EUR-Lex Prieiga prie Europos Sąjungos teisės

Grįžti į „EUR-Lex“ pradžios puslapį

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32019D0032

Europos Centrinio Banko Sprendimas (ES) 2019/1848 2019 m. spalio 29 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2007/7 dėl TARGET2-ECB sąlygų (ECB/2019/32)

OL L 283, 2019 11 5, p. 57—63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumento teisinis statusas Nebegalioja, Galiojimo pabaigos data: 19/03/2023; netiesiogiai panaikino 32022D0911

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1848/oj

5.11.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 283/57


EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2019/1848

2019 m. spalio 29 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2007/7 dėl TARGET2-ECB sąlygų (ECB/2019/32)

EUROPOS CENTRINIO BANKO vykdomoji valdyba,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 127 straipsnio 2 dalies pirmą ir ketvirtą įtraukas,

atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 11 straipsnio 6 dalį ir 17, 22 ir 23 straipsnius,

kadangi:

(1)

2019 m. spalio 4 d. Valdančioji taryba iš dalies pakeitė (1) Gaires ECB/2012/27 (2), kad: a) būtų įvestas naujas BTP funkcionalumas, leidžiantis apdoroti labai svarbius ir svarbius mokėjimus nenumatytais atvejais, kurio Eurosistemos centriniai bankai privalo laikytis; b) patikslintų sąlygas, kurių laikydamosi investicinės įmonės gali dalyvauti TARGET2, įskaitant reikalavimą pateikti teisinę nuomonę apie investicines įmones, kurios yra įsteigtos ne Europos ekonominėje erdvėje (EEE) ir kurios teikia prašymą tiesiogiai dalyvauti TARGET2 komponento sistemoje; c) patikslintų, kad TARGET2 komponento sistemos dalyviai privalo laikytis TARGET2 savarankiško sertifikavimo reikalavimo ir tinklo paslaugų teikėjų galutinio taško saugumo reikalavimų ir informuoti atitinkamą Eurosistemos centrinį banką apie visas jiems taikomas krizių prevencijos ar valdymo priemones bei d) patikslintų ir atnaujintų kitus Gairių ECB/2012/27 aspektus;

(2)

Gairių ECB/2012/27 daliniai pakeitimai, kurie turi įtakos TARGET2-ECB sąlygoms, turėtų būti atspindėti Sprendime ECB/2007/7 (3);

(3)

todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą ECB/2007/7,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Daliniai pakeitimai

Sprendimo ECB/2007/7 I, II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio sprendimo priedą.

2 straipsnis

Baigiamosios nuostatos

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. lapkričio 17 d.

Priimta Frankfurte prie Maino 2019 m. spalio 29 d.

ECB Pirmininkas

Mario DRAGHI


(1)  2019 m. spalio 4 d. Gairės (ES) 2019/..., kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2012/27 dėl Transeuropinės automatizuotos realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų skubių pervedimų sistemos (TARGET2) (ECB/2019/30) (žr. šio Oficialiojo leidinio p. ...).

(2)  2012 m. gruodžio 5 d. Gairės ECB/2012/27 dėl Transeuropinės automatizuotos realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų skubių pervedimų sistemos (TARGET2) (OL L 30, 2013 1 30, p. 1).

(3)  2007 m. liepos 24 d. Sprendimas ECB/2007/7 dėl TARGET2-ECB sąlygų (OL L 237, 2007 9 8, p. 71).


PRIEDAS

Sprendimo ECB/2007/7 I, II ir III priedai iš dalies keičiami taip:

1.

I priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 straipsnyje apibrėžtis ‘Contingency Module’ išbraukiama;

b)

1 straipsnyje apibrėžtis ‘Information and Control Module (ICM)’ pakeičiama taip:

„—

„ Information and Control Module (ICM)“ means the SSP module that allows PM account holders to obtain online information and gives them the possibility to submit liquidity transfer orders, manage liquidity and, if applicable, initiate backup payment orders or payment orders to the Contingency Solution in a contingency,“;

c)

1 straipsnis papildomas šia apibrėžtimi:

„—

„ Contingency Solution“ means the SSP functionality that processes very critical and critical payments in contingency,“;

d)

9 straipsnio 8 dalis pakeičiama taip:

„8.

