Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32003O0012
Guideline of the European Central Bank of 23 October 2003 for participating Member States' transactions with their foreign exchange working balances pursuant to Article 31.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (ECB/2003/12)
Linja ta' Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-23 ta' Ottubru 2003 għat-tranżazzjonijiet ta' l-Istati Membri parteċipanti mal-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani tagħhom skond l-Artikolu 31.3 ta' l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2003/12)
Linja ta' Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-23 ta' Ottubru 2003 għat-tranżazzjonijiet ta' l-Istati Membri parteċipanti mal-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani tagħhom skond l-Artikolu 31.3 ta' l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2003/12)
ĠU L 283, 31.10.2003, p. 81–86
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Edizzjoni(jiet) speċjali oħra
(CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 10 Volum 003 P. 312 - 317
Fis-seħħ
Official Journal L 283 , 31/10/2003 P. 0081 - 0086
Linja ta' Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-23 ta' Ottubru 2003 għat-tranżazzjonijiet ta' l-Istati Membri parteċipanti mal-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani tagħhom skond l-Artikolu 31.3 ta' l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2003/12) (2003/775/KE) IL-KUNSILL REGOLATORJU TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW, Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew u b'mod partikolari l-Artikoli 31.2, 31.3 u 43.1 tiegħu, Billi: (1) It-tranżazzjonijiet ta' l-Istati Membri parteċipanti mal-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani tagħhom għandhom, il-fuq minn ċertu limitu li għandu jkun stabbilit fil-qafas ta' l-Artikolu 31.3 ta' l-Istatut, jkunu soġġetti għall-approvazzjoni mill- Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) sabiex jiġi żgurat konsistenza mal-politika tar-rati tal-kambju u tal-politika monetarja tal-Komunità. (2) Skond l-artikolu 31.3 ta' l-Istatut, il-Kunsill Regolatorju għandu joħroġ il-Linja ta' Gwida bil-ħsieb li jiffaċilitaw dawn l-operazzjonijiet. (3) Tranżazzjonijiet imwettqa minn banek ċentrali nazzjonali bħala aġenti ta' l-Istati Membri parteċipanti u mhux reġistrati fil-kontitjiet finanzjarji tal-banek ċentrali nazzjonali huma koperti minn din il-Linja ta' Gwida, fil-waqt li tranżazzjonijiet minn banek ċentrali nazzjonali f'isimhom u bir-riskju tagħhom huma koperti mill-Linja ta' Gwida dwar it-tranżazzjonijiet tal-banek ċentrali nazzjonali skond l-Artikolu 31.1 ta' l-Istatut, ADOTTA DIN IL-LINJA TA' GWIDA: Artikolu 1 Definizzjonijiet Għall-għanijiet ta' din il-Linja ta' Gwida: - "Stati Membri parteċipanti" għandu jfisser dawk l-Istati Membri li jadottaw il-munita waħdanija bi qbil mat-Trattat li jistabbilixxi il-Komunitá Ewropea, - "bank ċentrali nazzjonali" għandu jfisser il-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri parteċipanti; - "Tranżazzjonijiet" għandu