EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz
Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32011O0002
2011/205/EU: Guideline of the European Central Bank of 17 March 2011 amending Guideline ECB/2007/2 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) (ECB/2011/2)
2011/205/EU: Az Európai Központi Bank iránymutatása ( 2011. március 17. ) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2007/2 iránymutatás módosításáról (EKB/2011/2)
2011/205/EU: Az Európai Központi Bank iránymutatása ( 2011. március 17. ) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2007/2 iránymutatás módosításáról (EKB/2011/2)
HL L 86., 2011.4.1., 75—76. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Már nem hatályos, Érvényesség vége: 31/12/2012; hatályon kívül helyezte: 32012O0027
1.4.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 86/75 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA
(2011. március 17.)
a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2007/2 iránymutatás módosításáról
(EKB/2011/2)
(2011/205/EU)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 3.1. cikkére, valamint 17., 18. és 22. cikkeire,
mivel:
(1) |
Az Európai Központi Bank (a továbbiakban: EKB) Kormányzótanácsa elfogadta a TARGET2-t szabályozó, a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló, 2007. április 26-i EKB/2007/2 iránymutatást (1), amelyet az Egységes Közös Platformnak nevezett, egységes műszaki platform jellemez. |
(2) |
Az EKB/2007/2 iránymutatás módosításra szorul a Kormányzótanács számára annak lehetővé tétele érdekében, hogy elővigyázatossági intézkedésként egynapos hitelt nyújtson a TARGET2-n belül olyan jogosult központi szerződő felek számára, amelyek hitelintézeti engedéllyel nem rendelkeznek, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:
1. cikk
Az EKB/2007/2 iránymutatás módosításai
Az EKB/2007/2 iránymutatás a következőképpen módosul:
1. |
A 7. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az EKB ügyfelek napközbeni hitel tekintetében való alkalmassági feltételei a TARGET2-EKB szabályairól szóló, 2007. július 24-i EKB/2007/7 határozatban (2) kerülnek meghatározásra. Az EKB által nyújtott napközbeni hitel az adott napra korlátozódik, az nem alakítható át egynapos hitellé. |
2. |
A III. melléklet (3) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: „Ettől eltérve a Kormányzótanács indokolt előzetes döntéssel mentesítést nyújthat egyes jogosult központi szerződő feleknek az egynapos hitelnyújtási tilalom alól. Az ilyen jogosult központi szerződő felek azok, amelyek az adott időpontban:
A jogosult központi szerződő feleknek nyújtott valamennyi egynapos hitelre ezen melléklet rendelkezései irányadóak (beleértve – a kétségek eloszlatása érdekében – az elfogadható fedezetekre vonatkozó rendelkezéseket). A kétségek eloszlatása érdekében az ezen melléklet (10) és (11) bekezdéseiben meghatározott szankciók alkalmazandók azon esetekre, amikor a jogosult központi szerződő felek elmulasztják visszafizetni az NKB-juktól kapott egynapos hitelt. |
2. cikk
Garanciaalap-számlák és kamatfizetés
(1) Amennyiben egy központi szerződő fél rendeleti előírás (beleértve a felvigyázói előírásokat is) alapján garancialap-számlával köteles rendelkezni, a központi szerződő fél ilyen számláján jóváírt pénzeszközök a fő refinanszírozási műveletek kamatlába mínusz 15 bázisponton kamatoznak.
(2) A központi szerződő fél garanciaalap-számlájára egyéb módon jóváírt pénzeszközök a betéti kamatlábon kamatoznak.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez az iránymutatás elfogadása után két nappal lép hatályba és azt 2011. április 11-től kell alkalmazni.
4. cikk
Címzettek és végrehajtási intézkedések
(1) Ez az iránymutatás valamennyi eurórendszerbeli központi bank tekintetében alkalmazandó.
(2) A részt vevő nemzeti központi bankok 2011. április 1-jéig megküldik az EKB számára azokat az intézkedéseket, amelyekkel ennek az iránymutatásnak meg kívánnak felelni.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2011. március 17-én.
az EKB Kormányzótanácsa részéről
az EKB elnöke
Jean-Claude TRICHET
(1) HL L 237., 2007.9.8., 1. o.
(2) HL L 237., 2007.9.8., 71. o.”
(3) Az eurórendszer infrastruktúrák helyére vonatkozó jelenlegi szabályzatát az EKB honlapján (www.ecb.europa.eu) megtalálható alábbi közlemények határozzák meg: a) Politikai nyilatkozat az euróövezeten kívüli székhelyű, euróalapú fizetési és elszámolási rendszerekről (»Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area«), 1998. november 3.; b) Az eurórendszer irányelvei a központi szerződő fél általi elszámolás konszolidációjáról (»The Eurosystem’s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing«), 2001. szeptember 27.; c) Az eurórendszer irányelvei az euróban denominált fizetési tranzakciókat elszámoló infrastruktúrák helyéről és működéséről (»Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions«), 2007. július 19.; valamint d) Az eurórendszer irányelvei az euróban denominált fizetési megbízások elszámolását végző infrastruktúrák helyéről és működéséről: a »jogi és operatív értelemben az euróövezetben található« kifejezés meghatározása (»The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of ’legally and operationally located in the euro area’«), 2008. november 20.”