EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem
Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32016O0033
Guideline (EU) 2016/2300 of the European Central Bank of 2 November 2016 amending Guideline ECB/2014/31 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (ECB/2016/33)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2016/2300 (2016. gada 2. novembris), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/31 par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību (ECB/2016/33)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2016/2300 (2016. gada 2. novembris), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/31 par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību (ECB/2016/33)
OV L 344, 17.12.2016., 123./125. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Spēkā
17.12.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 344/123 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2016/2300
(2016. gada 2. novembris),
ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/31 par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību (ECB/2016/33)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 3.1. panta pirmo ievilkumu, kā arī 5.1., 12.1., 14.3. un 18.2. pantu,
tā kā:
(1) |
Uz visiem Eurosistēmas kredītoperāciju atbilstošajiem aktīviem attiecas noteikti riska kontroles pasākumi, kuri aizsargā no finansiāliem zaudējumiem gadījumos, kad nodrošinājums jārealizē darījuma partnera saistību neizpildes dēļ. Eurosistēmas riska kontroles sistēmas regulārās izvērtēšanas rezultātā jāveic vairākas korekcijas attiecībā uz ar aktīviem nodrošinātiem vērtspapīriem, lai nodrošinātu pietiekamu aizsardzību. |
(2) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne ECB/2014/31 (1), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.
1. pants
Grozījumi Pamatnostādnē ECB/2014/31
Pamatnostādni ECB/2014/31 groza šādi:
1) |
šādi groza 3. pantu:
|
2) |
kā IIa pielikumu iekļauj šīs pamatnostādnes pielikumu. |
2. pants
Stāšanās spēkā un īstenošana
1. Šī pamatnostādne stājas spēkā dienā, kurā to paziņo to dalībvalstu nacionālajām centrālajām bankām, kuru valūta ir euro.
2. To dalībvalstu nacionālās centrālās bankas, kuru valūta ir euro, veic visus vajadzīgos pasākumus, lai atbilstu šīs pamatnostādnes noteikumiem, un piemēro tos ar 2017. gada 1. janvāri. Tās ne vēlāk kā 2016. gada 5. decembrī informē ECB par dokumentiem un līdzekļiem, kas attiecas uz šiem pasākumiem.
3. pants
Adresāti
Šī pamatnostādne ir adresēta visām Eurosistēmas centrālajām bankām.
Frankfurtē pie Mainas, 2016. gada 2. novembrī
ECB prezidents
Mario DRAGHI
(1) Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne ECB/2014/31 (2014. gada 9. jūlijs) par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību, kā arī grozījumiem Pamatnostādnē ECB/2007/9 (OV L 240, 13.8.2014., 28. lpp.).
PIELIKUMS
“IIa PIELIKUMS
Novērtējuma diskonta līmeņi, kurus piemēro ar aktīviem nodrošinātiem vērtspapīriem, kas ir atbilstoši saskaņā ar šīs pamatnostādnes 3. panta 2. punktu
Vidējais svērtais izmantošanas laiks |
Novērtējuma diskonts |
0–1 |
6,0 |
1–3 |
9,0 |
3–5 |
13,0 |
5–7 |
15,0 |
7–10 |
18,0 |
> 10 |
30,0” |