EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz
Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32010D0019
2010/673/EU: Decision of the European Central Bank of 2 November 2010 amending Decision ECB/2007/7 concerning the terms and conditions of TARGET2-ECB (ECB/2010/19)
2010/673/EU: Az Európai Központi Bank határozata ( 2010. november 2. ) a TARGET2-EKB szabályairól szóló EKB/2007/7 határozat módosításáról (EKB/2010/19)
2010/673/EU: Az Európai Központi Bank határozata ( 2010. november 2. ) a TARGET2-EKB szabályairól szóló EKB/2007/7 határozat módosításáról (EKB/2010/19)
HL L 290., 2010.11.6., 53—55. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Már nem hatályos, Érvényesség vége: 19/03/2023; közvetve hatályon kívül helyezte: 32022D0911
6.11.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 290/53 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA
(2010. november 2.)
a TARGET2-EKB szabályairól szóló EKB/2007/7 határozat módosításáról
(EKB/2010/19)
(2010/673/EU)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IGAZGATÓSÁGA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 11.6. cikkére, valamint 17., 22. és 23. cikkére,
tekintettel a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású fizetési rendszerről (TARGET2) szóló, 2007. április 26-i EKB/2007/2 iránymutatásra (1),
tekintettel a TARGET2-EKB szabályairól szóló, 2007. július 24-i EKB/2007/7 határozatra (2),
mivel:
(1) |
Az Európai Központi Bank (a továbbiakban: EKB) Kormányzótanácsa 2010. szeptember 15-én elfogadta a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2007/2 iránymutatás módosításáról szóló EKB/2010/12 iránymutatást (3) többek között a) a TARGET2 4.0. verziójára vonatkozó frissítések figyelembevétele és különösen a résztvevők számára a PM-számla vagy -számlák internetalapú hozzáféréssel történő elérésének lehetővé tétele; valamint b) az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálybalépését követő számos technikai módosítás figyelembevétele és néhány kérdés pontosítása érdekében. |
(2) |
Szükséges elvégezni az EKB/2007/7 határozat megfelelő módosításait annak érdekében, hogy az EKB/2010/12 iránymutatás egyes elemeit át lehessen ültetni a TARGET2-EKB szabályai közé, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A TARGET2-EKB szabályainak módosítása
Az EKB/2007/7 határozatnak a TARGET2-EKB szabályait tartalmazó melléklete az ezen határozat mellékletével összhangban módosul.
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2010. november 2-án.
az EKB elnöke
Jean-Claude TRICHET
(1) HL L 237., 2007.9.8., 1. o.
(2) HL L 237., 2007.9.8., 71. o.
(3) HL L 261., 2010.10.5., 6. o.
MELLÉKLET
A TARGET2-EKB szabályai a következőképpen módosulnak:
1. |
Az 1. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 28. cikk (2) bekezdése a következőképpen módosul:
|
3. |
A 32. cikk (2) bekezdésében a „Community” szó helyébe a „Union” kifejezés lép. |
4. |
A 33. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „1. Participants shall be deemed to be aware of, and shall comply with, all obligations on them relating to legislation on data protection, prevention of money laundering, the financing of terrorism, proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapons delivery systems, in particular in terms of implementing appropriate measures concerning any payments debited or credited on their PM accounts. Participants shall also acquaint themselves with the network service provider’s data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider.” |
5. |
A 34. cikk (1) bekezdésében a „SWIFT” szó helyébe a „BIC” kifejezés lép. |
6. |
A 38. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „2. Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of Frankfurt am Main.” |
7. |
Az I. függelék 2. pontjának (1) bekezdésében található táblázat utolsó három sora helyébe a következő szöveg lép:
|
8. |
Az V. függelékben a (3) bekezdésben található táblázat utolsó sora helyébe a következő szöveg lép:
|