jfisser it-tranżazzjonijiet kollha elenkati fit-tieni u fit-tielet inċiż ta' l-Artikolu 23 ta' l-Istatut, imwettqa fuq is-suq u li jinvolvu skambju ta' assi mhux f'euro ma' l-assi euro jew assi oħra mhux f'euro mill-Istati Memberi parteċipanti, inklużi bla limitazzjoni tranżazzjonijiet imwettqa minn banek ċentrali nazzjonali fl-isem ta' l-Istati Memberi parteċipanti u mhux reġistrati fil-kontijiet finanzjari tal-banek ċentrali nazzjonali, - "bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani" għandu jfisser pussess ta' assi denominati f' kull unitá ta' kontijiet jew munita għajr ta' l-euro li huma miżmuma mill-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Memberi parteċipanti direttament jew permezz ta' l-aġenti tagħhom, - "assi mhux f'euro" jinkludu titoli u kull assi oħra fil-munita ta' kull pajjiż barra mill-erja ta' l-euro jew unitajiet tal-kontitjiet miżmuma f'kull forma, - "barra mis-suq" għandu jfisser operazzjonijiet ta' skambju barrani fejn l-ebda parti kontraenti huwa parteċipanti fis-suq ta' bejn il-banek għall-iskambju barrani. Dan is-suq ta' bejn il-banek jikkonsisti biss f'istituzzjonijiet finanzjarji kummerċjali. Banek Ċentrali, organizzazzjonijiet internazzjonali, organizzazzjonijiet kummeruċjali mhux finanzjarji, Stati Membri parteċipanti u l-Kummissjoni Ewropea m'għandhomx jitqiesu li jagħmlu parti mis-suq ta' bejn il-banek. Artikolu 2 Skop ta' l-applikazzjoni Din il-Linja ta' Gwida għandha tapplika għall-kondizzjonijiet tat-tranżazzjonijiet imwettqa mill-awtoritajiet pubbliċi kollha ta' l-Istati Membri parteċipanti bil-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani. Il-proċeduri stabbiliti għar-rapputaġġ ex ante u ex post mill-gvernijiet ċentrali huma differenti minn dawk stabbiliti għall-awtoritajiet pubbliċi oħra. Artikolu 3 Għetiebi għan-notifika minn qabel 1. L-għetiebi li fihom jew taħthom l-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri parteċipanti għandhom jitwettqu tranżazzjonijiet f'kull ġurnata ta' kummerċ bil-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani bl' ebda notifika minn qabel mogħtija illi-BĊE, u 'l fuq minnhom li tranżazzjonijiet ta' tipi varji f'kull ġuranta ta' kummerċ bil-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani ma jistgħux jitwettqu mingħajr ebda notifika minn qabel lill-BĊE, huma mfassla fl-Anness I. 2. Dawn it-tranżazzjonijiet ta' skambju barrani li ġejjin m'għandhomx ikunu soġġetti għall-proċeduri tan-notifika minn qabel: - kull tranżazzjoni li jinvolvi, fiż-żewġ naħat, assi ta' skambju barrani denominat fl-istess munita (per eżempju sostituzzjoni ta' flus karti tat-Teżor f'dollari ta' l-Istati Uniti ma' kambjala tat-Teżor f'dollari ta' l-Istati Uniti), - tpartit fil-iskambju barrani, - kull tranżazzjoni mwettqa mal-banek ċentrali nazzjonali. Artikolu 4 Kwistjonijiet amminstrattivi 1. L-Istati Membri parteċipanti għandhom jiddaħħlu arranġamenti xierqa sabiex jiżguraw li t-tranżazzjonijiet mal-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani mwettqa ma' l-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri parteċipanti kollha, inklużi dawk it-tranżazzjonijiet imwettqa permezz tal-banek ċentrali nazzjonali bħala aġenti fl-isem ta' l-Istati Membri parteċipanti, li huma 'l fuq mill-livelli ta' l-għetiebi mfassla fl-Anness I, huma kommunikati lill-BĊE skond il-proċeduri mfassla f'din il-Linja ta' Gwida. 