Odaberite eksperimentalnu funkciju koju želite isprobati

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32007X1229(01)

    Sporazum od 14. prosinca 2007. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije (2007/C 319/04)

    SL C 319, 29.12.2007., str. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Posebno izdanje na hrvatskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 002 Str. 155 - 157

    Drugo(a) posebno(a) izdanje(a) ()

    10/Sv. 002

    HR

    Službeni list Europske unije

    155


    32007X1229(01)


    C 319/7

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    14.12.2007.


    SPORAZUM

    od 14. prosinca 2007.

    između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije

    (2007/C 319/04)

    EUROPSKA SREDIŠNJA BANKA (ESB) I NACIONALNE SREDIŠNJE BANKE DRŽAVA ČLANICA IZVAN EUROPODRUČJA (DALJE U TEKSTU „NACIONALNE SREDIŠNJE BANKE IZVAN EUROPODRUČJA” I „DRŽAVE ČLANICE IZVAN EUROPODRUČJA”),

    budući da:

    (1)

    Europsko vijeće je svojom Rezolucijom od 16. lipnja 1997. (dalje u tekstu „Rezolucija”) odlučilo uspostaviti tečajni mehanizam (dalje u tekstu „ERM II”) od početka treće faze ekonomske i monetarne unije (EMU) 1. siječnja 1999.

    (2)

    U skladu s uvjetima Rezolucije, cilj ERM II je pomoći osigurati da države članice izvan europodručja koje sudjeluju u ERM II usmjere svoje politike prema stabilnosti i podupiru konvergenciju, te im time pomaže u njihovim naporima da usvoje euro.

    (3)

    Cipar, kao država članica s odstupanjem, sudjeluje u ERM II od 2. svibnja 2005., a Ciparska središnja banka je stranka Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije (1), izmijenjenog Sporazumom od 21. prosinca 2006. (2) (dalje u tekstu zajedno se nazivaju „Sporazum između središnjih banaka o ERM II”).

    (4)

    Malta, kao država članica s odstupanjem, sudjeluje u ERM II od 2. svibnja 2005., a Central Bank of Malta je stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

    (5)

    Na temelju članka 1. Odluke Vijeća 2007/503/EZ od 10. srpnja 2007. u skladu s člankom 122. stavkom 2. Ugovora o prihvaćanju jedinstvene valute na Cipru na dan 1. siječnja 2008. (3) odstupanje u korist Cipra iz članka 4. Akta o pristupanju iz 2003. prestaje s učinkom od 1. siječnja 2008.; budući da će euro biti valuta Cipra od 1. siječnja 2008.; budući da Ciparska središnja banka od tog datuma ne bi više trebala biti stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

    (6)

    Na temelju članka 1. Odluke Vijeća 2007/504/EZ od 10. srpnja 2007. u skladu s člankom 122. stavkom 2. Ugovora o prihvaćanju jedinstvene valute na Malti na dan 1. siječnja 2008. (4) odstupanje u korist Malte iz članka 4. Akta o pristupanju iz 2003. prestaje s učinkom od 1. siječnja 2008.; budući da će euro biti valuta Malte od 1. siječnja 2008.; budući da Central Bank of Malta od tog datuma ne bi više trebala biti stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

    (7)

    Stoga bi trebalo izmijeniti Sporazum između središnjih banaka o ERM II kako bi se uzeo u obzir prestanak odstupanja u korist Cipra i Malte,

    SPORAZUMJELE SU SE:

    Članak 1.

    Izmjena Sporazuma između središnjih banaka o ERM II s obzirom na prestanak odstupanja za države članice

    1.1.

    Ciparska središnja banka od 1. siječnja 2008. više nije stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

    1.2.

    Central Bank of Malta od 1. siječnja 2008. više nije stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

    Članak 2.

    Zamjena Priloga II. Sporazumu između središnjih banaka o ERM II

    Prilog II. Sporazumu između središnjih banaka o ERM II zamjenjuje se tekstom određenim u Prilogu ovom Sporazumu.

    Članak 3.

    Završne odredbe

    3.1.

    Ovaj Sporazum mijenja s učinkom od 1. siječnja 2008., Sporazum između središnjih banaka o ERM II.

    3.2.

    Ovaj Sporazum izrađuje se na engleskom jeziku i stranke ga potpisuju na odgovarajući način. ESB, koji zadržava izvorni Sporazum, šalje po jedan njegov ovjereni primjerak svakoj nacionalnoj središnjoj banci iz europodručja i izvan europodručja. Sporazum se objavljuje u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 14. prosinca 2007.

    Za

    Europsku središnju banku

    Za

    Magyar Nemzeti Bank

    Za

    Българска народна банка/Bugarsku središnju banku

    Za

    Central Bank of Malta

    Za

    Česká národní banka

    Za

    Narodowy Bank Polski

    Za

    Danmarks Nationalbank

    Za

    Banca Națională a României

    Za

    Eesti Pank

    Za

    Národná banka Slovenska

    Za

    Ciparska središnja banka

    Za

    Sveriges Riksbank

    Za

    Latvijas Banka

    Za

    Bank of England

    Za

    Lietuvos bankas


    (1)  SL C 73, 25.3.2006., str. 21.

    (2)  SL C 14, 20.1.2007., str. 6.

    (3)  SL L 186, 18.7.2007., str. 29.

    (4)  SL L 186, 18.7.2007., str. 32.


    PRILOG

    „PRILOG II.

    GORNJE GRANICE ZA PRISTUP INSTRUMENTU VRLO KRATKOROČNOG FINANCIRANJA IZ ČLANAKA 8., 10. I 11. SPORAZUMA IZMEĐU SREDIŠNJIH BANAKA

    s učinkom od 1. siječnja 2008.

    (u milijunima eura)

    Središnje banke stranke ovog Sporazuma

    Gornje granice (1)

    Българска народна банка/Bugarska središnja banka

    510

    Česká národní banka

    660

    Danmarks Nationalbank

    700

    Eesti Pank

    300

    Latvijas Banka

    330

    Lietuvos bankas

    380

    Magyar Nemzeti Bank

    640

    Narodowy Bank Polski

    1 700

    Banca Națională a României

    1 000

    Národná banka Slovenska

    450

    Sveriges Riksbank

    940

    Bank of England

    4 390

    Europska središnja banka

    nema


    Nacionalne središnje banke iz europodručja

    Gornje granice

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    nema

    Deutsche Bundesbank

    nema

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    nema

    Grčka središnja banka

    nema

    Banco de España

    nema

    Banque de France

    nema

    Banca d’Italia

    nema

    Ciparska središnja banka

    nema

    Banque centrale du Luxembourg

    nema

    Central Bank of Malta

    nema

    De Nederlandsche Bank

    nema

    Oesterreichische Nationalbank

    nema

    Banco de Portugal

    nema

    Banka Slovenije

    nema

    Suomen Pankki

    nema”


    (1)  Navedeni su zamišljeni iznosi za središnje banke koje ne sudjeluju u ERM II.


    Vrh