EUR-Lex Aċċess għal-liġi tal-Unjoni Ewropea
Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32011D0019(01)
2011/749/: Decision of the European Central Bank of 15 November 2011 amending Decision ECB/2007/7 concerning the terms and conditions of TARGET2-ECB (ECB/2011/19)
2011/749/: Deċizjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 15 ta’ Novembru 2011 li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2007/7 dwar il-kundizzjonijiet tat-TARGET2-BĊE (BĊE/2011/19)
2011/749/: Deċizjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 15 ta’ Novembru 2011 li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2007/7 dwar il-kundizzjonijiet tat-TARGET2-BĊE (BĊE/2011/19)
ĠU L 303, 22.11.2011, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Edizzjoni speċjali bil-Kroat: Kapitolu 10 Volum 007 P. 150 - 151
M’għadux fis-seħħ, Data tat-tmiem tal-validitàà: 19/03/2023; Impliċitament imħassar minn 32022D0911
22.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 303/44 |
DEĊIZJONI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-15 ta’ Novembru 2011
li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2007/7 dwar il-kundizzjonijiet tat-TARGET2-BĊE
(BĊE/2011/19)
(2011/749/UE)
IL-BORD EŻEKUTTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 127(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b’mod partikolari l-Artikolu 11.6 u l-Artikoli 17, 22 u l-Artikolu 23 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Linja Gwida BĊE/2007/2 tas-26 t’April 2007 dwar sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(2) tiegħu;
Billi:
(1) |
Il-Linja Gwida BĊE/2007/2 ġiet emendata mil-Linja Gwida BĊE/2011/15 tal-14 ta’ Ottubru 2011 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2007/2 dwar sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (2), sabiex: inter alia (a) tinkludi r-“raġunijiet ta’ prudenza” fost il-kriterji li abbażi tagħhom għandha tiġi miċħuda applikazzjoni għall-parteċipazzjoni fit-TARGET2, u l-parteċipazzjoni ta’ parteċipant fit-TARGET2 jew l-aċċess tiegħu għall-kreditu intraday jista’ jiġi sospiż, limitat jew mitmum; u (b) biex jiġu riflessi ħtiġijiet ġodda għall-parteċipanti tat-TARGET2 marbutin mal-miżuri amministrattivi u restrittivi introdotti taħt l-Artikoli 75 u 215 tat-Trattat. |
(2) |
Għalhekk, huwa neċessarju li l-anness tad-Deċiżjoni BĊE/2007/7 tal-24 ta’ Lulju 2007 dwar il-kundizzjonijiet tat-TARGET2-BĊE (3) li jinkorpora ċerti elementi mil-Linja Gwida BĊE/2011/15 fit-termini u l-kundizzjonijiet tat-TARGET2-BĊE, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Emenda tat-termini u l-kundizzjonijiet tat-TARGET2-BĊE
L-Anness tad-Deċiżjoni BĊE/2007/7 li fih it-termini u l-kundizzjonijiet tat-TARGET2-BĊE huwa emendat skont l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċizjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-21 ta’ Novembru 2011.
Magħmul fi Frankfurt am Main, il-15 ta’ Novembru 2011.
Il-President tal-BĊE
Mario DRAGHI
(2) ĠU L 279, 26.10.2011, p. 5.
(3) ĠU L 237, 8.9.2007, p. 71.
ANNESS
L-Anness tad-Deċizjoni BĊE/2007/7 huwa emendat kif ġej:
1. |
Fl-Artikolu 1 id-definizzjonijiet li ġejjin huma mibdulin:
|
2. |
L-Artikolu 6(4)(ċ) huwa mibdul b’li gej:
|
3. |
L-Artikolu 28(2)(e) u (f) huwa mibdul b’li ġej:
|
4. |
L-Artiklu 33 huwa emendat kif gej:
|