Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32018O0008
Guideline (EU) 2018/323 of the European Central Bank of 22 February 2018 amending Guideline ECB/2013/7 concerning statistics on holdings of securities (ECB/2018/8)
Orientarea (UE) 2018/323 a Băncii Centrale Europene din 22 februarie 2018 de modificare a Orientării BCE/2013/7 privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare (BCE/2018/8)
Orientarea (UE) 2018/323 a Băncii Centrale Europene din 22 februarie 2018 de modificare a Orientării BCE/2013/7 privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare (BCE/2018/8)
JO L 62, 5.3.2018, p. 38-41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
care este în vigoare
5.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 62/38 |
ORIENTAREA (UE) 2018/323 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 22 februarie 2018
de modificare a Orientării BCE/2013/7 privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare (BCE/2018/8)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 5.1, 12.1 și 14.3,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (1),
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 al Băncii Centrale Europene din 17 octombrie 2012 privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare (BCE/2012/24) (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) a fost modificat pentru: (i) a clarifica sfera agenților raportori de date de grup care pot fi identificați ca parte a unităților de observare statistică cu obligații de raportare de Consiliul guvernatorilor în scopurile acelui regulament și (ii) a include posibilitatea ca datele de grup în conformitate cu articolul 3a din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) să fie raportate direct Băncii Centrale Europene (BCE). Orientarea BCE/2013/7 a Băncii Centrale Europene (3) trebuie modificată pentru a lua în considerare aceste modificări, deoarece aceasta stabilește procedurile care trebuie urmate de băncile centrale naționale (BCN) la raportarea către BCE în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24). |
(2) |
În special, anexa II care include scrisoarea de notificare a clasificării ca agent raportor de date de grup în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) trebuie să reflecte detalierea criteriilor utilizate de Consiliul guvernatorilor pentru clasificarea agenților raportori de date de grup. |
(3) |
Prin urmare, Orientarea BCE/2013/7 ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:
Articolul 1
Modificări
Orientarea BCE/2013/7 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 3a se adaugă următorul alineat (3): „(3) În pofida cerinței de raportare prevăzute la alineatul (1), o BCN poate decide că agenții raportori de date de grup identificați în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) raportează BCE informațiile statistice prevăzute în capitolul 2 al anexei I la acel regulament. În acest caz, BCN informează BCE și agenții raportori în consecință, iar BCE definește și pune în aplicare mecanismele de raportare care trebuie urmate de agenții raportori și preia sarcina colectării datelor necesare direct de la agenții raportori.” |
2. |
La articolul 4b se adaugă următorul alineat (3): „(3) În pofida cerinței de raportare prevăzute la alineatul (1), o BCN poate decide că agenții raportori de date de grup identificați în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) raportează BCE informațiile statistice prevăzute în capitolul 2 al anexei I la acel regulament. În acest caz, BCN informează BCE și agenții raportori în consecință, iar BCE definește și pune în aplicare mecanismele de raportare care trebuie urmate de agenții raportori și preia sarcina colectării datelor necesare direct de la agenții raportori.” |
3. |
Anexa II se înlocuiește cu anexa la prezenta orientare. |
Articolul 2
Producerea de efecte și punerea în aplicare
Prezenta orientare produce efecte de la data notificării sale către băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro.
Băncile centrale din Eurosistem asigură respectarea prezentei orientări de la 1 octombrie 2018.
Articolul 3
Destinatari
Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 22 februarie 2018.
Pentru Consiliul guvernatorilor BCE
Președintele BCE
Mario DRAGHI
(1) JO L 318, 27.11.1998, p. 8.
(2) JO L 305, 1.11.2012, p. 6.
(3) Orientarea BCE/2013/7 a Băncii Centrale Europene din 22 martie 2013 privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare (JO L 125, 7.5.2013, p. 17).
ANEXĂ
Anexa II la Orientarea BCE/2013/7 se înlocuiește cu următorul text:
ANEXA II
SCRISOARE DE NOTIFICARE ADRESATĂ AGENȚILOR RAPORTORI DE DATE DE GRUP
Notificarea clasificării drept agent raportor de date de grup în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)
[Stimate Domn/Stimată Doamnă],
Prin prezenta vă informăm în numele Băncii Centrale Europene (BCE) că [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] a fost clasificat de Consiliul guvernatorilor BCE drept agent raportor de date de grup în scopuri statistice, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (b) și articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).
Obligațiile de raportare ale [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] în calitate de agent raportor de date de grup sunt prevăzute la articolul 3a din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).
Motivele clasificării drept «agent raportor de date de grup»
Consiliul guvernatorilor a stabilit că [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] se califică drept agent raportor de date de grup conform următoarelor criterii, prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24):
(a) |
[denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] este conducător al unui grup bancar, astfel cum este definit la articolul 1 punctul 10 și menționat la articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) sau este o instituție sau instituție financiară cu sediul într-un stat membru participant care nu face parte dintr-un grup bancar (denumită în continuare «entitate») în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24); |
(b) |
[denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] îndeplinește următoarele criterii [a se introduce criteriile relevante pe care conducătorul notificat al unui grup bancar sau al unei entități le îndeplinește pentru a se califica drept agent raportor de date de grup, astfel cum a fost stabilit de Consiliul guvernatorilor]:
|
Sursele informațiilor care justifică clasificarea drept «agent raportor de date de grup»
BCE determină totalul activelor bilanțiere ale entităților sau grupurilor bancare din Uniunea Europeană pe baza informațiilor colectate de la băncile centrale naționale referitoare la bilanțul consolidat al grupurilor bancare din statul membru relevant, calculat conform articolelor 18 alineatele (1), (4) și (8), articolul 19 alineatele (1) și (3) și articolul 23 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1).
[După caz, explicații suplimentare cu privire la metodologia aplicată în cazul unor criterii suplimentare de includere aprobate de Consiliul guvernatorilor ar trebui incluse aici.]
Obiecții și revizuirea de către Consiliul guvernatorilor
Orice solicitare de revizuire de către Consiliul guvernatorilor BCE a clasificării [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] drept agent raportor de date de grup ca urmare a justificărilor prezentate mai sus trebuie soluționată în termen de 15 zile lucrătoare BCE de la primirea prezentei scrisori la [introduceți denumirea și adresa BCN]. [Denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] trebuie să includă motivele unei astfel de solicitări și toate informațiile justificative.
Data de început a obligațiilor de raportare
În lipsa oricărei obiecții, [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] trebuie să raporteze informații statistice în temeiul articolului 3a din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) de la [introduceți data de început a raportării, respectiv nu mai târziu de șase luni de la trimiterea scrisorii].
Modificări ale statutului entității notificate
Sunteți rugați să informați [denumirea BCN care efectuează notificarea] cu privire la orice modificare a denumirii sau a formei juridice a [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup], orice fuziuni sau restructurări și orice alte evenimente sau circumstanțe cu efect asupra obligațiilor de raportare ale [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] în termen de 10 zile lucrătoare BCE de la producerea unui astfel de eveniment.
În ciuda producerii unui astfel de eveniment, [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] va continua să facă obiectul obligațiilor de raportare prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) până la comunicarea unor informații diferite în numele BCE.
Cu stimă,
[semnătura]
(1) Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).