill-BĊE
Il-BĊE daħħal id-dejta ta'referenza u l-parametri tas-sistema, flimkien mal-perijodi tal-validità tagħhom. Dan it-tagħrif huwa viżibbli għal kull minn jużah mill-BĊN u l-BĊN futuri tal-Eurosistema. Id-dejta ta' referenza u l-parametri tas-sistema relatati mal-muniti euro huma barra dan viżibbli għat-terzi persuni eliġibbli kollha li jużawh.
1. Dejta ta' referenza |
||
1.1 |
Ammont ta' ħruġ ta' muniti approvat |
Il-volumi approvati, skont il-valur, ta' muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni u muniti euro għal kollezzjoni li Stat Membru parteċipant futur għandu permess juża waqt sena ta' kalendarju speċifika skont id-deċiżjoni applikabbli dwar ħruġ ta' muniti |
1.2 |
Il-punt ta' referenza għal stokks loġistiċi ta' karti tal-flus |
Ammonti ta' LS skont denominazzjoni u BĊN, li jintużaw bħala referenza għall-ippjanar annwali ta' produzzjoni skont att legali separat tal-BĊE dwar l-immaniġġjar ta' stokks ta' karti tal-flus. Flimkien ma' dan, marġni ta' operazzjoni relatati għal dawn l-ammonti huma mdaħħla u miżmuma skont denominazzjoni u BĊN |
1.3 |
Ishma tal-iskema tal-kapital |
L-ishma tal-BĊNi fl-iskema kapitali tal-BĊE kalkolat fuq il-bażi tad-Deċiżjoni BĊE/2006/21 u espressa bħala persentaġġ |
2. Parametri tas-sistema |
||
2.1 |
Attributi tal-BĊN |
Informazzjoni dwar: (i) l-eżistenza ta' skemi NHTO fl-Istati Membri parteċipanti; (ii) l-entitajiet differenti li joħorġu muniti li joperaw fl-Istati Membri parteċipanti; (iii) l-istatus ta' BĊNi u BĊNi futuri tal-Eurosistema rigward l-iskop tar-rappurtar tagħhom tad-dejta CIS 2 lill-BĊE; (iv) jekk BĊNi jirċivux notifikazzjonijiet awtomatiċi ta' ġrajja ta' dejta; u (v) jekk BĊNi jirċivux trażmissjoni awtomatika regolari tad-dejta CIS 2 tal-BĊNi u tal-BĊNi futuri tal-Eurosistema kollha |
2.2 |
Relazzjonijiet bejn banek ECI-BĊN |
Ismijiet ta' banek ECI individwali u indikazzjoni tal-BĊN responsabbli għal dawn il-banek ECI u li jipprovdihom bil-karti tal-flus euro |
2.3 |
Status tas-serje/varjanti/denominazzjoni |
Tagħrif dwar jekk denominazzjonijiet individwali ta' serje ta' karti tal-flus u muniti, u varjanti ta' karti tal-flus, għadhom ma sarux valuta legali (status pre-legali tal-valuta), huma valuta legali jew waqfu li jkunu valuta legali (status post-legali tal-valuta) |
2.4 |
Attributi tal-partiti tad-dejta |
Għal kull partita ta' dejta definiti fl-Annessi I-III, tagħrif dwar: (i) liema livelli ta' taqsim jeżisti, (ii) jekk il-partiti tad-dejta huma ta' kategorija 1, kategorija 2 jew partiti ta' dejta mmexxija minn ġrajja; u (iii) jekk partita ta' dejta tigix rappurtata minn BĊN u/jew BĊN tal-Eurosistema futur |
2.5 |
Livelli ta' tolleranza plawżibbli |
Speċifikazzjoni tal-livelli ta' tolleranza li jiġu applikati għal kontrolli individwali tal-korrettezza definiti fl-Anness VI |
ANNESS V
Kontrolli għal kompletezza għad-dejta mibgħuta mill-BĊNi u BĊNi tal-Eurosistema futuri
1. Introduzzjoni
Dejta mibgħuta mill-BĊNi u BĊNi tal-Eurosistema futuri tiġi kkontrollata għal kompletezza fis-CIS 2. Minħabba n-natura differenti tal-partiti tad-dejta issir distinzjoni bejn, fuq naħa waħda, partiti ta' dejta ta' kategorija 1 u kategorija 2 li għalihom id-dejta għandha tiġi rrappurtata għal kull perijodu ta' rappurtar u, fuq in-naħa l-oħra, partiti ta' dejta mmexxija minn ġrajja li għandhom jiġu rrapurtati biss jekk il-ġrajja tiġri waqt il-perijodu ta' rappurtar.