2. Il-gvernijiet ċentrali ta' l-Istati Membri parteċipanti għandhom jipprovdu lill-BĊE ta' kull xahar bl-istimi tat-tranżazzjonijiet kollha li ġejjin bil-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani li għandhom jitwettqu mill-gvernijiet ċentrali ta' l-Istati Membri parteċipanti, inklużi dawk it-tranżazzjonijiet imwettqa permezz tal-banek ċentrali nazzjonali bħala aġenti fl-isem ta' l-Istati Membri parteċipanti. Il-format bażiku li għandu jiġi użat għar-reportaġġ ta' dawn l-istimi huwa mfassal fl-Anness II. 3. L-awtoritajiet pubbliċi oħra kollha għandhom jipprovdu lill-BĊE bl-istimi tat-tranżazzjonijiet kollha li ġejjin, inklużi dawk it-tranżazzjonijiet imwettqa permezz tal-banek ċentrali nazzjonali bħala aġenti fl-isem ta' l-Istati Membri parteċipanti, bil-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani 'l fuq mill-livelli ta' l-għetiebi stabbiliti mill-BĊE, bħalma huma mfassla fl-Anness III. 4. Responsabbiltá għall-ħtieġijiet tar-rapurtaġġ mfassla fl-Artikoli 4 u 6 taqa' fuq l-Istati Membri parteċipanti, li għandhom jiġbru d-data rilevanti kollha u jagħtu din id-data lill-BĊE permezz tal-banek ċentrali nazzjonali rispettivi tagħhom. Artikolu 5 Il-proċedura tan-notifika minn qabel u l-approvazzjoni tal-BĊE tal-mod kif it-tranżazzjonijiet huma mwettqa 1. L-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri parteċipanti, inklużi il-banek ċentrali nazzjonali li jaġixxu bħala aġenti fl-isem ta' l-Istati Membri parteċipanti, għandhom jinnotifikaw il-BĊE kemm jista' jkun minn qabel tat-tranżazzjonijiet kollha bil-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani 'l fuq mill-livelli ta' l-għetiebi stabbiliti fl-Artikolu 3. Il-BĊE għandu jirċievi dawn in-notifiki mhux iktar tard minn 11.30 fil-ħin BĊE tad-data tal-kummerċ. Il-format bażiku li għandu jiġi użat għal dawn in-notifiki huwa mfassal fl-Anness IV u għandu jingħata lill-BĊE permeżż tal-banek ċentrali nazzjonali rispettivi ta' l-Istati Membri parteċipanti. 2. Il-BĊE għandu jwieġeb għan-notifiki minn qabel skond il-paragrafu 1 hawn fuq fl-iktar fis possibbli, u f'kull każ mhux iktar tard minn 13.00 fil-ħin BĊE fid-data previtsa tal-kummerċ. Fil-każ li, sa dak il-ħin, l-ebda tweġiba kienet riċevuta mill-BĊE, it-tranżazzjoni għandha titqies bħala awtorizzata skond it-termini u l-kondizzjonjiet speċifikati mill-awtoritá pubbliku rilevanti ta' l-Istat Membru parteċipanti. 3. Fil-każ li notifika hija riċevuta mill-BĊE iktar tard minn 11.30 fil-ħin BĊE, il-proċedura ta' konsultazzjoni deskritta fil-paragrafu 5 għandha tapplika. 