Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 32012D0028(01)
2013/20/EU: Decision of the European Central Bank of 7 December 2012 amending Decision ECB/2009/4 concerning derogations that may be granted under Regulation (EC) No 958/2007 concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (ECB/2007/8) (ECB/2012/28)
2013/20/EU: Beschluss der Europäischen Zentralbank vom 7. Dezember 2012 zur Änderung der Entscheidung EZB/2009/4 hinsichtlich Ausnahmeregelungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 958/2007 über die Statistik über Aktiva und Passiva von Investmentfonds gewährt werden können (EZB/2007/8) (EZB/2012/28)
2013/20/EU: Beschluss der Europäischen Zentralbank vom 7. Dezember 2012 zur Änderung der Entscheidung EZB/2009/4 hinsichtlich Ausnahmeregelungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 958/2007 über die Statistik über Aktiva und Passiva von Investmentfonds gewährt werden können (EZB/2007/8) (EZB/2012/28)
ABl. L 9 vom 15.1.2013, S. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(HR)
Nicht mehr in Kraft, Datum des Endes der Gültigkeit: 28/12/2014; Aufgehoben durch 32014D0062(01)
15.1.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 9/11 |
BESCHLUSS DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK
vom 7. Dezember 2012
zur Änderung der Entscheidung EZB/2009/4 hinsichtlich Ausnahmeregelungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 958/2007 über die Statistik über Aktiva und Passiva von Investmentfonds gewährt werden können (EZB/2007/8)
(EZB/2012/28)
(2013/20/EU)
DER EZB-RAT —
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 958/2007 der Europäischen Zentralbank vom 27. Juli 2007 über die Statistik über Aktiva und Passiva von Investmentfonds (EZB/2007/8) (1), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Die Investmentfondskategorien, denen die nationalen Zentralbanken (NZBen) gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 958/2007 Ausnahmeregelungen gewähren können, sind im Anhang der Entscheidung EZB/2009/4 vom 6. März 2009 hinsichtlich Ausnahmeregelungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 958/2007 über die Statistik über Aktiva und Passiva von Investmentfonds gewährt werden können (EZB/2007/8) (2) festgelegt. |
(2) |
Die im Anhang der Entscheidung EZB/2009/4 festgelegten Investmentfondskategorien bleiben zwar unverändert, allerdings sollte dieser Anhang geändert werden, um bestimmte Verweise auf nationale Rechtsvorschriften zu aktualisieren — |
HAT FOLGENDEN BESCHLUSS GEFASST:
Artikel 1
Der Anhang der Entscheidung EZB/2009/4 erhält die Fassung des Anhangs des vorliegenden Beschlusses.
Artikel 2
Dieser Beschluss ist an die NZBen der Mitgliedstaaten gerichtet, deren Währung der Euro ist.
Geschehen zu Frankfurt am Main am 7. Dezember 2012.
Der Präsident der EZB
Mario DRAGHI
(1) ABl. L 211 vom 11.8.2007, S. 8.
(2) ABl. L 72 vom 18.3.2009, S. 21.
ANHANG
„ANHANG
Investmentfondskategorien, für die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 958/2007 gewährt werden können
Mitgliedstaat |
Name der Investmentfondskategorie |
Für die Kategorie geltender Rechtsakt |
Rechtsakt, der die Bewertungsfrequenz festlegt |
Häufigkeit der Bewertung nach nationalem Recht |
||||
Titel des Rechtsakts |
Nummer/Datum des Rechtsakts |
Relevante Bestimmungen |
Titel des Rechtsakts |
Nummer/Datum des Rechtsakts |
Relevante Bestimmungen |
|||
Griechenland |
Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία (Kapitalanlagegesellschaften für Immobilien) |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Gesetz über Immobilienfonds — Kapitalanlage-gesellschaften und andere Rechtsvorschriften) |
Nr. 2778 vom 30. Dezember 1999 |
Artikel 21 |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Gesetz über Immobilienfonds — Kapitalanlage-gesellschaften und andere Rechtsvorschriften) |
Nr. 2778 vom 30. Dezember 1999 |
Artikel 22 Absatz 7 und Artikel 27 Absätze 3 und 4 |
Jährlich |
Frankreich |
Fonds commun de placement à risque (Wagniskapital-Investmentfonds) |
Code monétaire et financier (Gesetzbuch über das Währungs- und Finanzwesen) |
|
Kapitel IV, Abschnitt 1, Unterab-schnitt 2, L214-28 bis L214-32 |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers (Allgemeine Verordnung der Autorité des Marchés Financiers) |
|
Buch IV, Artikel 412-42 |
Halbjährlich |
Frankreich |
Sociétés civiles de placement immobilier (Kapitalanlagegesellschaften für Immobilien) |
Code monétaire et financier |
|
Kapitel IV, Abschnitt 3, L214-50 bis L214-84 |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers |
|
Buch IV, Artikel 422-44 |
Jährlich |
Frankreich |
Organismes de placement collectif immobilier (Investmentfonds für Immobilien) |
Code monétaire et financier |
|
Kapitel IV, Abschnitt 5, L214-89 bis L214-146 |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers |
|
Buch IV, Artikel 424-66 |
Halbjährlich |
Italien |
Fondi chiusi (Geschlossene Fonds) |
Decreto legislativo — Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria (Decreto legislativo — alle Vorschriften im Bereich finanzieller Mittlertätigkeiten) |
Nr. 58 vom 24. Februar 1998 |
Teil I, Artikel 1 Teil II, Artikel 36, 37 und 39 |
Provvedimento della Banca d'Italia — Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio (Gesetz der Banca d’Italia — Verordnung über die gemeinsame Verwaltung von Sparverträgen) |
8. Mai 2012 |
Titel V, Kapitel 1, Abschnitt II, Nr. 4.6 |
Halbjährlich |
Decreto ministeriale — Regolamento attutivo dell’articolo 37 del Decreto legislativo di 24 febbraio 1998, nr. 58 (Ministerialverordnung zur Durchführung von Artikel 37 des Decreto legislativo Nr. 58 vom 24. Februar 1998) |
Nr. 228 vom 24. Mai 1999 |
Kapitel II, Artikel 12 |
||||||
Portugal |
Fundos de capital de risco (Risikokapitalfonds) |
Decreto-Lei (Verordnungsgesetz) |
Nr. 375/2007 vom 8. November 2007 |
Artikel 18 |
Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Verordnung über die Wertpapiermarktkommission) |
Nr. 1/2008 vom 14. Februar 2008 |
Artikel 4 und 11 |
Halbjährlich“ |