Is-CIS 2 tikkontrolla jekk il-partiti tad-dejta ta' kategorija 1 u kategorija 2 kollha jinsabux fl-ewwel messaġġ ta' dejta mibgħut minn BĊN għal perijodu ta' rappurtar, wara li jinżamm kont tal-parametri tas-sistema relatati mal-attributi tal-BĊN u r-relazzjonijiet ECI-BĊN deskritti fit-Taqsima 2 tat-tabella fl-Anness IV. Jekk tal-anqas waħda mill-partiti tad-dejta tal-kategorija 1 hija nieqsa jew mhux kompleta, is-CIS 2 ma taċċettax dan l-ewwel messaġġ, u l-BĊN jkollu jerġa' jibgħat il-messaġġ tad-dejta. Jekk il-partiti ta' dejta ta' kategorija 1 huma kompleti imma tal-anqas waħda mill-partiti tad-dejta ta' kategorija 2 hija nieqsa jew mhux kompleta fl-ewwel messaġġ ta' dejta ta' BĊN, is-CIS 2 taċċetta l-ewwel messaġġ ta' dejta u taħżnu fid-database ċentrali, imma avviż jidher fl-applikazzjoni online bbażata fuq il-web għal kull partita ta' dejta affettwata. Dan l-avviż huwa viżibbli għall-utenti kollha tal-BĊE, ta' BĊN u ta' BĊN futur tal-Eurosistema, u fil-każ ta' muniti, viżibbli għal kull terza persuna eliġibbli li tużah. L-avviżi huma viżibbli sakemm il-BĊN konċernat jibgħat wieħed jew iktar messaġġi ta' dejta riveduti li jikkompletaw id-dejta nieqsa fl-ewwel messaġġ ta' dejta. Għal partiti ta' dejta mmexxija minn ġrajja s-CIS 2 ma tagħmel l-ebda kontroll għal kompletezza.
2. Kontrolli għal kompletezza għal dejta dwar karti tal-flus euro
Numru u isem tal-partita(i) tad-dejta |
Taqsim tas-serje/varjanti u taqsim tad-denominazzjoni |
Taqsim tal-bank ECI |
Tip ta' partita tad-dejta |
|
1.1 — 1.3 |
Partiti ta' dejta kumulattivi |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta pre-legali u post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
2.1 — 2.6 |
Stokks miżmuma mill-Eurosistema |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta pre-legali u post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
2.7 — 2.10 |
Stokks miżmuma minn banek NHTO |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta pre-legali u post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
2.11 — 2.15 |
Stokks miżmuma minn banek ECI |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
2.16 — 2.19 |
Partiti ta' dejta kontrollati bir-reqqa |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali u pre-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
3.1 |
Karti tal-flus maħruġa minn BĊN |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
3.2 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek NHTO |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta pre-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
3.3 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek ECI |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
immexxija minn ġrajja |
3.4 |
Karti tal-flus ritornati lil BĊN |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
3.5 |
Karti tal-flus trasferiti minn banek NHTO għal BĊN |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta pre-legali u post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
3.6 |
Karti tal-flus trasferiti minn banek ECI għal BĊN |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
immexxija minn ġrajja |
kull possibbiltà bi status ta' valuta post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
3.7 |
Karti tal-flus proċessati minn BĊN |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
3.8 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn BĊN |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
3.9 |
Karti tal-flus mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek NHTO |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
3.10 |
Karti tal-flus ritornati lil banek NHTO |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
3.11 |
Karti tal-flus proċessati minn banek NHTO |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
3.12 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek NHTO |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
3.13 |
Karti tal-flus mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek ECI |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 1 |
3.14 |
Karti tal-flus ritornati lil banek ECI |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta post-legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
immexxija minn ġrajja |
||
3.15 |
Karti tal-flus proċessati minn banek ECI |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 2 |
3.16 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek ECI |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 2 |
4.1 |
Kunsinna minn stamperija ta' produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali u pre-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
4.2 |
Trasferiment ta' karti tal-flus |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali, pre-legali u post-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
4.3 |
Riċevuta ta' karti tal-flus |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali, pre-legali u post-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
5.1 — 5.3 |
Partiti ta' dejta għal BĊNi futuri tal-Eurosistema |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali u pre-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
3. Kontrolli għal kompletezza għal dejta dwar muniti euro
Numru u isem tal-partita(i) tad-dejta |
Taqsim tas-serje u taqsim tad-denominazzjoni |
Taqsim tal-entità |
Tip ta' partita tad-dejta |
|
1.1 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
1.2 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti għal kollezzjoni (numru) |
- |
- |
kategorija 2 |
1.3 |
Ħruġ net nazzjonali ta' muniti għal kollezzjoni (valur) |
- |
- |
kategorija 2 |
2.1 |
Stokks ta' muniti |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar stokk ta' muniti |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta pre-legali jew post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
3.1 |
Muniti maħruġa lill-pubbliku |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar flussi ta' muniti |
kategorija 1 |
3.2 |
Muniti ritornati mill-pubbliku |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar flussi ta' muniti |
kategorija 1 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta post-legali |
immexxija minn ġrajja |
|||
3.3 |
Muniti proċessati |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar flussi ta' muniti |
