EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 02013D0054(01)-20161101

Konsoliderad text: Europeiska centralbankens beslut av den 20 december 2013 om ackrediteringsförfaranden för tillverkare av skyddade euroobjekt och euroobjekt och om ändring av beslut ECB/2008/3 (ECB/2013/54) (2014/106/EU)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/106(3)/2016-11-01

2013D1054 — SV — 01.11.2016 — 002.001


Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

►B

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT

av den 20 december 2013

om ackrediteringsförfaranden för tillverkare av skyddade euroobjekt och euroobjekt och om ändring av beslut ECB/2008/3

(ECB/2013/54)

(2014/106/EU)

(EGT L 057 27.2.2014, s. 29)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  nr

sida

datum

►M1

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2016/955 av den 6 maj 2016

  L 159

19

16.6.2016

►M2

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2016/1734 av den 21 september 2016

  L 262

30

29.9.2016




▼B

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT

av den 20 december 2013

om ackrediteringsförfaranden för tillverkare av skyddade euroobjekt och euroobjekt och om ändring av beslut ECB/2008/3

(ECB/2013/54)

(2014/106/EU)



AVSNITT I

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1

Definitioner

I detta beslut avses med

1.

euroobjekt : eurosedlar, delvis tryckta eurosedlar samt papper, färg, folie och säkerhetstråd som används för att framställa eurosedlar eller delvis tryckta eurosedlar,

2.

euroobjektsaktivitet : framställning av euroobjekt,

3.

skyddade euroobjekt : de objekt som anges i de materiella säkerhetskraven, inbegripet eurosedlar som a) är i omlopp, b) utvecklas för att ersätta eurosedlar i omlopp, eller c) tas ur omlopp, tillsammans med komponenter till dessa och tillhörande information, som måste skyddas eftersom deras förlust, stöld eller obehöriga offentliggörande skulle kunna skada eurosedlarnas ställning som betalningsmedel,

4.

skyddad euroaktivitet : ettdera av följande: framtagande, framställning, hantering, destruering, lagring, interna förflyttningar inom en produktionsanläggning eller transport av skyddade euroobjekt,

5.

framtagande : omvandling av grunddesignen för eurosedlar under utveckling till layouter, färgseparering, linjearbete och tryckplåtar samt förberedelse av layouter och prototyper för de komponenter som föreslås i dessa grunddesigner,

6.

tillverkare : enhet som deltar eller önskar delta i en skyddad euroaktivitet och/eller en euroobjektsaktivitet, utom enheter som endast deltar eller endast önskar delta i transport av skyddade euroobjekt eller tillhandahållande av specialiserade destruktionsanläggningar,

7.

produktionsanläggning : lokal som en tillverkare använder eller önskar använda för framtagande, framställning, hantering, destruering och lagring av skyddade euroobjekt och/eller euroobjekt,

8.

ackrediteringskrav : ECB:s materiella krav, krav avseende ackrediteringsförfarande och anläggningarnas placering samt de fortlöpande skyldigheter som fastställs i detta beslut, vilka måste vara uppfyllda för att en tillverkare ska tilldelas eller behålla sin preliminära ackreditering eller ackreditering,

9.

ackrediterad tillverkare : tillverkare med preliminär ackreditering eller ackreditering,

10.

materiella krav : de tillämpliga säkerhets-, kvalitets-, miljö- och arbetsmiljökrav som ECB har uppställt separat och som en tillverkare måste uppfylla för att kunna utföra en skyddad euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet,

11.

arrangemang : säkerhets-, kvalitets-, miljö- eller arbetsmiljöåtgärder som en tillverkare vidtar för att uppfylla de tillämpliga materiella kraven,

12.

ackrediteringar enligt de gamla systemen : giltiga tillfälliga eller fullständiga ackrediteringar, särskilt säkerhets-, kvalitets-, miljö- eller arbetsmiljöackrediteringar som en tillverkare har tilldelats av ECB för att utföra skyddad euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet i enlighet med besluten ECB/2008/3, ECB/2010/22 och ECB/2011/8,

13.

upphävda ECB-beslut om ackreditering : besluten ECB/2008/3, ECB/2010/22 och ECB/2011/8 gemensamt,

14.

nationell centralbank : en nationell centralbank i en medlemsstat som har euron som valuta,

15.

framtida nationell centralbank i Eurosystemet : en nationell centralbank i en medlemsstat med undantag som har uppfyllt villkoren för införande av euron och avseende vilken ett beslut om upphävande av undantaget i enlighet med artikel 140.2 i fördraget har fattats,

16.

certifieringsorgan : ett oberoende certifieringsorgan som bedömer tillverkares ledningssystem för kvalitet, miljöarbete och arbetsmiljöarbete och är behörigt att certifiera en tillverkare som uppfyller de krav som uppställs i ISO 9001-, ISO 14000- och OHSAS 18000-seriens standarder,

17.

arbetsdag : en ECB-arbetsdag från måndag till fredag, exklusive allmänna helgdagar som ECB iakttar och som har offentliggjorts på ECB:s webbplats.

