Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32010D0008(01)
2010/483/EU: Decision of the European Central Bank of 27 July 2010 amending Decision ECB/2007/5 laying down the Rules on Procurement (ECB/2010/8)
2010/483/EU: Az Európai Központi Bank határozata ( 2010. július 27. ) a beszerzési szabályok meghatározásáról szóló EKB/2007/5 határozat módosításáról (EKB/2010/8)
2010/483/EU: Az Európai Központi Bank határozata ( 2010. július 27. ) a beszerzési szabályok meghatározásáról szóló EKB/2007/5 határozat módosításáról (EKB/2010/8)
HL L 238., 2010.9.9., 14—16. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
Már nem hatályos, Érvényesség vége: 14/04/2016; közvetve hatályon kívül helyezte: 32016D0002
9.9.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 238/14 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA
(2010. július 27.)
a beszerzési szabályok meghatározásáról szóló EKB/2007/5 határozat módosításáról
(EKB/2010/8)
(2010/483/EU)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IGAZGATÓSÁGA,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 11.6. cikkére,
tekintettel az Európai Központi Bank eljárási szabályzatának elfogadásáról szóló, 2004. február 19-i EKB/2004/2 határozatra (1) és különösen annak 19. cikkére,
mivel:
(1) |
A közbeszerzési eljárásoknak az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (2) meghatározott értékhatárait módosította a 2004/17/EK, a 2004/18/EK és a 2009/81/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a közbeszerzési eljárásokra irányadó értékhatárok tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. november 30-i 1177/2009/EK bizottsági rendelet (3). Az Európai Központi Bank („EKB”) ugyanezen értékhatárokat kívánja alkalmazni közbeszerzési eljárásai tekintetében, habár nem áll a 2004/18/EK irányelv hatálya alatt. |
(2) |
A bankjegybiztonság területére tartozó kutatási és fejlesztési szerződések különleges biztonsági intézkedéseket kívánnak meg, és ezért azokat nem lehet tendereztetni. Világossá kell tenni, hogy az ilyen szerződések az EKB/2007/5 határozat (4) 6. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott kivétel hatálya alá tartoznak. |
(3) |
Az Európai Unió Bíróságának egy közelmúltbeli ítélete (5) alapján szükséges annak világossá tétele, hogy az EKB és a nemzeti központi bankok („NKB-k”) közötti együttműködési megállapodásokra, illetve az EKB és az Unió intézményei és testületei, nemzetközi szervezetek vagy kormányzati ügynökségek közötti együttműködési megállapodásokra vonatkozó kivételek nem csupán a közérdekű feladatok végrehajtását célzó együttműködésre, hanem a közérdekű feladatok végrehajtását célzó kiegészítő szolgáltatásokra is vonatkoznak. |
(4) |
Az Európai Unió Bíróságának közelmúltbeli ítéletei (6) alapján az EKB követelményeivel kapcsolatos ellenvetések megtételére nyitva álló határidőt tovább kell részletezni. |
(5) |
Az átláthatóság érdekében és az Európai Központi Bank dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2004. március 4-i EKB/2004/3 határozat (7) sérelme nélkül a sikertelen részvételre jelentkezők és ajánlattevők jogosultak arra, hogy a jelentkezésük vagy ajánlatuk elbírálásával kapcsolatos belső dokumentumokról, valamint bizonyos körülmények között a sikeres ajánlat elbírálásával kapcsolatos dokumentumokról másolatot kapjanak. |
(6) |
Szükséges világossá tenni, hogy kivételes, kellően indokolt esetekben egy szerződés meghosszabbításai meghaladhatják a szerződés eredeti időtartamát. |
(7) |
Az EKB/2007/5 határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Módosítások
Az EKB/2007/5 határozat a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk a következő fogalommeghatározással egészül ki:
|