kategorija 2 |
3.4 |
Muniti magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar flussi ta' muniti |
kategorija 2 |
4.1 |
Trasferiment ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali jew post-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
4.2 |
Riċevuta ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali jew post-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
5.1 |
Stokks ikkreditati ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma minn entitajiet li joħorġu l-muniti |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
kategorija 2 |
kull possibbiltà bi status ta' valuta pre-legali jew post-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
||
5.2 |
Numru ta' muniti għal kollezzjoni kkreditati miżmuma minn entitajiet li joħorġu l-muniti |
- |
- |
kategorija 2 |
5.3 |
Valur ta' muniti għal kollezzjoni kkreditati miżmuma minn entitajiet li joħorġu l-muniti |
- |
- |
kategorija 2 |
6.1 |
Muniti żejda |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
6.2 |
Nuqqas ta' muniti |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
6.3 |
Valur ta' stokks kkreditati lil min joħroġhom legalment minn BĊN |
- |
- |
kategorija 1 |
7.1-7.3 |
Partiti ta' dejta għal Stati Membri parteċipanti futuri |
kull possibbiltà bi status ta' valuta legali jew pre-legali |
- |
immexxija minn ġrajja |
4. Kontrolli ta' kompletezza għad-dejta tal-infrastrutturi tal-flus kontanti u dejta tal-BRF
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Taqsim tad-denominazzjoni |
Tip ta' partita tad-dejta |
|
Partiti ta' dejta dwar infrastrutturi ta' flus kontanti relatati ma' BĊN |
|||
1.1 |
Numru ta' fergħat ta' BĊN |
- |
kategorija 2 |
1.2 |
Kapaċità ta' ħażna |
- |
kategorija 2 |
1.3 |
Kapaċità ta' għażla |
- |
kategorija 2 |
1.4 |
Kapaċità ta' trasport |
- |
kategorija 2 |
Partiti ta' dejta dwar l-infrastruttura ġenerali ta' flus kontanti u l-BRF |
|||
2.1 |
Numru ta' fergħat tal-istituzzjonijiet ta' kreditu |
- |
kategorija 2 |
2.2 |
Numru ta' fergħat remoti tal-istituzzjonijiet ta' kreditu |
- |
immexxija minn ġrajja |
2.3 |
Numru ta' impriżi CIT |
- |
immexxija minn ġrajja |
2.4 |
Numru ta' ċentri ta' flus kontanti mhux tal-BĊN |
- |
immexxija minn ġrajja |
2.5 |
Numru ta' magni tal-flus awtomatiċi (ATM) mmexxija minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
- |
kategorija 2 |
2.6 |
Numru ta' ATMs oħra |
- |
immexxija minn ġrajja |
2.7 |
Numru ta' magni ta' riċiklaġġ ta' flus kontanti operati mill-klijenti (CRM) mmexxija minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
- |
immexxija minn ġrajja |
2.8 |
Numru ta' magni li jagħtu flus kontanti operati mill-klijent mmexxija minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
- |
immexxija minn ġrajja |
2.9 |
Numru ta' magni li jħaddmu karti tal-flus operati mill-ħaddiema mmexxija minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
- |
immexxija minn ġrajja |
2.10 |
Numru ta' magni li jagħżlu karti tal-flus operati mill-ħaddiema mmexxija minn kaxxiera professjonali oħra |
- |
immexxija minn ġrajja |
Partiti ta' dejta operazzjonali tal-BRF |
|||
3.1 |
Numru ta' karti tal-flus riċiklati lil klijenti minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta' serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta' valuta legali għal tal-anqas xahar qabel il-perijodu ta' rappurtar |
immexxija minn ġrajja |
3.2 |
Numru ta' karti tal-flus riċiklati lil klijenti minn kaxxiera professjonali oħra |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta' serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta' valuta legali għal tal-anqas xahar qabel il-perijodu ta' rappurtar |
immexxija minn ġrajja |
3.3 |
Numru ta' karti tal-flus proċessati fuq magni li jagħżlu karti tal-flus operati minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta' serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta' valuta legali għal tal-anqas xahar qabel il-perijodu ta' rappurtar |
immexxija minn ġrajja |
3.4 |
Numru ta' karti tal-flus proċessati fuq magni li jagħżlu karti tal-flus imħaddma minn kaxxiera professjonali oħra |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta' serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta' valuta legali għal tal-anqas xahar qabel il-perijodu ta' rappurtar |
immexxija minn ġrajja |
3.5 |
Numru ta' karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba fuq magni li jagħżlu karti tal-flus imħaddma minn istituzzjonijiet ta' kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta' serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta' valuta legali għal tal-anqas xahar qabel il-perijodu ta' rappurtar |
immexxija minn ġrajja |
3.6 |
Numru ta' karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba fuq magni li jagħżlu karti tal-flus operati minn kaxxiera professjonali oħra |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta' serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta' valuta legali għal tal-anqas xahar qabel il-perijodu ta' rappurtar |
immexxija minn ġrajja |
ANNESS VI
Kontrolli għal korrettezza għad-dejta mibgħuta mill-BĊNi u BĊNi futuri tal-Eurosistema
1. Introduzzjoni
Dejta mibgħuta mill-BĊNi u BĊNi tal-Eurosistema futuri lill-BĊE tiġi kkontrollata għal korrettezza fis-CIS 2, li tagħmel distinzjoni bejn żewġ tipi ta' kontrolli, “kontrolli-bilfors” u “kontrolli-probabbli”.
“Kontroll-bilfors” huwa kontroll għal korrettezza li jrid jgħaddi mingħajr ma jinqabeż il-limitu tal-livell tat-tolleranza. Jekk “kontroll-bilfors” ma jirnexxix id-dejta tiegħu hija meqjusa bħala inkorretta u s-CIS 2 twarrab il-messaġġ tad-dejta kollu mibgħut minn dak il-BĊN. Il-limitu huwa ta' 1 % għal kontrolli għal korrettezza b'operatur “ugwali għal”, u żero għal kumplament tal-kontrolli għal korrettezza.
“Kontroll-probabbli” huwa kontroll għal korrettezza li għalih limitu ta' 3 % għall-livell tat-tolleranza jiġi applikat. Jekk dan il-limitu jinqabeż, dan ma għandu l-ebda impatt fuq l-aċċettazzjoni tal-messaġġ tad-dejta fis-CIS 2, imma avviż jidher fl-applikazzjoni online bbażata fuq il-web għal dan il-kontroll għal korrettezza. Dan l-avviż huwa viżibbli għal kull min jużah mill-BĊN u BĊN futur tal-Eurosistema, u fil-każ ta' muniti, huwa viżibbli għal kull terza persuna eliġibbli li tużah.
