EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32010D0033

2011/11/EU: Odluka Europske središnje banke od 27. prosinca 2010. o prijenosu povjerljivih podataka na temelju zajedničkog okvira za poslovne registre za statističke potrebe (ESB/2010/33)

SL L 6, 11.1.2011., str. 37–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Posebno izdanje na hrvatskom jeziku: Poglavlje 01 Svezak 005 Str. 282 - 284

Pravni status dokumenta Na snazi

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/11(1)/oj

01/Sv. 005

HR

Službeni list Europske unije

282


32010D0033


L 006/37

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

27.12.2010.


ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

od 27. prosinca 2010.

o prijenosu povjerljivih podataka na temelju zajedničkog okvira za poslovne registre za statističke potrebe

(ESB/2010/33)

(2011/11/EU)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu „Statut ESSB-a”), a posebno njegov članak 5.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 177/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o uspostavi zajedničkog okvira za poslovne registre za statističke potrebe i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2186/93 (1), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 192/2009 od 11. ožujka 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 177/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog okvira za poslovne registre za statističke potrebe, u smislu razmjene povjerljivih podataka između Komisije (Eurostata) i država članica (2),

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EU) br. 1097/2010 od 26. studenoga 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 177/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog okvira za poslovne registre za statističke potrebe, u smislu razmjene povjerljivih podataka između Komisije (Eurostata) i središnjih banaka (3),

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (4), a posebno njezin članak 8.a stavke 2., 3. i 5. i članak 8.b.,

uzimajući u obzir doprinos Općeg vijeća, u skladu s prvom alinejom članka 46. stavka 2. Statuta ESSB-a,

budući da:

(1)

Uredba (EZ) br. 177/2008 uspostavlja novi zajednički okvir za poslovne registre multinacionalnih grupa poduzeća isključivo za statističke potrebe, kako bi se zadržao razvoj poslovnih registara u usklađenom okviru.

(2)

Razmjena povjerljivih podataka između Komisije i nacionalnih središnjih banaka država članica čija je valuta euro (dalje u tekstu „nacionalne središnje banke”) i između Komisije i Europske središnje banke (ESB) trebala bi pridonijeti osiguravanju kvalitete informacija multinacionalnih grupa poduzeća u Uniji.

(3)

Kako bi se uspostavio format, mjere i postupci za zaštitu i povjerljivost podataka koji se prenose od Komisije do nacionalnih središnjih banaka i ESB-a, Komisija je donijela Uredbu (EU) br. 1097/2010 o provedbi Uredbe (EZ) br. 177/2008.

(4)

S obzirom na zasebne strukture upravljanja u Europskom sustavu središnjih banaka i u Europskom statističkom sustavu (ESS), potrebno je utvrditi format, mjere i postupke za zaštitu i povjerljivost podataka koje ESB i nacionalne središnje banke primaju od Komisije i podataka koji se prenose od nacionalnih središnjih banaka do nacionalnih zavoda za statistiku i drugih nacionalnih tijela koja sudjeluju u ESS-u, kako je određeno Uredbom (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (5).

(5)

Odredbe ove Odluke mogu se proširiti tako da se primjenjuju na središnje banke država članica čija valuta nije euro na temelju sporazuma između tih središnjih banaka i ESB-a,

DONIJELO JE OVU ODLUKU

Članak 1.

Područje primjene

1.   Nacionalne središnje banke primjenjuju tablicu iz dijela B, Priloga Uredbi (EU) br. 1097/2010 kada prenose obilježja koja se odnose na multinacionalne grupe poduzeća i njihove sastavne dijelove nacionalnim zavodima za statistiku i drugim nacionalnim tijelima koja sudjeluju u ESS-u u svojoj državi članici (dalje u tekstu „član ESS-a”), uz primjenu odredbi o povjerljivosti utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 2533/98.

2.   Na nacionalne središnje banke primjenjuje se članak 3. ove Odluke, kada prenose ta obilježja članu ESS-a svoje države članice za potrebe ocjene, ispravka, dopune i integracije s podacima koje taj član ESS-a prenosi Komisiji (Eurostatu) u skladu s člankom 11. Uredbe (EZ) br. 177/2008.