Participants shall immediately inform the ECB if an event of default occurs in relation to themselves or if they are subject to crisis prevention measures or crisis management measures within the meaning of Directive 2014/59/ES of the European Parliament and of the Council (*1) or any other equivalent applicable legislation.

(*1)  Directive 2014/59/ES of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/ES, 2012/30/ES and 2013/36/ES, and Regulations (ES) No 1093/2010 and (ES) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).“;"

e)

21 straipsnis pakeičiamas taip:

Article 21

Business continuity and contingency procedures

1.   In the event of an abnormal external event or any other event which affects the operation of the SSP, the business continuity and contingency procedures described in Appendix IV shall apply.

2.   The Eurosystem provides a Contingency Solution if the events described in paragraph 1 occur. Connection to and use of the Contingency Solution shall be mandatory for participants considered by the ECB to be critical. Other participants may, on request, connect to the Contingency Solution.“;

f)

22 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

i)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.

The ECB may impose additional security requirements, in particular with regard to cybersecurity or the prevention of fraud, on all participants and/or on participants that are considered critical by the ECB.“;

ii)

papildomas šia 4 dalimi:

„4.

Participants shall provide the ECB with their TARGET2 self-certification and their attestation of adherence to the TARGET2 network service provider’s endpoint security requirements. In the event of non-adherence to the latter, participants shall provide a document describing alternative mitigating measures to the satisfaction of the ECB.“’;

g)

23 straipsnio 1 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

allows participants to initiate backup liquidity redistribution and backup contingency payments or payment orders to the Contingency Solution in the event of a failure of the participant’s payment infrastructure.“;

h)

32 straipsnio 2 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

supervisory, resolution and oversight authorities of Member States and the Union, including CBs, to the extent that this is necessary for the performance of their public tasks, and provided in all such cases that the disclosure is not in conflict with the applicable law.“;

i)

I priedėlis iš dalies keičiamas taip:

i)

I priedėlio 2 dalies 1 punkto lentelės penkta eilutė pakeičiama taip:

„MT 202COV

Mandatory

Cover payment“

ii)

8 dalies 7 punktas pakeičiamas taip:

 

„If a participant has technical problems and is unable to submit any payment order, it may generate preformatted backup liquidity redistribution and backup contingency payments by using the ICM. The ECB shall open such functionality upon request of the participant“;

j)

III priedėlio dalies ‘Terms of reference for country opinions for non-EEE participants in TARGET2’ 3.2 punktas ‘General insolvency issues’ pakeičiamas taip:

„3.2.

General insolvency and crisis management issues

3.2.a.

Types of insolvency and crisis management proceedings

 

The only types of insolvency proceedings (including composition or rehabilitation) which, for the purpose of this Opinion, shall include all proceedings in respect of the Participant’s assets or any branch it may have in [jurisdiction] to which the Participant may become subject in [jurisdiction], are the following: [list proceedings in original language and English translation] (together collectively referred to as ‘Insolvency Proceedings’).

 

In addition to Insolvency Proceedings, the Participant, any of its assets, or any branch it may have in [jurisdiction] may become subject in [jurisdiction] to [list any applicable moratorium, receivership, or any other proceedings as a result of which payments to and/or from the Participant may be suspended, or limitations can be imposed in relation to such payments, or similar proceedings, including crisis prevention and crisis management measures equivalent to those defined in Directive 2014/59/ES, in original language and English translation] (hereinafter collectively referred to as ‘Proceedings’).

3.2.b.