Kontrolli għal korrettezza jsiru għal karti tal-flus u muniti li għandhom status ta' valuta legali u separatament għal kull possibbiltà ta' serje u denominazzjoni. Għal karti tal-flus dawn isiru ukoll għal kull possibbiltà ta' varjanti u denominazzjoni, jekk din il-varjanti teżisti. Kontrolli għal korrettezza fuq dejta dwar trasferiment ta' karti tal-flus (kontrolli 5.1 u 5.2) u għal dejta fuq trasferimenti ta' muniti (kontroll 6.6) isiru wkoll għall-istatus ta' valuta pre-legali u valuta post-legali.
2. Kontrolli għal korrettezza fuq il-ħruġ nett nazzjonali ta' karti tal-flus
Jekk serje, varjanti jew denominazzjoni ġdida ssir valuta legali, dan il-kontroll għal korrettezza jsir mill-ewwel perijodu ta' rappurtar li fih din is-serje/varjanti/denominazzjoni hija valuta legali. Il-ħruġ nett nazzjonali għal perijodu ta' rappurtar ta' qabel (t-1) huwa żero f'dan il-każ.
2.1 Ħruġ nett nazzjonali ta' karti tal-flus (kontroll-probabbli)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
Ħruġ nett nazzjonali skont il-metodu stokk għal perijodu t - Ħruġ nett nazzjonali skont il-metodu stokk għal perijodu (t-1) |
||||||
= |
||||||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
— |
Il-ħruġ nett nazzjonali skont il-metodu stokk jiġi kalkolat kif muri fit-tabella hawn taħt. |
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
Ħruġ nett nazzjonali skont il-metodu stokk għal perijodu t = |
||||||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
3. Kontroll għal korrettezza fuq stokks ta' karti tal-flus
Il-kontrolli għal korrettezza fuq stokks tal-karti tal-flus jiġu applikati biss mit-tieni perijodu ta' rappurtar li fih BĊN jirrapporta dejta tas-CIS 2 lill-BĊE.
Jekk serje, varjanti jew denominazzjoni ssir valuta legali, dawn il-kontrolli għal korrettezza jiġu applikati biss mit-tieni perijodu ta' rappurtar li fih din is-serje, varjanti jew denominazzjoni hija valuta legali.
Għall-BĊNi li adottaw l-euro reċentement (i.e. qabel kienu BĊN tal-Eurosistema futuri) il-kontrolli għal korrettezza fuq l-istokks ta' karti tal-flus jiġu applikati mit-tieni perijodu ta' rappurtar wara l-adozzjoni tal-euro.
3.1 Żviluppi ta' karti tal-flus ġodda fl-Istokk Strateġiku tal-Eurosistema (kontroll-bilfors)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn “għal tip ta' stokk” = ESS |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = ġdid U “għal tip ta' stokk” = ESS |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = ġdid U (“minn tip ta' stokk” = ESS JEW “minn tip ta' stokk” = produzzjoni) U “għal tip ta' stokk” = ESS |
— |
Qabel karti tal-flus ġodda tal-ESS jinħarġu, dawn jiġu ttrasferiti lil-LS tal-BĊN li joħroġhom. |
3.2 Żviluppi ta' karti tal-flus f'kundizzjoni tajba fl-Istokk Strateġiku tal-Eurosistema (kontroll-bilfors)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = kundizzjoni tajba U “għal tip ta' stokk” = ESS |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = kundizzjoni tajba U “minn tip ta' stokk” = ESS |
— |
Qabel karti tal-flus f'kundizzjoni tajba tal-ESS jinħarġu, dawn jiġu ttrasferiti lil-LS tal-BĊN li joħroġhom. |
3.3 Żviluppi ta' stokks loġistiċi ta' karti tal-flus ġodda u f'kundizzjoni tajba (kontroll-probabbli)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn “għal tip ta' stokk” = LS |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = ġdid jew f'kundizzjoni tajba U “għal tip ta' stokk” = LS |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn (kwalità = ġdid jew f'kundizzjoni tajba U (“minn tip ta' stokk” = LS) JEW (kwalità = ġdid U “minn tip ta' stokk” = produzzjoni U “għal tip ta' stokk” = LS) |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
3.4 Żviluppi ta' stokks ta' karti tal-flus mhux ipproċessati (kontroll-probabbli)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = mhux ipproċessat |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = mhux ipproċessat |
— |
L-irċevuti kollha ta' karti tal-flus mhux ipproċessati huma riżervati fil-BĊN li jirċievi bi “għal tip ta' stokk” = LS. |
— |
It-trasferimenti kollha ta' karti tal-flus mhux ipproċessati huma riżervati fil-BĊN li jipprovdi bi “minn tip ta' stokk” = LS u bi “għal tip ta' stokk” = LS. |
3.5 Żviluppi ta' stokks ta' karti tal-flus miżmuma minn banek NHTO (kontroll-probabbli)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
|||||
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
— |
Għall-finijiet ta' din il-Linja ta' Gwida, il-karti tal-flus kollha ritornati miċ-ċirkolazzjoni lil banek NHTO jiġu inklużi fil-partita ta' dejta 2.10 (stokks ta' karti tal-flus mhux ipproċessati minn banek NHTO) sakemm jiġu pproċessati. |
3.6 Żviluppi ta' stokks ta' karti tal-flus mhux ipproċessati miżmuma minn banek ECI (kontroll-probabbli)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
|||
= |
||||||
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
|||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
— |
