EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32016D0011

Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/811 z dnia 28 kwietnia 2016 r. zmieniająca decyzję EBC/2014/34 w sprawie środków dotyczących ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2016/11)

Dz.U. L 132 z 21.5.2016, str. 129—131 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Status prawny dokumentu Obowiązujące

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/811/oj

21.5.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 132/129


DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/811

z dnia 28 kwietnia 2016 r.

zmieniająca decyzję EBC/2014/34 w sprawie środków dotyczących ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2016/11)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 3 ust. 1 tiret pierwsze, art. 12 ust. 1, art. 18 ust. 1 tiret drugie oraz art. 34 ust. 1 tiret drugie,

uwzględniając wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2014/60) (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 1 ust. 4 wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) Rada Prezesów EBC może w dowolnym czasie zmieniać narzędzia, instrumenty, wymogi, kryteria i procedury realizacji operacji polityki pieniężnej Eurosystemu.

(2)

W dniu 29 lipca 2014 r., wykonując swoje zadanie utrzymywania stabilności cen oraz w kontekście środków mających na celu wzmacnianie działania mechanizmu transmisyjnego polityki pieniężnej poprzez wsparcie podaży kredytu dla realnej gospodarki, Rada Prezesów przyjęła decyzję EBC/2014/34 (2). Na mocy tej decyzji postanowiono o przeprowadzeniu serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (TLTRO) w okresie dwóch lat.

(3)

W dniu 10 marca 2016 r., w celu wzmocnienia akomodacyjnego nastawienia polityki pieniężnej EBC oraz wzmocnienia transmisji polityki pieniężnej poprzez dalsze wspieranie podaży kredytów bankowych do realnej gospodarki, Rada Prezesów podjęła decyzję o przeprowadzeniu nowej serii czterech ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (TLTRO-II). Warunki operacji TLTRO-II zostaną określone w odrębnej decyzji. W celu umożliwienia instytucjom spłaty kwot pożyczonych w ramach TLTRO oraz zaciągnięcia pożyczek w ramach TLTRO-II Rada Prezesów podjęła decyzję o wprowadzeniu w lipcu 2016 r. dodatkowej możliwości dobrowolnej spłaty wszystkich niespłaconych należności z tytułu TLTRO.

(4)

Rada Prezesów zdecydowała także, że uczestnicy, którzy przekazali dane wymagane do obliczenia obowiązkowej wcześniejszej spłaty we wrześniu 2016 r., nie będą podlegali dalszym obowiązkom sprawozdawczym.

(5)

W celu zapewnienia instytucjom kredytowym wystarczającej ilości czasu na dokonanie przygotowań operacyjnych do pierwszej operacji TLTRO-II niniejsza decyzja powinna wejść w życie bez zbędnej zwłoki.

(6)

Decyzja EBC/2014/34 powinna zatem zostać odpowiednio zmieniona,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Zmiany

W decyzji EBC/2014/34 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 6 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 6

Wcześniejsza spłata

1.   Bez uszczerbku dla ust. 2, począwszy od upływu 24 miesięcy po każdej TLTRO, uczestnicy mają raz na pół roku możliwość wypowiedzenia lub obniżenia kwoty TLTRO przed terminem wymagalności. Daty wcześniejszej spłaty przypadają w dniu rozliczenia podstawowej operacji refinansującej Eurosystemu, zgodnie z informacją określoną przez Eurosystem.

2.   Uczestnicy mają także możliwość wypowiedzenia lub obniżenia kwoty TLTRO przed terminem wymagalności w terminie przypadającym w dniu rozliczenia pierwszej TLTRO przeprowadzonej na podstawie decyzji Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/810 (EBC/2016/10) (*). W celu skorzystania z procedury wcześniejszej spłaty w tej pierwszej dacie wcześniejszej spłaty uczestnik zawiadamia odpowiedni KBC, że ma zamiar dokonać spłaty w ramach procedury wcześniejszej spłaty w dacie wcześniejszej spłaty, z wyprzedzeniem co najmniej trzech tygodni przed daną datą wcześniejszej spłaty. Zawiadomienie takie staje się wiążące dla uczestnika na trzy tygodnie przed datą wcześniejszej spłaty, której dotyczy. W celu uniknięcia wątpliwości dodatkowy limit zadłużenia dostępny w odniesieniu do TLTRO, które mają być przeprowadzone w czerwcu 2016 r., i obliczony zgodnie z art. 4 ust. 3 określa się w oparciu o kwoty pożyczone w ramach TLTRO przeprowadzonych od marca 2015 r., bez potrącenia kwot spłaconych w pierwszej dacie wcześniejszej spłaty.

3.   W odniesieniu do wszystkich innych dat spłaty, w celu skorzystania z procedury wcześniejszej spłaty uczestnik zawiadamia odpowiedni KBC, że ma zamiar dokonać spłaty w ramach procedury wcześniejszej spłaty w dacie wcześniejszej spłaty z wyprzedzeniem co najmniej dwóch tygodni przed daną datą wcześniejszej spłaty. Takie zawiadomienie staje się wiążące dla uczestnika na dwa tygodnie przed datą wcześniejszej spłaty, której dotyczy.