Insolvency treaties

 

[jurisdiction] or certain political subdivisions within [jurisdiction], as specified, is/are party to the following insolvency treaties: [specify, if applicable which have or may have an impact on this Opinion].“;

k)

IV priedėlio 6 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

a ir b punktai pakeičiami taip:

„a)

If the ECB deems it necessary to do so, it shall initiate the contingency processing of payment orders using the Contingency Solution of the SSP. In such cases, only a minimum service level shall be provided to participants. The ECB shall inform its participants of the start of contingency processing by any available means of communication.

b)

In contingency processing, payment orders shall be submitted by the participants and authorised by the ECB. In addition, the participants may submit files containing payment instructions, which may be uploaded into the Contingency Solution by the ECB.“;

ii)

d ir e punktai pakeičiami taip:

„d)

Payments required to avoid systemic risk shall be considered as ‘critical’ and the ECB may decide to initiate contingency processing in relation to them.

e)

Participants shall submit payment orders for contingency processing directly into the Contingency Solution and information to payees shall be provided through encrypted and authenticated e-mail, as well as via authenticated fax. Participants shall submit files which contain payment instructions to the ECB for uploading into the Contingency Solution and which authorise the ECB to do so. The ECB may, exceptionally, also manually input payments on behalf of participants. Information concerning account balances and debit and credit entries may be obtained via the ECB.“;

l)

IV priedėlio 7 dalies a ir b punktai pakeičiami taip:

„a)

In the event that a participant has a problem that prevents it from settling payments in TARGET2 it shall be its responsibility to resolve the problem. In particular, a participant may use in-house solutions or the ICM functionality, i.e. backup liquidity redistribution and backup contingency payments (e.g. CLS, EURO1).

b)

If a participant decides to use the ICM functionality for making backup liquidity redistribution, the ECB shall, if the participant so requests, open this functionality via the ICM. If the participant so requests, the ECB shall transmit an ICM broadcast message to inform other participants about the participant’s use of backup liquidity redistribution. The participant shall be responsible for sending such backup liquidity redistribution exclusively to other participants with which it has bilaterally agreed on the use of such payments and for any further steps in relation to such payments.“;

m)

VI priedėlio 5 dalies lentelės trečia ir ketvirta eilutės pakeičiamos taip:

„T2S DCA to T2S DCA liquidity transfer orders

14,1

per transfer

Intra-balance movement (i.e. blocking, unblocking, reservation of liquidity ir t. t.)

9,4

per transaction“

2.

II priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

i)

apibrėžtis ‘Information and Control Module (ICM)’ pakeičiama taip:

„—

“ Information and Control Module (ICM)“ means the SSP module that allows PM account holders to obtain online information and gives them the possibility to submit liquidity transfer orders, manage liquidity and, if applicable, initiate backup payment orders or payment orders to the Contingency Solution in a contingency,“;

ii)

papildoma šia apibrėžtimi:

„—

“ Contingency Solution“ means the SSP functionality that processes very critical and critical payments in contingency,“;

b)

10 straipsnio 9 dalis pakeičiama taip:

„9.

T2S DCA holders shall immediately inform the ECB if an event of default occurs in relation to themselves or if they are subject to crisis prevention measures or crisis management measures within the meaning of Directive 2014/59/ES or any other equivalent applicable legislation.“;

c)

18 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.

The ECB may impose additional security requirements, in particular with regard to cybersecurity or the prevention of fraud, on all T2S DCA holders and/or on T2S DCA holders that are considered critical by the ECB.“;

d)

27 straipsnio 2 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

supervisory, resolution and oversight authorities of Member States and the Union, including CBs, to the extent that this is necessary for the performance of their public tasks, and provided in all such cases that the disclosure is not in conflict with the applicable law.“;

e)

III priedėlio dalies ‘Terms of reference for country opinions for non-EEE T2S DCA holders in TARGET2’ 3.2 punktas ‘General insolvency issues’ pakeičiamas taip:

„3.2.

General insolvency and crisis management issues

3.2.a.

Types of insolvency and crisis management proceedings

 

The only types of insolvency proceedings (including composition or rehabilitation) which, for the purpose of this Opinion, shall include all proceedings in respect of the T2S DCA holder’s assets or any branch it may have in [jurisdiction] to which the T2S DCA holder may become subject in [jurisdiction], are the following: [list proceedings in original language and English translation] (together collectively referred to as ‘Insolvency Proceedings’).

 

In addition to Insolvency Proceedings, the T2S DCA holder, any of its assets, or any branch it may have in [jurisdiction] may become subject in [jurisdiction] to [list any applicable moratorium, receivership, or any other proceedings as a result of which payment orders to and/or from the T2S DCA holder may be suspended, or limitations can be imposed in relation to such payment orders, or similar proceedings, including crisis prevention and crisis management measures equivalent to those defined in Directive 2014/59/ES, in original language and English translation] (hereinafter collectively referred to as ‘Proceedings’).