4. Il-BĊE għandu jikkonsidra notifiki minn qabel bil-ħsieb li jifaċilitaw, kemm jitsa' jkun, it-tranżazzjonijiet mill-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri partiċipanti. Il-BĊE għandu jikkonsidra dawn it-tranżazzjonijiet bil-ħsieb li jiżguraw il-konsistenza fil-politika munitarja u fil-politika tar-rata tal-kambju tal-Komunitá, bil-kunsiderazzjoni ta' l-impatt tat-tranżazzjoni fuq il-likwiditá tas-sistema bankarja taż-żona ta' l-euro. Fid-dawl ta' dawn il-kunsiderazzjonijiet, il-BĊE għandu jiddeċidi jekk tranżazzjoni jista' jitwettaq fiż-żmien stipulat u fil-mod previst fl-Istati Membri parteċipanti involuti. 5. F'ċirkostanzi eċċezzjonali, fir-rigward ta' kunsiderazzjonijiet ta' politika, f' kondizzjonijiet ħżiena tas-suq, jew fin-notifikazzjoni wara ż-żmien mill-Istati Membri parteċipanti, il-BĊE jitsa' jagħti parir li t-tul ta' żmien ta' tranżazzjoni, jew il-mod kif tranżazzajoni jitwettaq, jista' jiġi modifikat. F'dawn iċ-ċirkostanzi, il-BĊE għandu jibda proċedura ta' konsultazzjoni bil-partijiet involuti, In such circumstances, the ECB shall initiate a consultation procedure with the parties involved, jiġifieri l-awtoritá pubbliku nazzjonali konċernata u il-bank ċentrali nazzjonali ta' l-Istat Membru parteċipanti rilevanti. Il-BĊE jista' jitlob li t-tranżazzjoni jitwettaq barra mis-suq permezz tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (ESCB), f'dak il-każ il-BĊE jista' jitlob li t-tranżazzjoni jitwettaq jew bil-bank ċentrali nazzjonali konċernat jew bil-BĊE. Il-BĊE jista' jitlob ukoll li l-ammont sħiħ ta' dan it-tranżazzjoni jitqassam f'żewġ tranżazzjonijiet jew iktar. Il-BĊE jista' ukoll jitlob tagħqid ta' twettiq parżjali barra mis-suq permezz ta' l-ESCB kif imfassal hawn fuq u tqassim parżjali tat-tranżazzjoni f'żewġ tranżazzjonijiet jew iktar, kif imfassal ukoll hawn fuq. 6. F'ċirkostanza eċċezzjonali ħafna, il-BĊE jista' jitlob li tranżazzjoni jiġi tardjat, f'dak il-każ lit-tradjar ta' dan it-tranżazzjoni għandu jiġi preskritt għal perjodu ta' żmien qasir kemm jista' jkun li m'għandux, taħt l-ebda ċirkostanza, ikun jew indefinit jew li ma jħalliex ssir it-twettiq tat-termini u tal-kondizzjonijiet ta' obbligi maturati. Artikolu 6 Rapurtaġġ ta' bilanjċi li taħdem bihom 1. Sabiex jiġi żgurat li l-BĊE għandu ħarsa xierqa tal-livell tal-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani ta' l-Istati Membri parteċipanti, l-Istati Membri parteċipanti għandhom jirrappurtaw bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani tagħhom fuq bażi ta' kull xagħar ex post. 2. Il-format bażiku li għandu jiġi użat mill-gvernijiet ċentrali ta' l-Istati Membri parteċipanti għar-rapurtaġġ lill-BĊE tal-bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani huwa mfassal fl-Anness V. 3. L-awtoritajiet pubbliċi l-oħra kolla ta' l-Isati Membri parteċipanti għandhom jirrappurtaw bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani tagħhom li huma 'l fuq mill-livell ta' l-għatba stabbilita mill-BĊE, kif mfassla mill-Anness VI. Artikolu 7 Kunfidenzjalitá It-tagħrif u d-data kollha skambjati fil-kuntest tal-proċeduri mfassla f'din il-Linja ta' Gwida għandhom jiġu ttrattati b'kunfidenzjalitá. Artikolu 8 Tħassir tal-Linja ta' Gwida BĊE/2001/9 Il-Linja ta' Gwida BĊE/2001/9 hija hawnhekk imħassra. Artikolu 9 Dispożizzjonijiet finali 1. Din il-Linja ta' Gwida hija indirizzata lill-Istati Membri parteċipanti. 