EUR-Lex Aċċess għal-liġi tal-Unjoni Ewropea

Lura għall-paġna ewlenija ta' EUR-Lex

Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex

Dokument 32018D0010(01)

Deċiżjoni (UE) 2018/546 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-15 ta' Marzu 2018 dwar id-delega tas-setgħa għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet fuq fondi proprji (BĊE/2018/10)

ĠU L 90, 6.4.2018, p. 105–109 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Status legali tad-dokument Fis-seħħ: Danl-attinbidel. Verżjoni kkonsolidata kurrenti: 26/09/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/546/oj

6.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 90/105


DEĊIŻJONI (UE) 2018/546 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW

tal-15 ta' Marzu 2018

dwar id-delega tas-setgħa għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet fuq fondi proprji (BĊE/2018/10)

IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1) u b'mod partikolari l-Artikoli 26(3), u l-Artikoli 28, 29, 77 u 78 tiegħu,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta' Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta' politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta' istituzzjonijiet ta' kreditu (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(1)(d) tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni (UE) 2017/933 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta' Novembru 2016 dwar qafas ġenerali għad-delegazzjoni ta' setgħat ta' teħid ta' deċiżjonijiet għal strumenti legali relatati ma' kompiti superviżorji (BĊE/2016/40) (3) u b'mod partikolari l-Artikolu 4 tagħha,

Billi:

(1)

Bis-saħħa tal-Artikolu 4(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), bħala awtorità kompetenti għal entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni, huwa responsabbli biex jevalwa jekk il-ħruġ ta' strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 jissodisfawx il-kriterji stipulati fir-Regolament (UE) Nru 575/2013. Entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni jistgħu jikklassifikaw lil strumenti ta' kapital bħala strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 biss bil-permess minn qabel tal-BĊE.

(2)

Kif meħtieġ skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-Awtorità Bankarja Ewropea (ABE) stabbilixxiet u taġġorna regolarment lista pubblika ta' tipi ta' strumenti li jikkwalifikaw f'kull Stat Membru bħala Strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1. L-inklużjoni ta' tip ta' strument fil-lista ABE timplika li tissodisfa l-kriterji ta' eliġibbiltà stabbiliti fl-Artikolu 28 jew, fejn applikabbli, fl-Artikolu 29 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. Meta jitqies l-iskrutinju tat-tipi ta' strumenti mill-awtoritajiet kompetenti u, wara t-28 ta' Ġunju 2013, mill-ABE, u n-natura pubblika u l-aġġornamenti regolari tal-lista ABE, huwa xieraq li tintuża dik il-lista biex jiġi ddeterminat l-ambitu tad-delega tas-setgħat għat-teħid tad-deċiżjonijiet skont l-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

(3)

Skont il-premessa 75 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, dak ir-Regolament ma jipprevenix lill-awtoritajiet kompetenti milli jżommu proċessi ta' permess minn qabel fir-rigward tal-kuntratti li jirregolaw strumenti Addizzjonali ta' Grad 1 u ta' Grad 2. Għaldaqstant, il-liġijiet ta' ċerti Stati Membri jistabbilixxu tali proċessi għall-klassifikazzjoni ta' strumenti ta' kapital bħala strumenti Addizzjonali ta' Grad 1 jew ta' Grad 2. Il-BĊE huwa l-awtorità kompetenti li tagħti tali permess lil entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni skont l-Artikolu 4(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013.

(4)

Il-BĊE huwa responsabbli wkoll, bis-saħħa tal-Artikolu 4(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, biex jagħti permess minn qabel lil entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni biex inaqqsu, jifdu jew jixtru mill-ġdid strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 maħruġa minnhom b'mod li huwa permess skont il-liġi nazzjonali u biex jagħmlu s-sejħa, il-fidi, il-ħlas lura jew ix-xiri mill-ġdid ta' istrumenti Addizzjonali ta' Grad 1 jew ta' Grad 2, qabel id-data tal-maturità tagħhom.

(5)

Meta l-BĊE jivvaluta t-talbiet minn entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni għal permess minn qabel biex inaqqas il-fondi proprji, japplika l-Artikolu 78 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u t-Taqsima 2 tal-Kapitolu IV tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 241/2014 (4).

