Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32009D0004(01)
2009/245/EC: Decision of the European Central Bank of 6 March 2009 concerning derogations that may be granted under Regulation (EC) No 958/2007 concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
2009/245/EY: Euroopan keskuspankin päätös, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2009 , poikkeuksista, joita voidaan myöntää sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) nojalla (EKP/2009/4)
2009/245/EY: Euroopan keskuspankin päätös, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2009 , poikkeuksista, joita voidaan myöntää sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) nojalla (EKP/2009/4)
EUVL L 72, 18.3.2009, s. 21—23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
Ei enää voimassa, Voimassaolon päättymispäivämäärä: 08/01/2015; Kumoaja 32014D0062(01)
18.3.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 72/21 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
annettu 6 päivänä maaliskuuta 2009,
poikkeuksista, joita voidaan myöntää sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) nojalla
(EKP/2009/4)
(2009/245/EY)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista 27 päivänä heinäkuuta 2007 annetun Euroopan keskuspankin asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo, että asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) 3 artiklan 2 kohdassa säädetään, että tilastointivaatimuksia koskevia poikkeuksia voidaan myöntää sellaisille sijoitusrahastoille, joihin sovellettavien kansallisten kirjanpitosäännösten mukaan varojen arvostus voi tapahtua harvemmin kuin neljännesvuosittain. Lisäksi siinä säädetään, että EKP:n neuvosto päättää sijoitusrahastojen luokista, joihin kuuluville sijoitusrahastoille kansallisilla keskuspankeilla on oikeus myöntää poikkeuksia,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Poikkeukset
Ne sijoitusrahastojen luokat, joihin kuuluville sijoitusrahastoille kansallisilla keskuspankeilla on oikeus myöntää poikkeuksia asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) 3 artiklan 2 kohdan nojalla, vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä. EKP:n neuvosto tarkistaa nämä ryhmät vähintään joka kolmas vuosi.
2 artikla
Loppumääräys
Tämä päätös on osoitettu euron käyttöön ottaneiden jäsenvaltioiden kansallisille keskuspankeille.
Annettu Frankfurt am Mainissa 6 päivänä maaliskuuta 2009.
EKP:n puheenjohtaja
Jean-Claude TRICHET
(1) EUVL L 211, 11.8.2007, s. 8.
LIITE
Ne sijoitusrahastojen luokat, joihin kuuluville sijoitusrahastoille voidaan myöntää poikkeuksia asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) 3 artiklan 2 kohdan nojalla
Jäsenvaltio |
Sijoitusrahastojen luokan nimi |
Luokkaan liittyvä säädös |
Arvostusten aikavälin määrittävä säädös |
Arvostusten aikaväli kansallisen lainsäädännön mukaan |
||||
Säädöksen nimi |
Säädöksen nro/antamispvm |
Merkitykselliset säännökset |
Säädöksen nimi |
Säädöksen nro/antamispvm |
Merkitykselliset säännökset |
|||
Kreikka |
Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία (Kiinteistösijoitusyhtiöt) |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Kiinteistösijoitusrahastoista annettu laki – kiinteistösijoitusyhtiöt ja muut oikeussäännöt) |
nro 2778, 30.12.1999 |
21 § |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Kiinteistösijoitusrahastoista annettu laki – kiinteistösijoitusyhtiöt ja muut oikeussäännöt) |
nro 2778, 30.12.1999 |
22 §:n 7 momentti ja 27 §:n 3 ja 4 momentti |
Vuosittain |
Ranska |
Fonds commun de placement à risque (Riskipääomarahastot) |
Code monétaire et financier (Raha- ja rahoituslaki) |
|
IV luvun 1 jakson 10 alajakso, L214–36 § – L214–38 § |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers Rahoitusmarkkinaviranomaista koskeva yleinen sääntely |
|
IV osa, 141–13 § |
Puolivuosittain |
Ranska |
Sociétés civiles de placement immobilier (Kiinteistösijoitusyhtiöt) |
Code monétaire et financier |
|
IV luvun 3 jakso L214–50 § – L214–84 § |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers |
|
IV osa, 422–44 § |
Vuosittain |
Ranska |
Organismes de placement collectif immobilier (Kiinteistöihin sijoittavat yhteissijoitusyritykset) |
Code monétaire et financier |
|
IV luvun 5 jakso, L214–89 § – L214–146 § |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers |
|
IV osa, 424–66 § |
Puolivuosittain |
Italia |
Fondi chiusi (Suljetut rahastot) |
Decreto legislativo — Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria (Asetus – sisältää kaikki rahoituksen välityksen alaa koskevat säännökset) |
nro 58, 24.2.1998 |
I osa, 1 § II osa, 37 § |
Provvedimento della Banca d’Italia — Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio (Banca d’Italian säädös – säästöjen kollektiivista hallinnointia koskeva asetus) |
14.4.2005 |
V osan 1 luvun II jakso, 4.6 § |
Puolivuosittain |
Decreto ministeriale — Regolamento attuativo dell’articolo 37 del decreto legislativo del 24 febbraio 1998, n. 58 (Ministeriön asetus, jolla pannaan täytäntöön 24.2.1998 annetun asetuksen nro 58 37 §) |
nro 228, 24.5.1999 |
II jakso, 12 § |
||||||
Portugali |
Fundos de capital de risco (Riskipääomarahastot) |
Decreto-Lei (Decreto-Lei -asetus) |
nro 375/2007, 8.11.2007 |
18 § |
Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Arvopaperimarkkinakomissiosta annettu asetus) |
nro 1/2008, 14.2.2008 |
4 ja 11 § |
Puolivuosittain |