2. |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 4. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3) A következő értékhatárok alkalmazandók:
|
4. |
A 6. cikk a következőképpen módosul:
|
5. |
A 7. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Ha a szerződést határozott időre kötik, annak időtartamát a következő feltételekkel lehet meghosszabbítani:
A kellően indokolt eseteket kivéve a meghosszabbítások összideje főszabály szerint nem haladhatja meg az első szerződés időtartamát.” |
6. |
A 21. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Ha a részvételre jelentkezők vagy ajánlattevők úgy vélik, hogy az EKB-nak a hirdetményben, az ajánlati felhívásban vagy a kiegészítő iratokban meghatározott követelményei hiányosak, nem konzisztensek vagy jogellenesek, illetve valamely más részvételre jelentkező/ajánlattevő megsértette az alkalmazandó közbeszerzési szabályokat, észrevételeiket 15 napon belül írásban közlik az EKB-val. Amennyiben a szabálytalanság az ajánlati felhívást vagy az EKB által kiküldött más dokumentumot érinti, a határidő a dokumentáció kézhezvételének időpontjától indul. Egyéb esetekben a határidő a szabálytalanságnak a részvételre jelentkezők/ajánlattevők általi felfedezését vagy azt követően indul, hogy arról tudomást szerezhettek. Ezt követően az EKB a kérésnek megfelelően elvégezheti a javítást, vagy kiegészítheti a követelményeket, illetve a kérésnek megfelelően orvosolhatja a szabálytalanságot, vagy indokolás mellett elutasíthatja a kérést. Az olyan ellenvetéseket később nem lehet felvetni, amelyeket az EKB-val 15 napon belül nem közöltek.” |
7. |
A 28. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3) A részvételre jelentkezők vagy ajánlattevők az értesítés kézbesítésétől számított 15 napon belül kérhetik az EKB-t, hogy indokolja meg a jelentkezésük vagy az ajánlatuk elutasítását, valamint hogy számukra a jelentkezésük vagy ajánlatuk elbírálásával kapcsolatos valamennyi dokumentumról másolatot adjon. Azok a sikertelen ajánlattevők, akiknek az ajánlata elfogadható volt, megtudhatják a sikeres ajánlattevő nevét, valamint ajánlatának legfontosabb jellemzőit és viszonylagos előnyeit. A sikeres ajánlat elbírálásával kapcsolatos valamennyi dokumentumról másolatot is kérhetnek a (4) bekezdésre figyelemmel.” |
8. |
A 30. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az ajánlattevők az értesítés kézbesítésétől számított 15 napon belül kérhetnek az EKB-től indokolást az ajánlatuk elutasítása tekintetében, valamint másolatot az ajánlatuk elbírálásával kapcsolatos valamennyi dokumentumról.” |
2. cikk
Hatálybalépés
(1) Ez a határozat 2010. október 1-jén lép hatályba.
(2) Az e határozat hatálybalépése előtt megkezdett ajánlattételi eljárásokat az EKB/2007/5 határozat azon rendelkezéseivel összhangban kell befejezni, amelyek az ajánlattételi eljárás megkezdésekor hatályban voltak. E rendelkezés alkalmazásában egy ajánlattételi eljárás azon a napon kezdődik, amelyen a hirdetményt elküldték az Európai Unió Hivatalos Lapjának, illetve az olyan esetekben, amikor nincs szükség ilyen hirdetményre, azon a napon, amelyen az EKB egy vagy több szállítót felkér az ajánlat benyújtására.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2010. július 27-én.
az EKB elnöke
Jean-Claude TRICHET
(1) HL L 80., 2004.3.18., 33. o.
(2) HL L 134., 2004.4.30., 114. o.
(3) HL L 314., 2009.12.1., 64. o.
(4) HL L 184., 2007.7.14., 34. o.
(5) A C-480/06. sz., Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság ügyben hozott ítélet (EBHT 2009, I-4747. o.).
(6) A C-406/08. sz., Uniplex (UK) Ltd kontra NHS Business Services Authority ügyben hozott ítélet (EBHT 2010, I-0000. o.) és a C-456/08. sz., Európai Bizottság Kontra Írország ügyben hozott ítélet (EBHT 2010, I-0000. o.).
(7) HL L 80., 2004.3.18., 42. o.