2. Din il-Linja ta' Gwida għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Novembru 2003. 3. Din il-Linja ta' Gwida għandha tiġu pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Magħmula fi Frankfurt am Main, fit-23 ta' Ottubru 2003. Għan-nom tal-Kunsill Regolatorju tal-BĊE Il-President Willem F. Duisenberg -------------------------------------------------- L-ANNESS I Għetiebi għan-notifka minn qabel lill-BĊE tat-tranżazzjonijiet ta' l-iskambju barrani ta' l-Istati Membri skond l-Artikolu 3(1) Tipi ta' tranżazzjoni | L-għatba applikabbli (referenza: data tal-kummerċ) | | | | Xiri jew bejħ b'titolu definittiv, fil-pront u fuq terminu, ta' assi ta' skambju barrani | Kontra l-euro | -EUR 500 miljun (tranżazzjonijiet aggregati grossi) | Kontra assi oħra ta' skambju barrani ("tranżazzjonijiet ta' bejn muniti differenti") | -EUR 500 miljun ekwivalenti (tranżazzjonijiet aggregati grossi għal kull par ta' munitá) | Tranżazzjoni aggregat gross huwa definit bħala t-total ta' xiri u t-total ta' bejħ ta' assi ta' skambju barrani f'ġuranta msemmija ta' kummerċ. L-għetiebi għandhom ukoll japplikaw għat-tranżazzjonijiet imwettqa mill-banek ċentrali nazzjonali bħala aġenti fl-isem ta' l-Istati Membri parteċipanti u mhux reġistrati fil-kontijiet finanzjari tal-banek ċentrali nazzjonali. -------------------------------------------------- L-ANNESS II Il-format bażiku għar-rapurtaġġ ex ante tat-tranżazzjonijiet stmati ta' skambju barrani li ġejjin ta' l-Istati Membri parteċipanti skond l-Artikolu 4(2) u (3) Il-gvernijiet ċentrali ta' l-Istati Membri parteċipanti għandhom jipprovdu lill-BĊE bl-istimi tat-tranżazzjonijiet ta' skambju barrani li ġejjin kull xahar. Dawk l-istimi għandhom jkopru t-tranżazzjonijiet kollha mwettqa mill-gvernijiet ċentrali. L-awtoritajiet pubbliċi oħra kollha għandhom jirrappurtaw l-istimi tat-tranżazzjonijiet ta' skambju barrani li ġejjin li huma 'l fuq mill-għetiebi mfassla fl-Anness III. Il-messaġġi li fihom it-tranżazzjonijiet stmati ta' skambju barrani li ġejjin ta' l-Istati Membri parteċipanti għandhom inkludu t-tagħrif li gej: Diżaggregazzjoni : għal kull par ta' munitá. Frekwenza : kull xahar. Terminu perentorju : 18.00 fil-ħin BĊE fl-aħħar ġurnata tal-kummerċ tax-xahar ta' qabel. Interpretazzjoni : xiri totali u bejħ totali fit-tranżazzjonijiet kontra l-euro jew fit-tranżazzjonijiet ta' bejn muniti differenti. Il-munitá li għandha tinxtara għandha tiġi indikata fl-ewwel kolonna/ċellola u l-munitá li għandha tinbigħ fit-tieni kolonna/ċellola. Id-data tal-kummerċ u d-data tal-valutazzjoni għandhom jiġu speċifikati għat-tranżazzjonijiet sinifikativi. Valutazzjoni : sabiex jiġi determinat il-valur ta' l-ammont li mhux ċert għandhom jiġu użati r-rati tar-riferenza tas-siegħa 14.15 tal-ġurnata tar-rappurtaġġ. It-tundjar : għall-eqreb ekwivalenti ta' miljun euro. It-tul ta' żmien għal dawn il-messaggi huwa ta' xaħar wieħed tal-kalendarju. L-għetiebi huma speċifiċi għall-ġurnata, li jfisser li jekk huwa mstenni li jitqabżu l-għetiebi