(6)

Il-BĊE, bħala l-awtorità kompetenti, huwa meħtieġ li jadotta numru sostanzjali ta' deċiżjonijiet dwar fondi proprji kull sena. Biex jiġi ffaċilitat il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet hija neċessarja deċiżjoni ta' delega fir-rigward tal-adozzjoni ta' tali deċiżjonijiet. Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea rrikonoxxiet li d-delega ta' awtorità hija neċessarja biex tippermetti lil istituzzjoni meħtieġa tadotta numru konsiderevoli ta' deċiżjonijiet biex twettaq id-doveri tagħha. Bl-istess mod, hija rrikonoxxiet il-ħtieġa li tiżgura li l-korpi li jieħdu d-deċiżjonijiet ikunu jistgħu jaħdmu bħala prinċipju inerenti għas-sistemi istituzzjonali kollha (5).

(7)

Id-delega tas-setgħat tat-teħid tad-deċiżjonijiet għandha tkun limitata u proporzjonata, u l-ambitu tad-delega għandu jkun iddefinit b'mod ċar.

(8)

Id-Deċiżjoni (UE) 2017/933 (BĊE/2016/40) tispeċifika l-proċedura li għandha tiġi segwita għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet ta' delega dwar is-superviżjoni u l-persuni li jistgħu jiġu ddelegati setgħat tat-teħid tad-deċiżjonijiet. Dik id-Deċiżjoni ma taffettwax l-eżerċizzju tal-kompiti superviżorji tal-BĊE u hija mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tal-Bord Superviżorju li jipproponi abbozzi ta' deċiżjonijiet kompleti lill-Kunsill Governattiv.

(9)

Fejn il-kriterji għall-adozzjoni ta' deċiżjoni ddelegata, kif stabbilit f'din id-Deċiżjoni, ma jintlaħqux, għandhom jiġu adottati deċiżjonijiet skont il-proċedura ta' nuqqas ta' oġġezzjoni stabbilita fl-Artikolu 26(8) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 u l-Artikolu 13 g tad-Deċiżjoni BĊE/2004/2 tal-Bank Ċentrali Ewropew (6). Barra minn hekk, jekk il-kapijiet ta' unitajiet tax-xogħol ikollhom tħassib rigward it-twettiq tal-kriterji ta' valutazzjoni għal deċiżjonijiet dwar fondi proprji minħabba li ma tkunx mogħtija biżżejjed informazzjoni mill-entità sinifikanti taħt superviżjoni jew il-kumplessità tal-valutazzjoni, għandha tintuża wkoll il-proċedura ta' nuqqas ta' oġġezzjoni.

(10)

Id-deċiżjonijiet superviżorji tal-BĊE jistgħu jkunu suġġetti għal rieżami amministrattiv skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 u kif speċifikat aktar fid-Deċiżjoni BĊE/2014/16 (7). Fil-każ ta' tali reviżjoni amministrattiva, il-Bord Superviżorju għandu jqis l-opinjoni tal-Bord Amministrattiv ta' Rieżami u jissottometti abbozz ta' deċiżjoni ġdida lill-Kunsill Governattiv għall-adozzjoni taħt il-proċedura ta' nuqqas ta' oġġezzjoni,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“deċiżjoni dwar fondi proprji” tfisser deċiżjoni tal-BĊE dwar il-permess minn qabel biex jiġi kklassifikat strument bħala strument ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1, strument ta' Grad Addizzjonali 1 jew Grad 2 u fuq tnaqqis ta' fondi proprji;

(2)

“tnaqqis ta' fondi proprji” ifisser kwalunkwe azzjoni msemmija fl-Artikolu 77 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(3)

“tnaqqis b'sostituzzjoni” ifisser tnaqqis ta' fondi proprji kif msemmija fl-Artikolu 78(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(4)

“tnaqqis mingħajr sostituzzjoni” jfisser tnaqqis ta' fondi proprji kif msemmija fl-Artikolu 78(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(5)

“lista tal-ABE” tfisser lista stabbilita, miżmuma u ppubblikata (8) mill-ABE bis-saħħa tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, li jkun fiha l-forom kollha ta' strumenti kapitali f'kull Stat Membru li jikkwalifikaw bħala strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 fuq il-bażi ta' informazzjoni minn kull awtorità kompetenti.