Għall-finijiet ta' din il-Linja ta' Gwida, il-karti tal-flus kollha ritornati miċ-ċirkolazzjoni lil banek ECI jiġu inklużi fil-partita ta' dejta 2.14 (stokks ta' karti tal-flus mhux ipproċessati minn banek ECI) sakemm jiġu pproċessati. |
3.7 Żviluppi ta' stokks ta' karti tal-flus miżmuma minn BĊNi futuri tal-Eurosistema (kontroll-bilfors)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn “minn BĊN” ≠ BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn 'għal BĊN' ≠ BĊN li jirrapporta-k |
4. Kontrolli għal korrettezza fuq attivitajiet operazzjonali ta' karti tal-flus
4.1 Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn BĊNi (kontroll-bilfors)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
≤ |
||||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
4.2 Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek NHTO (kontroll-bilfors)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
≤ |
||||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
4.3 Karti tal-flus magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek ECI (kontroll-bilfors)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
||
≤ |
||||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
5. Kontrolli għal korrettezza fuq trasferimenti ta' karti tal-flus
5.1 Trasferimenti bejn tipi differenti ta' stokks ġo BĊN (kontroll-bilfors)
Kundizzjonijiet |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
JEKK |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, “għal BĊN”-m, “minn tip ta' stokk”-u, “għal tip ta' stokk”-v, kwalità-x, pjanar-y fejn BĊN-k = BĊN-m |
||
MELA |
|
t |
tip ta' stokk-u ≠ tip ta' stokk-v |
5.2 Rikonċiljazzjoni ta' trasferimenti individwali ta' karti tal-flus bejn BĊNi (futuri tal-Eurosistema) (kontroll-probabbli)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k “għal BĊN”-m, kwalità-n, “għal tip ta' stokk”-p |
||
= |
|||||
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-m “minn BĊN”-k, kwalità-n, “għal tip ta' stokk”-p |
— |
Karti tal-flus provduti minn BĊN jew BĊN futur tal-Eurosistema għandu jkun indaqs għal karti tal-flus riċevuti minn BĊN ieħor jew BĊN futur tal-Eurosistema ieħor. |
6. Kontrolli għal korrettezza fuq muniti
6.1 Żviluppi ta' ħruġ nett nazzjonali ta' muniti (kontroll-probabbli)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
— |
Dan il-kontroll għal korrettezza jiġi applikat mit-tieni perijodu ta' rappurtar li fih BĊN jirrapporta dejta tas-CIS 2 lill-BĊE. |
— |
Jekk serje jew denominazzjoni ġdida ssir valuta legali, dan il-kontroll isir mill-ewwel perijodu ta' rappurtar li fih din is-serje jew denominazzjoni hija valuta legali. Il-ħruġ nett nazzjonali għal perijodu ta' rappurtar ta' qabel (t-1) huwa żero f'dan il-każ. |
6.2 Rikonċiljazzjoni ta' stokks ta' muniti (kontroll-bilfors)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
Σ |
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
≥ |
|||||
|
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
— |
Is-CIS 2 tiġbor dejta fuq stokks (partita ta' dejta 2.1), mingħajr każ jekk jiġix kreditat min ħariġhom legalment jew le. L-istokk totali għall-entitajiet tal-ħruġ ta' muniti li jżommuhom fiżikament fi Stat Membru parteċipanti għandu jkun ikbar jew daqs l-istokks ikkreditati lil min ħariġhom legalment ta' dak l-Istat Membru jew min ħariġhom legalment ta' Stati Membri parteċipanti oħra. |
6.3 Tqabbil ta' stokks totali ikkreditati mal-istokks ikkreditati ta' BĊNi (kontroll-bilfors)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Dettalji oħra |
|||
|
Σ |
|
t |
BĊN li jirrapporta-k Billi partita ta' dejta 5.1 tiġi rapportata fit-termini ta' numri, il-figuri individwali jiġu moltiplikati bil-figuri nominali rispettivi |
||
+ |
|
|
t |
BĊN li jirrapporta-k |
||
≥ |
||||||
|
|
|
t |
BĊN li jirrapporta-k |
6.4 Proċessar ta' muniti (kontroll-bilfors)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, entità-m |
||
≤ |
||||
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, entità-m |
6.5 Kontrolli fuq bilanċi u nuqqasijiet (kontroll-bilfors)
Kundizzjonijiet |
Isem ta' partita ta' dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
JEKK |
|
t |
denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
> 0 |
|||||
MELA |
|
t |
denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
Għandħa tkun 0 jew mingħajr entrata |
6.6 Rikonċiljazzjoni ta' trasferimenti individwali ta' muniti bejn Stati Membri parteċipanti (futuri) (kontroll-probabbli)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta' rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, “għal Stat Membru”-m |
||
= |
||||
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-m, “minn Stat Membru”-k |
— |
Muniti provduti minn Stat Membru parteċipant (futur) għandhom ikunu daqs il-muniti riċevuti minn Stat Membru parteċipant (futur) ieħor. |
GLOSSARJU
Dan il-Glossarju jiddefinixxi l-kliem tekniku użat fl-Annessi għal din il-Linja ta' Gwida.
“Ċentru tal-flus kontanti”: tfisser faċilità sigura u ċentralizzata fejn karti tal-flus euro u/jew muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni jiġu mmaniġġjati wara t-trasport minn postijiet differenti.