f' ġurnata waħda jew iżjed matul ix-xahar li ġej, rapport ex ante għandhu jintbagħat qabel l-aħħar ġurnata tal-kummerċ li tiġi qabel dan ix-xaħar. Ir-rapport ex anti ta' kull xahar għandu jkopri perijodu(i) tal-ġurnati li fihom huwa mistenni li jitqabżu l-għetiebi. -------------------------------------------------- L-ANNESS III Għetiebi għar-rappurtaġġ ex ante mill-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri parteċipanti għajr il-gvernijiet ċentrali skond l-Artikolu 4(3) L-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri parteċipanti għajr il-gvernijiet ċentrali għandhom jipprovdu lill-BĊE bl-istimi ta' kull xahar tat-tranżazzjonijiet li ġejjin bil-bilanċji li taħdem bihom ta' skambju barrani li huma 'l fuq mill-għetiebi li gejjin: Tipi ta' tranżazzjoni | L-għatba applikabbli (referenza: data tal-kummerċ) | | | | Xiri jew bejħ b'titolu definittiv, fil-pront u fuq terminu, ta' assi ta' skambju barrani | Kontra l-euro | -EUR 100 miljun (tranżazzjonijiet aggregati grossi) | Kontra assi oħra ta' skambju barrani ("tranżazzjonijiet ta' bejn muniti differenti") | -EUR 500 miljun ekwivalenti (tranżazzjonijiet aggregati grossi għal kull par ta' munitá) | Tranżazzjoni aggregat gross huwa definit bħala t-total ta' xiri u t-total ta' bejħ ta' assi ta' skambju barrani f'ġuranta msemmija ta' kummerċ. -------------------------------------------------- L-ANNESS IV Talbiet għan-notifika minn qabel mill-Istati Membri parteċipanti [1] u t-tweġibiet tal-BĊE skond l-Artikolu 5(1) Messaġġi tan-notifka minn qabel għandhom ikollhom fihom it-tagħrif li ġej: - l-Istat Membru parteċipanti li qiegħed jinnotifika t-tranżazzjonijiet, - l-awtoritá pubbliku responsabbli għat-tranżazzjoni, - data u ħin tan-notifiki, - data tal-kummerċ, - id-data tal-valutazzjoni, - id-daqs tat-tranżazzjonijiet (f'miljuni t' euro jew f'miljuni ta' l-ekwivalenti t'euro), - muniti involuti (kodiċi ISO), - kategorija tat-tranżazzjoni, - obbligazzjoni kontrattwali li qiegħed jimmatura (I/L). It-tweġiba tal-BĊE għan-notifiki minn qabel fiha wkoll dan it-tagħrif li ġej: - data, ħin u kontenut tat-tweġiba tal-BĊE. Nota: L-Istati Membri parteċipanti huma mitluba sabiex jibagħtu n-notifiki tagħhom lill-BĊE permezz tal-bank ċentrali nazzjonali rispettiv. [1] Għandu jiġi mfakkar li tranżazzjonijiet mwettqa mill-Istati Membri fuq is-suq, jiġifieri mhux bil-bank ċentrali nazzjonali rispettiv bħala kontraparti, huma soġġetti għan-notifiki minn qabel. It-tranżazzjonijiet ta' l-Istati Membri mwettqa bil-bank ċentrali nazzjonali rispettiv bħala kontraparti huma soġġetti għall-approvazzjoni minn qabel u għall-proċeduri tar-rappurtaġġ applikabbli għat-tranżazzjonijiet tal-banek ċentrali nazzjonali. -------------------------------------------------- L-ANNESS V Il-format bażiku għar-rapurtaġġ ex post lill-BĊE ta' bilanċji li taħdem bihom ta' l-iskambju barrani miżmuma mill-Istati Membri parteċipanti skond l-Artikolu 6(2) Il-Gvernijiet ċentrali ta' l-Istati Membri parteċipanti huma meħtieġa li jirrapurtaw il-bilanċji li taħdem bihom tal-munitá barranija li jifdal kull xahar Awtoritajiet