EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32011D0025

2011/870/EU: Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 14. prosince 2011 o dodatečných dočasných opatřeních týkajících se refinančních operací Eurosystému a způsobilosti zajištění (ECB/2011/25)

Úř. věst. L 341, 22.12.2011, s. 65—66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu Již není platné, Datum konce platnosti: 13/09/2012; Zrušeno 32012D0017(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/870/oj

22.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 341/65


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 14. prosince 2011

o dodatečných dočasných opatřeních týkajících se refinančních operací Eurosystému a způsobilosti zajištění

(ECB/2011/25)

(2011/870/EU)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na čl. 3.1 první odrážku a článek 18.2 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 18.1 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky mohou Evropská centrální banka (ECB) a národní centrální banky členských států, jejichž měnou je euro, provádět úvěrové operace s úvěrovými institucemi a ostatními účastníky trhu s tím, že úvěry jsou dostatečně zajištěny. Obecné podmínky, za nichž jsou ECB a národní centrální banky připraveny provádět úvěrové operace, včetně kritérií, podle kterých se určuje způsobilost zajištění pro účely úvěrových operací Eurosystému, jsou stanoveny v příloze I obecných zásad ECB/2000/7 ze dne 31. srpna 2000 o nástrojích a postupech měnové politiky Eurosystému (1) (dále jen „obecná dokumentace“).

(2)

S cílem podpořit poskytování úvěrů bankami a likviditu na peněžním trhu eurozóny Rada guvernérů dne 8. prosince 2011 rozhodla o dalších opatřeních na zvýšenou podporu poskytování úvěrů. V souladu s uvedeným rozhodnutím a za účelem podpory poskytování likvidity protistranám operací měnové politiky Eurosystému by měla být upravena možnost ukončit nebo změnit určité dlouhodobější refinanční operace před jejich splatností a rozšířena kritéria, podle kterých se určuje způsobilost aktiv používaných jako zajištění při operacích měnové politiky Eurosystému.

(3)

Tato opatření je třeba uplatňovat dočasně, a to do doby, kdy Rada guvernérů usoudí, že stabilita finančního systému umožňuje uplatňování obecného rámce Eurosystému pro operace měnové politiky,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dodatečná opatření týkající se refinančních operací a způsobilého zajištění

1.   Pravidla pro provádění operací měnové politiky Eurosystému a kritéria způsobilosti zajištění stanovená v tomto rozhodnutí se uplatňují ve spojení s obecnou dokumentací.

2.   V případě rozporu mezi tímto rozhodnutím a obecnou dokumentací, jak je provedena na vnitrostátní úrovni národními centrálními bankami, má přednost toto rozhodnutí. Nestanoví-li toto rozhodnutí jinak, národní centrální banky nadále uplatňují všechna ustanovení obecné dokumentace v nezměněné podobě.

Článek 2

Možnost ukončit nebo změnit dlouhodobější refinanční operace

Eurosystém může rozhodnout, že za určitých podmínek mohou protistrany před splatností ukončit určité dlouhodobější refinanční operace nebo snížit jejich objem.

Článek 3

Přijetí některých dalších cenných papírů krytých aktivy

1.   Kromě cenných papírů krytých aktivy, které jsou způsobilé podle kapitoly 6 obecné dokumentace, jsou jako zajištění pro operace měnové politiky Eurosystému způsobilé i cenné papíry kryté aktivy, jejichž podkladová aktiva zahrnují buď pouze hypoteční úvěry na bydlení nebo pouze úvěry malým a středním podnikům, i když tyto cenné papíry kryté aktivy nesplňují požadavky na úvěrové hodnocení podle oddílu 6.3.2 obecné dokumentace, ale jinak splňují všechna kritéria způsobilosti pro cenné papíry kryté aktivy podle obecné dokumentace, za předpokladu, že v době emise a kdykoli poté mají druhý nejlepší rating alespoň na úrovni minimálního prahu úvěrové kvality stanoveného Eurosystémem na stupni 2 harmonizované ratingové stupnice Eurosystému, jak je uvedeno v oddíle 6.3.1 obecné dokumentace. Tyto cenné papíry kryté aktivy musí dále splňovat všechny tyto požadavky:

a)

aktiva, která vytvářejí peněžní toky zajišťující cenné papíry kryté aktivy, patří do stejné třídy aktiv, tj. soubor aktiv se skládá buď pouze z hypotečních úvěrů na bydlení nebo pouze z úvěrů malým a středním podnikům, přičemž nesmí zahrnovat aktiva různých tříd aktiv;

b)

aktiva, která vytvářejí peněžní toky zajišťující cenné papíry kryté aktivy, nesmějí zahrnovat úvěry, které:

i)

jsou v okamžiku emise cenných papírů krytých aktivy nesplácenými úvěry nebo

ii)

jsou v kterémkoli okamžiku strukturované, syndikované nebo s vysokou finanční pákou;

c)

protistrana, která předkládá cenný papír krytý aktivy jako zajištění, nebo kterákoli třetí strana, s níž je protistrana v úzkém propojení, nesmějí ve vztahu k takovému cennému papíru vystupovat jako poskytovatel úrokového zajištění;

d)

dokumenty o transakci s cennými papíry krytými aktivy obsahují ustanovení o pokračujícím splácení dluhu.

2.   Pro účely odstavce 1 mají pojmy „malý podnik“ a „střední podnik“ stejný význam jako v doporučení Komise 2003/361/ES ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (2).

Článek 4

Přijetí některých dalších úvěrových pohledávek

1.   Národní centrální banka může jako zajištění pro operace měnové politiky Eurosystému přijmout úvěrové pohledávky, které nesplňují kritéria způsobilosti Eurosystému.

2.   Národní centrální banky stanoví pro účely přijetí úvěrových pohledávek podle odstavce 1 kritéria způsobilosti a opatření ke kontrole rizika. Tato kritéria způsobilosti a opatření ke kontrole rizika podléhají předchozímu schválení Radou guvernérů.

Článek 5

Závěrečná ustanovení

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 19. prosince 2011.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 14. prosince 2011.

Za Radu guvernérů ECB

prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Úř. věst. L 310, 11.12.2000, s. 1. S účinkem od 1. ledna 2012 se obecné zásady ECB/2000/7 nahrazují obecnými zásadami ECB/2011/14 ze dne 20. září 2011 o nástrojích a postupech měnové politiky Eurosystému (Úř. věst. L 331, 14.12.2011, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36.


Nahoru