“Denominazzjoni”: tfisser il-valur nominali ta' karta tal-flus jew munita euro, kif stabbilit għal karti tal-flus fid-Deċiżjoni BĊE/2003/4 jew f'att legali sussegwenti tal-BĊE, u għal muniti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 jew f' att legali sussegwenti tal-Komunità.
“Entitajiet li joħorġu l-muniti”: tfisser korp fdat minn min legalment joħroġ il-muniti euro fuq bażi nazzjonali bil-kompitu li jpoġġi l-muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni, jew min joħroġhom legalment. Entitajiet li joħorġu l-muniti jistgħu jinkludu l-BĊN, żekek, teżor, aġenzija pubblika appuntata u aġenzija privata appuntata. Dawn l-entitajiet li joħorġu l-muniti bl-eċċezzjoni tal-BĊN jirreferu ukoll għal 'terzi persuni li joħorġu l-muniti'.
“Ħruġ gross nazzjonali”: li għandu x'jaqsam mal-muniti euro tfisser muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni jew muniti euro għal kollezzjoni li nħarġu minn min joħroġhom legalment fl-Istat Membru parteċipanti (i.e. muniti, li l-valur nominali tagħhom ġie kkreditat lil min ħariġhom legalment), irrispettivament jekk dawn il-muniti humiex miżmuma minn BĊN, BĊN tal-Eurosistema futur, terza persuna li toħroġ muniti jew il-pubbliku.
Għal muniti fiċ-ċirkolazzjoni, ħruġ gross nazzjonali = ħruġ nett nazzjonali ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni (partita ta' dejta 1.1) + stokks kreditati ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma minn entitajiet li joħorġu muniti (partita ta' dejta 5.1) + trasferiment ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni minn meta ġew introdotti (partita ta' dejta kumulattiva 4.1) — riċevuti ta' muniti fiċ-ċirkolazzjoni mill-introduzzjoni tagħhom (partita ta' dejta kumulattiva 4.2).
Għall-muniti għal kollezzjoni, ħruġ gross nazzjonali = ħruġ nett nazzjonali ta' muniti għal kollezzjoni (partita ta' dejta 1.3) + il-valur ta' muniti għal kollezzjoni kreditati miżmuma minn entitajiet li joħorġu muniti (partita ta' dejta 5.3)
“Ħruġ nett nazzjonali ta' karti tal-flus”: tfisser il-volum ta' karti tal-flus euro maħruġa u mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn BĊN individwali f'punt speċifiku fiż-żmien (eż. tmiem ta' perijodu ta' rappurtar), inklużi l-karti tal-flus euro mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni mill-banek NHTO nazzjonali kollha u l-banek ECI kollha mmaniġġjati minn dak il-BĊN. Trasferimenti ta' karti tal-flus lil BĊNi oħra jew BĊN futuri tal-Eurosistema huma esklużi. Ħruġ nett nazzjonali ta' karti tal-flus jista' jiġi kkalkolat billi jew jintuża (i) il-metodu stokk, li juża biss dejta ta' stokk relatata ma' punt speċifiku fiż-żmien; jew (ii) il-metodu tal-flussi, li jaggrega d-dejta tal-flussi mid-data tal-introduzzjoni tal-karti tal-flus jew punt speċifiku fiż-żmien (i.e. tmiem il-perijodu ta' rappurtar).
Metodu stokk: ħruġ nett nazzjonali = karti tal-flus maħluqa (partita ta' dejta 1.1) — stokks ta' karti tal-flus maħluqa (partiti ta' dejta 2.1 sa 2.15) — karti tal-flus maħluqa li ġew distrutti (partiti ta' dejta 1.2 u 1.3).
Metodu tal-flussi: ħruġ nett nazzjonali = karti tal-flus maħluqa maħruġa mill-BĊN (inklużi karti tal-flus mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek NHTO u banek ECI) mill-introduzzjoni tagħhom (partiti ta' dejta kumulattiva 3.1, 3.9 u 3.13) — karti tal-flus maħluqa ritornati lill-BĊN (inklużi karti tal-flus ritornati lil banek NHTO u banek ECI) mill-introduzzjoni tagħhom (partiti ta' dejta kumulattiva 3.4, 3.10 u 3.14).
“Karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni”: tfisser il-karti tal-flus euro kollha maħruġa mill-Eurosistema u mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni mill-BĊNi f'ċertu żmien, li għall-finijiet ta' din il-Linja ta' Gwida tinkludi ukoll il-karti tal-flus mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek NHTO u banek ECI. Huwa ugwali għall-ammont aggregat tal-ħruġ nett nazzjonali tal-karti tal-flus euro. Għandu jiġi nnutat li l-kunċett ta' “karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni” mhux applikat f'livell nazzjonali għaliex ma jistax jiġi determinat jekk il-karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni fi Stat Membru parteċipanti wieħed humiex jiċċirkolaw f'dak l-Istat Membru, jew jekk dawn ġewx irritornati miċ-ċirkolazzjoni lil BĊNi, banek NHTO jew banek ECI oħrajn.
“Karti tal-flus f'kundizzjoni tajba”: tfisser (i) karti tal-flus euro li ġew ritornati lil BĊNi u li huma f'kundizzjoni tajba għaċ-ċirkolazzjoni skont att legali separat tal-BĊE dwar l-ipproċessar ta' karti tal-flus minn BĊNi; jew (ii) karti tal-flus euro li ġew irritornati lil istituzzjoniet ta' kreditu, inklużi banek NHTO u banek ECI, u li huma f'kundizzjoni tajba għaċ-ċirkolazzjoni skont l-istandards minimi għall-għażla mniżżla fil-BRF.