pubbliċi oħra għandhom jirrapurtaw biss jekk l-ogħla jew ta' l-ishma medju ta' kull xahar jew ta' l-ishma ta' l-aħħar tax-xagħar taqbeż l-għatba mfassla fl-Anness VI. Diżaggregazzjoni : il-bilanċji li taħdem bihom tal-munitá barranija kollha, bla diżaggregazzjoni skond il-munitá. Medju ta' kull xahar, l-ogħla tax-xahar, l-aħħar tax-xahar u l-iżjed baxx tax-xagħar. Frekwenza : kull xahar. Terminu perentorju : 18.00 fil-ħin BĊE fil-ħames ġurnata ta' kummerċ wara l-perijodu tar-rappurtaġġ. Interpretazzjoni : l-ismha totali ta' muniti barrani ta' l-Istati Membri miżmuma barra mill-ESCB. Pożizzjonijiet fuq terminu għandhom jiġu inklużi fit-tagħrif (jiġifieri pożizzjonijiet fuq terminu għandhom jiġu miżjuda ma' l-ismha eżistenti u ammont wieħed biss għal kull oġġett għandu jiġi rappurtat). B'żieda ma' dan, tranżazzjonijiet fil-pront li ġew negożjati imma li ma ġewx likwidati għandhom jiġu inklużi fit-tagħrif (jiġifieri t-tagħrif għandu jiġi miġbur fuq bażi tad-data tal-kummerċ) Valuation : ir-rati tar-riferenza tas-siegħa 14.15 għandhom jiġu użati mill-banek ċentrali nazzjonali sabiex jaqilbu t-tagħrif reċevut mill-Istati Membri parteċipanti f'euro (jiġifieri, jekk l-Istati Membri parteċipanti jirrappurtaw il-muniti barrani miżmuma fir-realtá). It-titoli għandhom jiġu valutati fil-prezzijiet tas-suq, imma għar-raġunijiet prattiċi sors wieħed tar-riferiment għall-prezzijiet mhux meħtieġ. Peress illi l-parti kbira tal-bilanċji li taħdem bihom x'aktarx huma miżmuma f'forma ta' depożiti, l-impatt ta' sorsi tas-suq ftit differenti użati għall-valutazzjoni tat-titoli għandu jkun limitat. It-tundjar : għall-eqreb ekwivalenti ta' miljun euro. Għandu jiġi magħruf li l-awtoritajiet pubbliċi oħra għandhom jirrapurtaw biss jekk l-ogħla jew ta' l-ishma medju ta' kull xahar jew ta' l-ishma ta' l-aħħar tax-xagħar taqbeż l-għatba tar-rapurtaġġ. Madankollu, jekk l-għatba tar-rapurtaġġ tinqabeż, għandhom jużaw l-istess format tad-data bħal gvernijiet ċentrali (jiġifieri, Medju ta' kull xahar, l-ogħla tax-xahar, l-aħħar tax-xahar u l-iżjed baxx tax-xagħar). L-obbligu għar-rapurtaġġ ex post li jinsab f'dan l-Anness inkludi t-tranżazzjonijiet ta' skambju barrani mwettqa mill-banek ċentrali nazzjonali bħala aġenti fl-isem ta' l-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri parteċipanti. -------------------------------------------------- L-ANNESS VI Għetiebi għar-rappurtaġġ ex post mill-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri parteċipanti għajr il-gvernijet ċentrali skond l-Artikolu 6(3) L-awtoritajiet pubbliċi ta' l-Istati Membri parteċipanti għajr il-gvernijiet ċentrali għandhom jirrappurtaw lill-BĊE l-bilanċji li taħdem bihom ta' skambju barrani li huma 'l fuq mill-għetiebi li gejjin: Tipi ta' assi | L-għatba applikabbli (referenza: data tal-kummerċ) | L-ishma ta' assi ta' skambju barrani (total tal-muniti kollha, f'miljuni ta' l-ekwivalenti t'euro): l-ammont rappurtat għandu jkun l-ogħla ta' dawn li ġejjin: medju tax-xahar,fl-aħħar tax-xahar, | -EUR 50 miljun ekwivalenti | --------------------------------------------------