EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32011O0013

2011/525/UE: Orientarea Băncii Centrale Europene din 25 august 2011 de modificare a Orientării BCE/2007/9 privind statistica monetară și statistica privind instituțiile și piețele financiare (BCE/2011/13)

JO L 228, 3.9.2011, p. 37-40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ediţie specială în limba croată: capitol 10 volum 007 p. 146 - 149

Statutul juridic al documentului care nu mai este în vigoare, Data încetării: 31/12/2014; abrogare implicită prin 32014O0015

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2011/525/oj

3.9.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 228/37


ORIENTAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 25 august 2011

de modificare a Orientării BCE/2007/9 privind statistica monetară și statistica privind instituțiile și piețele financiare

(BCE/2011/13)

(2011/525/UE)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 5.1, 12.1 și 14.3,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 25/2009 al Băncii Centrale Europene din 19 decembrie 2008 privind bilanțul sectorului instituții financiare monetare (BCE/2008/32) (2),

întrucât:

(1)

Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind accesul la activitate, desfășurarea și supravegherea prudențială a activității instituțiilor emitente de monedă electronică, de modificare a Directivelor 2005/60/CE și 2006/48/CE și de abrogare a Directivei 2000/46/CE (3) nu a mai permis instituțiilor emitente de monedă electronică să aibă statutul de instituție de credit.

(2)

Prin urmare, este necesar să se modifice domeniul de aplicare, frecvența și termenul limită pentru raportarea de către instituțiile emitente de monedă electronică, pentru a se asigura colectarea corespunzătoare de statistici privind moneda electronică. În special, raportarea ar trebui să permită monitorizarea cuprinzătoare a tuturor emitenților de monedă electronică care nu sunt instituții de credit, indiferent dacă se încadrează sau nu în definiția „instituții financiare monetare”. În plus, glosarul Orientării BCE/2007/9 din 1 august 2007 privind statistica monetară și statistica privind instituțiile și piețele financiare (4) ar trebui adaptat,

ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:

Articolul 1

Orientarea BCE/2007/9 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

Statistica privind moneda electronică

În cooperare cu BCN, BCE identifică și înregistrează anual datele legate de sistemele de monedă electronică în UE, disponibilitatea informațiilor statistice referitoare la aceste sisteme, precum și metodele de elaborare a statisticilor respective. BCN raportează informațiile statistice privind moneda electronică emisă de toate IFM cărora nu li s-a acordat o derogare în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32), în conformitate cu lista de posturi prevăzută în tabelul 1 din partea 2 din anexa III la prezenta orientare.

Datele lunare sau trimestriale sunt trimise BCE cel puțin de două ori pe an, până în ultima zi lucrătoare din luna aprilie (date privind perioada până la sfârșitul lunii martie) și din luna octombrie (date privind perioada până la sfârșitul lunii septembrie). În funcție de disponibilitatea acestor date la BCN, pot fi efectuate transmiteri de date mai frecvente, cu o frecvență lunară sau trimestrială, până în ultima zi lucrătoare a lunii următoare sfârșitului perioadei de referință. În absența datelor, BCN utilizează estimări sau date provizorii, acolo unde este posibil.

Această raportare se aplică instituțiilor emitente de monedă electronică a căror activitate principală constă în furnizarea de servicii de intermediere financiară sub forma emiterii de monedă electronică, și care, prin urmare, se încadrează în definiția IFM, și instituțiilor emitente de monedă electronică a căror activitate principală nu constă în furnizarea de servicii de intermediere financiară sub forma emiterii de monedă electronică, și care, prin urmare, nu se încadrează în definiția IFM. Această raportare include, de asemenea, raportare din partea IFM mici cărora li s-a acordat o derogare în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32), indiferent dacă sunt sau nu sunt instituții de credit.

BCN raportează informațiile statistice în conformitate cu lista de posturi prevăzută în tabelul 2 din partea 2 din anexa III la prezenta orientare. Datele emitenților de monedă electronică care nu se încadrează în definiția IFM și care, astfel, nu fac obiectul cerințelor de raportare statistică periodică privind posturile din bilanț sunt raportate, în măsura în care BCN le pot obține de la autoritățile de supraveghere ale acestora sau din alte surse corespunzătoare.

Seriile se raportează anual către BCE, până în ultima zi lucrătoare a lunii următoare sfârșitului perioadei de referință. În absența datelor, BCN utilizează estimări sau date provizorii, acolo unde este posibil.”

2.

Anexa III se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta orientare.

3.

Glosarul se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta orientare.

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezenta orientare intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 3

Destinatari

Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 25 august 2011.

Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

Președintele BCE

Jean-Claude TRICHET


(1)  JO L 318, 27.11.1998, p. 8.

(2)  JO L 15, 20.1.2009, p. 14.

(3)  JO L 267, 10.10.2009, p. 7.

(4)  JO L 341, 27.12.2007, p. 1.


ANEXA I

Partea 2 din anexa III se înlocuiește cu următorul text:

„PARTEA 2

Statisticile privind moneda electronică

Date referitoare la alte IFM (stocuri)

Tabelul 1

Cerințe de raportare statistică lunară sau trimestrială cu privire la care nu s-a acordat o derogare în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32)

POSTURI DIN BILANȚ

A.

La nivel național

B.

Alte state membre participante

C.

RL

D.

Nealocate

PASIVE

9

Depozite (toate valutele)

 

 

 

 

9e

Depozite – euro

 

 

 

 

9.1e

Overnight

 

 

 

 

din care monedă electronică

 

 

 

 

9.1.1e

Monedă electronică de tip hardware

 

 

 

 

9.1.2e

Monedă electronică de tip software

 

 

 

 

9x

Depozite – valute externe

 

 

 

 

9.1x

Overnight

 

 

 

 

din care monedă electronică

 

 

 

 

9.1.1x

Monedă electronică de tip hardware

 

 

 

 

9.1.2x

Monedă electronică de tip software

 

 

 

 

Total monedă electronică

 

 

 

 


Tabelul 2

Cerințe de raportare statistică anuală privind moneda electronică emisă de toate instituțiile emitente de monedă electronică care nu sunt instituții de credit

POSTURI DIN BILANȚ

A.

La nivel național

B.

Alte state membre participante

C.

RL

D.

Nealocate

Total active/pasive

 

 

 

 

din care depozite de monedă electronică (toate valutele)”

 

 

 

 


ANEXA II

Glosarul se modifică după cum urmează:

1.

Definiția pentru „monedă electronică” (e-money) se înlocuiește cu următorul text:

„Monedă electronică (electronic money): valoarea monetară stocată electronic, inclusiv magnetic, reprezentând o creanță asupra emitentului, emisă la primirea fondurilor, în scopul efectuării unor tranzacții de plată, și acceptată de o persoană fizică sau juridică, alta decât emitentul de monedă electronică.”

2.

Definiția pentru „instituție emitentă de monedă electronică” se înlocuiește cu următorul text:

„Instituție emitentă de monedă electronică (electronic money institution): o persoană juridică care a fost autorizată să emită monedă electronică.”

3.

Definiția pentru „fonduri” se înlocuiește cu următorul text:

„Fonduri (funds): numerar, monedă scripturală și monedă electronică.”

4.

Definiția pentru „fonduri de piață monetară (FMP)” se înlocuiește cu următorul text:

„Fonduri de piață monetară (FPM) (Money Market Funds – MMFs): a se vedea definiția prevăzută la articolul 1a din Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32).”


Sus