“Karti tal-flus ġodda”: tfisser karti tal-flus euro li għadhom ma ġewx impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn BĊNi, banek NHTO jew banek ECI, jew frontloaded minn BĊNi futuri tal-Eurosistema.
“Karti tal-flus mhux f'kundizzjoni tajba”: tfisser (i) karti tal-flus euro li ġew irritornati lil BĊNi u li mhumiex f'kundizzjoni tajba għaċ-ċirkolazzjoni skont att legali separat tal-BĊE dwar l-ipproċessar ta' karti tal-flus minn BĊNi; jew (ii) karti tal-flus euro li ġew irritornati lil istituzzjoniet ta' kreditu, inklużi banek NHTO u banek ECI, u li mhumiex f'kundizzjoni tajba għaċ-ċirkolazzjoni skont l-istandards minimi għall-għażla mniżżla fil-BRF.
“Karti tal-flus mhux ipproċessati”: tfisser (i) karti tal-flus euro li ġew irritornati lil BĊNi u li ma ġewx kontrollati għall-awtentiċità u għal kundizzjoni skont att legali separat tal-BĊE dwar l-ipproċessar ta' karti tal-flus minn BĊNi; jew (ii) karti tal-flus euro li ġew irritornati lil istituzzjoniet ta' kreditu, inklużi banek NHTO u banek ECI, u li ma ġewx kontrollati għall-awtentiċità u għall-kundizzjoni skont il-BRF.
“Muniti fiċ-ċirkolazzjoni”: tfisser il-ħruġ aggregat nett nazzjonali ta' muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni (partita ta' dejta 1.1). Għandu jiġi nnutat li l-kunċett ta' “muniti fiċ-ċirkolazzjoni” mhux applikat f'livell nazzjonali għaliex ma jistax jiġi determinat jekk il-muniti mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni fi Stat Membru parteċipanti humiex jiċċirkolaw hemmhekk u jekk dawn ġewx irritornati miċ-ċirkolazzjoni lil entitajiet li joħorġu l-muniti fi Stati Membri parteċipanti oħra. Muniti għal kollezzjoni euro mhumiex inklużi għaliex dawn il-muniti huma valuta legali biss fl-Istat Membru li joħroġhom.
“Muniti għaċ-ċirkolazzjoni”: tfisser muniti euro definiti bħala li għandhom status ta' valuta legali fiż-żona euro skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 tat-3 ta' Mejju 1998 dwar id-denominazzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet tal-muniti euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (1) (i.e. għall-ewwel serje ta' muniti euro maħruġa fl-1 ta' Jannar 2003 EUR 0,01, EUR 0,02, EUR 0,05, EUR 0,10, EUR 0,20, EUR 0,50, EUR1 u EUR2). Muniti fiċ-ċirkolazzjoni euro jinkludu muniti b'finitura jew kwalità speċjali u/jew ippakkjar u muniti euro kommemorattivi fiċ-ċirkolazzjoni. Dawn tal-aħħar jikkommemoraw ġrajja jew persunaġġ u jinħarġu bil-valur nominali għal perijodu limitat u fi kwantitajiet limitati.
“Muniti għal kollezzjoni”: tfisser muniti euro li huma valuta legali biss fl-Istat Membru li joħroġhom u li mhumiex maħsuba għall-kollezzjoni. Il-valur nominali, l-immaġni, id-daqs u l-piż tagħhom huwa differenti minn dawk tal-muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni sabiex jintarfu bla diffikultà mill-muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni. Muniti għal kollezzjoni jinkludu muniti bullion (2).
“Muniti maħluqa”: tfisser muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni li ġew: (i) prodotti minn zekek bin-naħa nazzjonali rispettiva; (ii) ikkonsenjati lil entitajiet li joħorġu muniti fi Stat Membru parteċipanti; u (iii) reġistrati fis-sistemi ta' maniġġjar ta' flus kontanti ta' dawn l-entitajiet li joħorġu muniti. Dan japplika mutatis mutandis għal muniti għal kollezzjoni euro.
“Programm ta' inventarju ta' kustodja estiża” jew “programm ECI”: tfisser programm li jikkonsisti f'arranġamenti kontrattwali bejn il-BĊE, BĊN u istituzzjonijiet ta' kreditu individwali (“banek ECI”), fejn BĊN (i) jipprovdi lill-banek ECI b'karti tal-flus euro, li huma jżommu fil-kustodja barra mill-Ewropa għall-iskop li jpoġġuhom fiċ-ċirkolazzjoni; u (ii) jikkredita l-banek ECI għal karti tal-flus euro li jiġu ddepożitati mill-klijenti tagħhom, kontrollati għall-awtentiċità u l-kundizzjoni, miżmuma fil-kustodja u notifikati lill-BĊN. Il-karti tal-flus miżmuma fil-kustodja mill-banek ECI, inklużi dawk fit-tranżitu bejn il-BĊN u l-banek ECI, huma garantiti kompletament sakemm jitpoġġew fiċ-ċirkolazzjoni mill-banek ECI jew jiġu ritornati lill-BĊN. Karti tal-flus trasferiti mill-BĊN għal banek ECI jagħmlu parti mill-karti tal-flus maħluqa tal-BĊNi (partita ta' dejta 1.1). Karti tal-flus miżmuma fil-kustodja ta' banek ECI ma jagħmlux parti mill-ħruġ nett nazzjonali ta' karti tal-flus tal-BĊN.