4.   Jeżeli do dnia spłaty uczestnik nie rozliczy, w całości lub w części, kwoty należnej zgodnie z procedurą wcześniejszej spłaty, może zostać nałożona kara finansowa. Mająca zastosowanie kara finansowa podlega obliczeniu zgodnie z załącznikiem VII do wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) (**) i odpowiada karze finansowej mającej zastosowanie w przypadku niewykonania obowiązku zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia oraz rozrachunku kwoty przyznanej kontrahentowi w przypadku transakcji odwracalnych na potrzeby polityki pieniężnej. Nałożenie kary finansowej nie narusza prawa KBC do skorzystania ze środków przewidzianych na wypadek niewykonania zobowiązania, o których mowa w art. 166 wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60).

(*)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/810 z dnia 28 kwietnia 2016 r. w sprawie drugiej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2016/10) (Dz.U. L 132 z 21.5.2016, s. 107)."

(**)  Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2014/60) (Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3).”;"

2)

art. 7 ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:

„1.   Uczestnicy TLTRO, których łączna kwota netto kwalifikowanych kredytów w okresie od dnia 1 maja 2014 r. do dnia 30 kwietnia 2016 r. jest niższa od stosowanych do nich wartości odniesienia w dniu 30 kwietnia 2016 r., są obowiązani do spłaty swoich wstępnych i dodatkowych kredytów w ramach TLTRO w całości w dniu 28 września 2016 r., chyba że Eurosystem określi inną datę. Obliczenia techniczne określone są w załączniku I.

2.   Jeżeli całkowita kwota kredytów uczestnika w związku z jego dodatkowym limitem zadłużenia w TLTRO przeprowadzonych od marca 2015 r. do czerwca 2016 r. przekroczy dodatkowy limit zadłużenia obliczony dla referencyjnego miesiąca przydziału środków – kwietnia 2016 r., kwota nadmiernych dodatkowych kredytów podlega spłacie w dniu 28 września 2016 r., chyba że Eurosystem określi inną datę. Obliczenia techniczne określone są w załączniku I.”;

3)

art. 7 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

„5.   Jeżeli do dnia spłaty uczestnik nie rozliczy, w całości lub w części, kwoty należnej zgodnie z procedurą obowiązkowej wcześniejszej spłaty, może zostać nałożona kara finansowa. Mająca zastosowanie kara finansowa podlega obliczeniu zgodnie z załącznikiem VII do wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) i odpowiada karze finansowej mającej zastosowanie w przypadku niewykonania obowiązku zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia oraz rozrachunku kwoty przyznanej kontrahentowi w przypadku transakcji odwracalnych na potrzeby polityki pieniężnej. Nałożenie kary finansowej nie narusza prawa KBC do skorzystania ze środków przewidzianych na wypadek niewykonania zobowiązania, o których mowa w art. 166 wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60).”;

4)

art. 8 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4.   Instytucja uczestnicząca w TLTRO, posiadająca niespłacone zobowiązania wynikające z TLTRO, jest obowiązana do składania wypełnionych formularzy sprawozdawczych z częstotliwoscią kwartalną zgodnie z ust. 1 do momentu przekazania wszystkich danych wymaganych do określenia obowiązku dokonania obowiązkowej spłaty zgodnie z art. 7.”;

5)

art. 8 ust. 8 otrzymuje brzmienie:

„8.   Każdy uczestnik TLTRO jest obowiązany do przeprowadzenia corocznego badania dokładności danych przekazywanych zgodnie z ust. 1, chyba że dokonał on spłaty wszystkich kwot pozostających do spłaty na podstawie TLTRO zgodnie z art. 6 ust. 2. Badanie to może odbyć się w ramach audytu rocznego i być przeprowadzone przez zewnętrznego biegłego rewidenta. Zamiast korzystać z usług zewnętrznego biegłego rewidenta uczestnicy mogą zaplanować przeprowadzenie badania w równoważny sposób zaakceptowany przez Eurosystem. O wyniku badania informuje się KBC uczestników. W przypadku uczestnictwa w grupie TLTRO wyniki przekazywane są KBC członków grupy TLTRO. Na wniosek KBC uczestnika szczegółowe wyniki badania przeprowadzonego zgodnie z niniejszym ustępem udostępnia się temu KBC oraz, w przypadku uczestnictwa w grupie, następnie przekazuje się KBC członków grupy TLTRO.”.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 maja 2016 r.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 28 kwietnia 2016 r.

Mario DRAGHI

Prezes EBC


(1)  Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3.

(2)  Decyzja EBC/2014/34 z dnia 29 lipca 2014 r. w sprawie środków dotyczących ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (Dz.U. L 258 z 29.8.2014, s. 11).


Góra