3.2.b.

Insolvency treaties

 

[jurisdiction] or certain political subdivisions within [jurisdiction], as specified, is/are party to the following insolvency treaties: [specify, if applicable which have or may have an impact on this Opinion].“;

f)

VI priedėlio lentelės trečia ir ketvirta eilutės pakeičiamos taip:

„T2S DCA to T2S DCA liquidity transfer orders

14,1 euro cent

per transfer

Intra-balance movement (i.e. blocking, unblocking, reservation of liquidity ir t. t.)

9,4 euro cent

per transaction“

3.

III priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

14 straipsnio 8 dalis pakeičiama taip:

„8.

TIPS DCA holders shall immediately inform the ECB if an event of default occurs in relation to themselves or if they are subject to crisis prevention measures or crisis management measures within the meaning of Directive 2014/59/ES or any other equivalent applicable legislation.“;

b)

21 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

i)

5 dalis pakeičiama taip:

„5.

The ECB may impose additional security requirements, in particular with regard to cybersecurity or the prevention of fraud, on all TIPS DCA holders.“;

ii)

papildoma šia 6 dalimi:

„6.

TIPS DCA holders using instructing parties in line with Article 7(2) or (3), or allowing access to their TIPS DCA as set out in Article 8(1), shall be deemed to have addressed the risk stemming from such use or access in accordance with the additional security requirements imposed upon them.“;

c)

26 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.

In the event that the ECB suspends or terminates a TIPS DCA holder’s participation in TARGET2-ECB under paragraph 1 or 2, the ECB shall immediately inform, by means of a ICM broadcast message, other CBs and PM account holders in all of the TARGET2 component systems of such suspension or termination. Such message shall be deemed to have been issued by the home CB of the PM account holder that received the message.

Linked PM account holders shall have the responsibility to inform their Linked TIPS DCA holders of the suspension or termination of any TIPS DCA holder’s participation in TARGET2-ECB.

In the event that the suspension or termination of a TIPS DCA holder’s participation in TARGET2-ECB occurs during the technical maintenance window, the ICM broadcast message shall be sent after the start of daytime processing on the next TARGET2 business day.“;

d)

29 straipsnio 3 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

supervisory, resolution and oversight authorities of Member States and the Union, including CBs, to the extent that this is necessary for the performance of their public tasks, and provided in all such cases that the disclosure is not in conflict with the applicable law.“;

e)

III priedėlio dalies ‘Terms of reference for country opinions for non-EEE TIPS DCA holders in TARGET2’ 3.2 punktas ‘General insolvency issues’ pakeičiamas taip:

„3.2.

General insolvency and crisis management issues

3.2.a.

Types of insolvency and crisis management proceedings

 

The only types of insolvency proceedings (including composition or rehabilitation) which, for the purpose of this Opinion, shall include all proceedings in respect of the TIPS DCA holder’s assets or any branch it may have in [jurisdiction] to which the TIPS DCA holder may become subject in [jurisdiction], are the following: [list proceedings in original language and English translation] (together collectively referred to as ‘Insolvency Proceedings’).

 

In addition to Insolvency Proceedings, the TIPS DCA holder, any of its assets, or any branch it may have in [jurisdiction] may become subject in [jurisdiction] to [list any applicable moratorium, receivership, or any other proceedings as a result of which payment orders to and/or from the TIPS DCA holder may be suspended, or limitations can be imposed in relation to such payment orders, or similar proceedings, including crisis prevention and crisis management measures equivalent to those defined in Directive 2014/59/ES, in original language and English translation] (hereinafter collectively referred to as “Proceedings“).

3.2.b.

Insolvency treaties

 

[jurisdiction] or certain political subdivisions within [jurisdiction], as specified, is/are party to the following insolvency treaties: [specify, if applicable which have or may have an impact on this Opinion].“


(*1)  Directive 2014/59/ES of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/ES, 2012/30/ES and 2013/36/ES, and Regulations (ES) No 1093/2010 and (ES) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).“;’


Į viršų