“Pubbliku”: fir-rigward tal-ħruġ ta' munita euro tfisser l-entitajiet kollha u l-membri tal-pubbliku ġenerali għajr l-entitajiet li joħorġu l-muniti fi Stati Membri parteċipanti (futuri).
“Serje ta' karta tal-flus”: tfisser numru ta' denominazzjonijiet ta' karti tal-flus euro definiti bħala serje fid-Deċiżjoni BĊE/2003/4 tal-20 ta' Marzu 2003 dwar id-denominazzjonijiet, l-ispeċifikazzjonijiet, ir-riproduzzjoni, il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus euro (3) jew f'att legali sussegwenti tal-BĊE (i.e. l-ewwel serje ta' karti tal-flus maħruġa fl-1 ta' Jannar 2002 tikkonsisti fid-denominazzjonijiet ta' EUR 5, EUR 10, EUR 20, EUR 50, EUR 100, EUR 200 u EUR 500), fejn karti tal-flus euro li għandhom speċifikazzjonijiet tekniċi riveduti jew disinn rivedut (eż. firma differenti għal Presidenti differenti tal-BĊE) jikkostitwixxu biss serje ta' karti tal-flus ġdida jekk imsemmija b'dan il-mod f'emenda għad-Deċiżjoni BĊE/2003/4 jew f'xi att legali ieħor tal-BĊE.
“Serje ta' muniti”: tfisser numru ta' denominazzjonijiet ta' muniti euro definiti bħala serje fir-Regolament (KE) Nru 975/98 jew f'att legali tal-Komunità sussegwenti (i.e. l-ewwel serje ta' muniti euro maħruġa fl-1 ta' Jannar 2002 jikkonsisti fid-denominazzjonijiet ta' EUR 0,01, EUR 0,02, EUR 0,05, EUR 0,10, EUR 0,20, EUR 0,50, EUR 1 u EUR 2), fejn karti tal-flus euro li għandhom speċifikazzjonijiet tekniċi riveduti jew disinn rivedut (eż. emendi għall-mappa tal-Ewropa fin-naħa l-komuni) jikkostitwixxu biss serje ta' karti tal-flus ġdida jekk jekk imsemmija b'dan il-mod f'emenda għar-Regolament (KE) Nru 975/98 jew f'xi att legali ieħor tal-Komunità.
“Skema ta' karti tal-flus miżmuma għal ordni” jew “skema NHTO”: tfisser skema li tikkonsisti f'arranġamenti kontrattwali bejn BĊN u ċerti istituzzjonijiet ta' kreditu (“banek NHTO”) fl-Istat Membru parteċipanti tal-BĊN, fejn il-BĊN (i) jipprovdi lill-banek NHTO b'karti tal-flus euro li huma jżommu fil-kustodja fil-bini tagħhom għall-iskop li jpoġġuhom fiċ-ċirkolazzjoni; u (ii) jikkredita l-banek NHTO għal karti tal-flus euro li jiġu depożitati mill-klijenti tagħhom, kontrollati għall-awtentiċità u l-kundizzjoni, miżmuma fil-kustodja u notifikati lill-BĊN. Karti tal-flus trasferiti mill-BĊN għal banek NHTO jagħmlu parti mill-karti tal-flus maħluqa tal-BĊN (partita ta' dejta 1.1). Karti tal-flus miżmuma fil-kustodja ta' banek NHTO ma jagħmlux parti mill-ħruġ nett nazzjonali ta' karti tal-flus tal-BĊN.
“Starter kit”: tfisser pakket li fih numru ta' muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni ta' denominazzjonijiet differenti, kif speċifikat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, għall-iskop ta' sub-frontloading ta' muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni lill-pubbliku ġenerali fi Stat Membru parteċipanti futur.
“Stokk Strateġiku tal-Eurosistema (ESS)”: tfisser l-istokk ta' karti tal-flus euro ġodda u f'kundizzjoni tajba miżmuma minn ċerti BĊNi biex ilaħħqu ma' talba għal karti tal-flus li ma tistax tintlaqa' minn stokks loġistiċi (4).
“Stokks loġistiċi (LS)”: tfisser l-istokks kollha ta' karti tal-flus euro ġodda u f'kundizzjoni tajba, għajr l-ESS, miżmuma mill-BĊNi, u għall-finijiet ta' din il-Linja ta' Gwida minn banek NHTO u banek ECI (4).
“Varjanti ta' karta tal-flus”: f'serje ta' karta tal-flus tfisser sub-serje li tinkludi denominazzjoni waħda jew aktar tal-euro b'karatteristiċi ta' sigurtà imtejba u/jew disinn rivedut.
(1) ĠU L 139, 11.5.1998, p. 6.
(2) Muniti mibjugħin bħala investiment f'metall prezzjuż jissejħu muniti bullion jew muniti ta' investiment. Ġeneralment jiġu stampati skont il-livell tad-domanda fis-suq u m'għandhomx xi ħaġa li tiddistingwihom b'irfinitura jew kwalità partikolari. Il-prezz ta' dawn il-muniti ikun skont il-prezz tas-suq kurrenti għall-kontenut tal-metall, flimkien ma' marġni żgħira għall-istampar li tkopri l-ispejjeż tal-produzzjoni, l-ispejjeż tar-reklamar u profitt żgħir.
(3) ĠU L 78, 25.3.2003, p. 16.
(4) Kif imsemmi f'att legali tal-BĊE separat fuq l-immanniġjar ta' stokks ta' karti tal-flus.