(6)

“Strument ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1”, “strument Addizzjonali ta' Grad 1” u “strument ta' Grad 2” ifissru strument kapitali li jikkwalifika bħala strument ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1, strument Addizzjonali ta' Grad 1 jew strument ta' Grad 2, rispettivament, skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(7)

“strument ta' sostituzzjoni” jfisser l-istrument kapitali li jissostitwixxi l-istrument kapitali li għandu jitnaqqas, jinxtra mill-ġdid, jissejjaħ jew jinfeda skont it-tifsira tal-Artikolu 78(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(8)

“strument issostitwit” ifisser l-istrument kapitali li għandu jkun suġġett għal azzjoni msemmija fl-Artikolu 77 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u ssostitwit bi strument ta' sostituzzjoni fi tnaqqis bis-sostituzzjoni skont l-Artikolu 78(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(9)

“Proporzjon ta' kapital ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1”, “proporzjon ta' kapital ta' Grad 1” u “proporzjon ta' kapital totali” jfissru proporzjon ta' kapital ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1, proporzjon ta' kapital ta' Grad 1 u proporzjon ta' kapital totali, rispettivament, kif imsemmi fl-Artikolu 92(2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(10)

“Deċiżjoni SREP” tfisser id-deċiżjoni adottata mill-BĊE abbażi tal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 wara r-rieżami superviżorju annwali u l-proċess ta' valutazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 97 tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) u li jistabbilixxi rekwiżiti prudenzjali;

(11)

“deċiżjoni ta' delega” u “deċiżjoni ddelegata” għandhom l-istess tifsira bħal fil-punt (2) u l-punt (4) tal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni (UE) 2017/933 (BCE/2016/40), rispettivament;

(12)

“kapijiet ta' unitajiet ta' xogħol” tfisser il-kapijiet ta' unitajiet tax-xogħol tal-BĊE li lilhom tiġi ddelegata s-setgħa biex jadottaw deċiżjonijiet dwar fondi proprji;

(13)

“proċedura ta' nuqqas ta' oġġezzjoni” tfisser il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 26(8) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 u speċifikata aktar fl-Artikolu 13 g tad-Deċiżjoni BĊE/2004/2;

(14)

“deċiżjoni negattiva” tfisser deċiżjoni li tagħti jew ma tagħtix kompletament il-permess kif mitlub mill-entità sinifikanti taħt superviżjoni. Deċiżjoni b'dispożizzjonijiet anċillari bħal kundizzjonijiet jew obbligi għandha titqies bħala deċiżjoni negattiva sakemm tali dispożizzjonijiet anċillari (a) jiżguraw li l-entità taħt superviżjoni tissodisfa r-rekwiżiti tal-liġi rilevanti tal-Unjoni msemmija fl-Artikoli 3(4), 4(3) u 5(6) u ġew miftiehma bil-miktub jew (b) sempliċiment jiddikjaraw mill-ġdid waħda jew aktar mir-rekwiżiti eżistenti li l-istituzzjoni trid tikkonforma magħha bis-saħħa tad-dispożizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 3(4), 4(3) u 5(6) jew jeħtieġu informazzjoni dwar it-twettiq ta' waħda jew aktar minn dawk ir-rekwiżiti.

(15)

“entità sinifikanti taħt superviżjoni” tfisser entità sinifikanti taħt superviżjoni kif definita fil-punt (16) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2014/17) (10).

Artikolu 2

Delega tad-deċiżjonijiet dwar il-fondi proprji

1.   Skont l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni (UE) 2017/933 (BĊE/2016/40), il-Kunsill Governattiv b'dan jiddelega l-adozzjoni ta' deċiżjonijiet dwar (a) permess minn qabel għall-klassifikazzjoni ta' strumenti kapitali bħala strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 skont l-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013; (b) permess minn qabel għall-klassifikazzjoni ta' strumenti ta' kapital bħala strumenti ta' Grad Addizzjonali 1 jew ta' Grad 2, fejn meħtieġ mil-liġi nazzjonali; u (c) permess minn qabel għal tnaqqis tal-fondi proprji skont l-Artikolu 77 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, lill-kapijiet tal-unitajiet ta' xogħol innominati mill-Bord Eżekuttiv skont l-Artikolu 5 ta' dik id-Deċiżjoni.