Članak 2.

Format i postupci prijenosa

1.   Format naveden u Prilogu rabi se kada se podaci prenose od nacionalnih središnjih banaka članovima ESS-a.

2.   Kada se podaci prenose od nacionalnih središnjih banaka članovima ESS-a, podaci i metapodaci prenose se u skladu sa standardima ESS-a i strukturom određenom u najnovijoj verziji Eurostatovog priručnika o preporukama za poslovne registre koji je moguće dobiti od Komisije (Eurostata).

3.   Kada se podaci prenose od nacionalnih središnjih banaka članovima ESS-a, nacionalne središnje banke pridržavaju se istih konvencija nazivlja, struktura i definicija područja, kao što je navedeno u Uredbi (EZ) br. 192/2009.

4.   Podaci i metapodaci koji se prenose u skladu s ovom Odlukom razmjenjuju se u elektroničkom formatu.

5.   Podaci i metapodaci koji se prenose u skladu s ovom Odlukom prenose se pomoću zaštićenog medija koji se rabi za prijenos povjerljivih podataka ili pomoću zaštićenog daljinskog pristupa.

Članak 3.

Mjere za zaštitu i povjerljivost

1.   ESB i nacionalne središnje banke pohranjuju podatke koje prime od Komisije (Eurostata), u skladu s Uredbom (EZ) br. 177/2008 i Uredbom (EU) br. 1097/2010, te koji su označeni kao povjerljivi, u zaštićenom području s ograničenim i kontroliranim pristupom.

2.   Podaci koje primaju ESB i nacionalne središnje banke od Komisije (Eurostata) rabe se isključivo za statističke potrebe.

3.   ESB i nacionalne središnje banke dužne su osigurati da informacije o poduzetim mjerama zaštite budu uključene u godišnje izvješće o povjerljivosti ili da Komisija (Eurostat) i odgovarajuća nacionalna tijela budu obaviješteni na neki drugi način.

Članak 4.

Završna odredba

Ova Odluka stupa na snagu 1. siječnja 2011.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 27. prosinca 2010.

Predsjednik ESB-a

Jean-Claude TRICHET


(1)  SL L 61, 5.3.2008., str. 6.

(2)  SL L 67, 12.3.2009., str. 14.

(3)  SL L 312, 27.11.2010., str. 1.

(4)  SL L 318, 27.11.1998., str. 8.

(5)  SL L 87, 31.3.2009., str. 164.


PRILOG

STRUKTURA I FORMAT PRIJENOSA PODATAKA

Sljedeći skupovi podataka koji sadržavaju povjerljive informacije uključuju se u proces upravljanja kvalitetom podataka u registru Unije za multinacionalne grupe poduzeća i njihove sastavne dijelove (dalje u tekstu „registar EuroGroups”):

skupovi podataka s rezultatima postupka povezivanja,

skupovi podataka s informacijama o pravnim jedinicama,

skupovi podataka s informacijama o kontroli i vlasništvu nad jedinicama,

skupovi podataka s informacijama o poduzećima,

skupovi podataka s informacijama o globalnim grupama poduzeća, i

skupovi podataka s informacijama o okrnjenim grupama poduzeća.

Skup podataka s rezultatima o okrnjenim i globalnim grupama poduzeća nastaje na kraju svakog ciklusa upravljanja kvalitetom podataka u registru EuroGroups.

Format za skupove podataka propisan je u dijelu A Priloga Uredbi (EZ) br. 192/2009.

Kako bi se poboljšala kvaliteta informacija o multinacionalnim grupama poduzeća u Uniji, nacionalne središnje banke prosljeđuju skupove podataka s ispravljenim i dopunjenim informacijama, uključujući oznaku o povjerljivosti, članu ESS-a svoje države članice. U skladu s dijelom A Priloga Uredbi (EU) br. 1097/2010, odgovarajuće nacionalno tijelo ocjenjuje ispravke, dopune i oznake povjerljivosti koje su primljene od nacionalnih središnjih banaka i, ako je to potrebno, integrira ih u podatke koje one prenose Komisiji (Eurostatu) u skladu s člankom 11. Uredbe (EZ) br. 177/2008.


Vrh