2.   Id-deċiżjonijiet dwar il-fondi proprji msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu adottati permezz ta' deċiżjoni ddelegata jekk jiġu ssodisfatti l-kriterji għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet ddelegati, kif stabbilit fl-Artikoli 3, 4 u 5.

3.   Id-deċiżjonijiet dwar fondi proprji m'għandhomx jiġu adottati permezz ta' deċiżjoni ddelegata jekk informazzjoni insuffiċjenti jew il-kumplessità tal-valutazzjoni jeħtieġu li jiġu adottati skont il-proċedura ta' nuqqas ta' oġġezzjoni.

Artikolu 3

Kriterji għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet ddelegati dwar permess minn qabel biex jiġu kklassifikati l-istrumenti bħala strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1.

1.   Id-deċiżjonijiet dwar il-klassifikazzjoni ta' strumenti ta' kapital bħala strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 għandhom jittieħdu permezz ta' deċiżjoni ddelegata jekk it-tip ta' strumenti li għalihom ikun intalab il-permess minn qabel kien inkluż, fiż-żmien meta ġiet irċevuta l-applikazzjoni mill-BĊE, fil-lista ABE.

2.   Deċiżjonijiet negattivi u deċiżjonijiet bis-saħħa tal-Artikolu 31 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 m'għandhomx jiġu adottati permezz ta' deċiżjoni ddelegata.

3.   Fejn, bis-saħħa tal-paragrafi 1 u 2, deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni ta' strumenti ta' kapital bħala strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 ma tistax tiġi adottata permezz ta' deċiżjoni ddelegata, għandha tiġi adottata skont il-proċedura ta' nuqqas ta' oġġezzjoni.

4.   Il-valutazzjoni dwar il-klassifikazzjoni ta' strumenti ta' kapital bħala strumenti ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 għandha titwettaq skont l-Artikoli 27, 28 u 29 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u l-Artikoli 4 sa 11 tar-Regolament Delegat (UE) Nru 241/2014.

Artikolu 4

Kriterji għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet iddelegati dwar permess minn qabel biex jiġu kklassifikati l-istrumenti bħala strumenti ta' Grad Addizzjonali 1 jew ta' Grad 2

1.   Fejn il-permess minn qabel huwa meħtieġ skont il-liġi nazzjonali, id-deċiżjonijiet dwar il-permess minn qabel biex jiġu kklassifikati strumenti kapitali bħala Strumenti Addizzjonali ta' Grad 1 jew ta' Grad 2 għandhom jittieħdu permezz ta' deċiżjoni ddelegata.

2.   Id-deċiżjonijiet negattivi m'għandhomx jiġu adottati permezz ta' deċiżjoni ddelegata u għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' nuqqas ta' oġġezzjoni.

3.   Il-valutazzjoni dwar il-klassifikazzjoni ta' strumenti bħala strumenti ta' Grad Addizzjonali 1 jew Grad 2 għandha titwettaq skont l-Artikoli 52 sa 54 u 63 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u l-Artikoli 8, 9 u 20 sa 24a tar-Regolament Delegat (UE) Nru 241/2014.

Artikolu 5

Kriterji għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet ddelegati dwar il-permess minn qabel għat-tnaqqis tal-fondi proprji

1.   Id-deċiżjonijiet dwar il-permess minn qabel għat-tnaqqis tal-fondi proprji għandhom jittieħdu permezz ta' deċiżjoni ddelegata fejn ikunu ssodisfatti l-kundizzjonijiet jew tal-paragrafu 2 jew 3.

2.   Għat-tnaqqis b'sostituzzjoni, id-deċiżjonijiet għandhom jittieħdu permezz ta' deċiżjoni ddelegata jekk:

(a)

l-istrument ta' sostituzzjoni huwa strument ta' Ekwità Komuni ta' Grad 1 b'ammont nominali aggregat mill-inqas daqs l-ammont nominali tal-istrument issostitwit; jew

(b)

l-istrument ta' sostituzzjoni huwa strument ta' Grad Addizzjonali 1 b'ammont nominali aggregat mill-inqas daqs l-ammont nominali tal-istrument issostitwit, jekk l-istrument issostitwit huwa strument ta' Grad Addizzjonali 1; jew

(c)

l-istrument ta' sostituzzjoni huwa strument ta' Grad Addizzjonali 1 jew Grad 2 b'ammont nominali aggregat mill-inqas daqs l-ammont nominali tal-istrument issostitwit, jekk l-istrument issostitwit huwa strument ta' Grad 2.

3.   Għat-tnaqqis mingħajr is-sostituzzjoni, id-deċiżjonijiet għandhom jittieħdu permezz ta' deċiżjoni ddelegata jekk:

(a)

wara t-tnaqqis, il-fondi proprji jaqbżu u huma stmati li jkomplu jaqbżu, għal mill-inqas tliet snin finanzjarji wara d-data tal-applikazzjoni, is-somma tar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 92(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, il-fondi proprji meħtieġa li għandhom jinżammu skont l-Artikolu 16(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, ir-rekwiżit ta' bafer ikkombinat kif iddefinit fil-punt (6) tal-Artikolu 128 tad-Direttiva 2013/36/UE u l-gwida kapitali tal-Pilastru 2 kif stabbilit fl-aħħar deċiżjoni SREP disponibbli; u

(b)

l-impatt tat-tnaqqis fuq il-proporzjon tal-kapital tal-Ekwità Komuni ta' Grad 1, il-proporzjon tal-kapital ta' Grad 1 u l-proporzjon tal-kapital totali huwa taħt il-100 punt bażi.

4.   Id-deċiżjonijiet negattivi m'għandhomx jiġu adottati permezz ta' deċiżjoni ddelegata.

5.   Fejn, bis-saħħa tal-paragrafi 1 u 4, deċiżjoni dwar it-tnaqqis ta' fondi proprji ma tistax tiġi adottata permezz ta' deċiżjoni ddelegata, għandha tiġi adottata skont il-proċedura ta' nuqqas ta' oġġezzjoni.

6.   Il-valutazzjoni ta' tnaqqis ta' fondi proprji għandha titwettaq skont l-Artikolu 78 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u t-Taqsima 2 tal-Kapitolu IV tar-Regolament Delegat (UE) Nru 241/2014.

Artikolu 6

Dispożizzjoni tranżitorja

Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tapplika f'każijiet fejn l-applikazzjoni ġiet sottomessa lill-BĊE qabel id-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 7

Dħul fis-seħħ

Din id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Frankfurt am Main, il-15 ta' Marzu 2018.

Il-President tal-BĊE

Mario DRAGHI


(1)  ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1.

(2)  ĠU L 287, 29.10.2013, p. 63.

(3)  ĠU L 141, 1.6.2017, p. 14.

(4)  Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 241/2014 tas-7 ta' Jannar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għal rekwiżiti ta' Fondi Proprji għal istituzzjonijiet (ĠU L 74, 14.3.2014, p. 8).

(5)  AKZO Chemie vs Il-Kummissjoni, 5/85, ECLI:EU:C:1986:328, punt 37, and Carmine Salvatore Tralli vs Il-BĊE, C-301/02 P, ECLI:EU:C:2005:306, punt 59.

(6)  Id-Deċiżjoni BĊE/2004/2 tad-19 ta' Frar 2004 li tadotta r-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew (ĠU L 80, 18.3.2004, p. 33).

(7)  Deċiżjoni BĊE/2014/16 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-14 ta' April 2014 dwar l-istabbiliment ta' Bord Amministrattiv ta' Rieżami u r-Regoli Operattivi tiegħu (ĠU L 175, 14.6.2014, p. 47).

(8)  Ippubblikata fis-sit elettroniku tal-ABE fi www.eba.europa.eu.

(9)  Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).

(10)  Ir-Regolament (UE) Nru 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta' April 2014 li jistabbilixxi qafas għal kooperazzjoni fi ħdan il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u ma' awtoritajiet nazzjonali nominati (Regolament Qafas tal-MSU) (BĊE/2014/17) (ĠU L 141, 14.5.2014, p. 1).


Fuq