18.

inspektion : ackrediteringsförfarande som syftar till att bedöma en tillverkares efterlevnad av ackrediteringskraven, som kan ske i form av en inspektion på plats eller en skrivbordsinspektion och som avslutas med att det färdigställs en relevant inspektionsrapport om resultatet av denna bedömning,

19.

inspektion på plats : besök på en produktionsanläggning av en inspektionsgrupp från ECB för att bedöma om de arrangemang som har införts på produktionsanläggningen uppfyller de tillämpliga ackrediteringskraven,

20.

skrivbordsinspektion : ECB:s bedömning av den dokumentation som har lämnats in av en tillverkare i samband med en inspektion och som genomförs på annan plats än på tillverkarens produktionsanläggning i syfte att fastställa om tillverkaren uppfyller de tillämpliga ackrediteringskraven,

21.

den nationella centralbankens särskilda säkerhetskontroller : lager-, destruerings- eller transportkontroller som en beställande nationell centralbank utför på en ackrediterad produktionsanläggning med avseende på den officiella beställning avseende framställning som har tilldelats en ackrediterad tillverkare i enlighet med artikel 11,

22.

lagerkontroll : en beställande nationell centralbanks besök på en ackrediterad produktionsanläggning för att bedöma om lagerinventeringarna av de skyddade objekt som innehas av den berörda tillverkaren är korrekta,

23.

destrueringskontroll : en beställande nationell centralbanks besök på en ackrediterad produktionsanläggning för att övervaka destrueringen av skyddade euroobjekt samt genomföra lagerkontroller under destrueringen av skyddade euroobjekt i enlighet med artikel 11,

24.

transportkontroll : bedömning av om de arrangemang som en ackrediterad tillverkare har infört för transport av eurosedlar och/eller eurosedelpapper uppfyller de tillämpliga transportsäkerhetskraven,

25.

framställning : produktion av skyddade euroobjekt eller euroobjekt i enlighet med en officiell beställning från en annan ackrediterad tillverkare, en nationell centralbank eller ECB, exklusive produktion för FoU- och teständamål, där produkterna inte är avsedda att ges ut, och exklusive produktion för inre lager.

Artikel 2

Allmänna ackrediteringsprinciper

1.  En tillverkare får endast utföra en skyddad euroaktivitet och/eller en euroobjektsaktivitet för ett skyddat euroobjekt och/eller ett euroobjekt vid en produktionsanläggning för vilken ECB har beviljat ackreditering eller preliminär ackreditering.

2.  Om en tillverkare inte har utfört någon framställning, kan ECB tilldela en preliminär ackreditering för den berörda skyddade euroaktiviteten och/eller euroobjektsaktiviteten i enlighet med förfarandet i artiklarna 4, 5 och 6.

3.  En preliminär ackreditering kan omvandlas till en ackreditering om tillverkaren har klarat de relevanta inspektionerna under produktionen i enlighet med förfarandet i artikel 7.

4.  Om en ackrediterad tillverkare inte har utfört framställning under 36 månader i följd, får ECB omvandla tillverkarens ackreditering till en preliminär ackreditering, i enlighet med artikel 8.

5.  För att erhålla och behålla en preliminär ackreditering eller ackreditering från ECB ska en tillverkare, utöver de krav som fastställs i detta beslut, uppfylla följande:

a) Tillämpliga materiella krav, som är minimikrav. Tillverkare får anta och tillämpa strängare säkerhets-, kvalitets-, miljö- och arbetsmiljöarrangemang.

b) Följande krav avseende anläggningarnas placering:

i) När det inte gäller tryckerier, produktionsanläggningen ska befinna sig i en EU-medlemsstat eller i en Efta-medlemsstat.

ii) När det gäller tryckerier, produktionsanläggningen ska befinna sig i en EU-medlemsstat.

6.  Direktionen får, när detta är befogat av omständigheterna, bevilja undantag från reglerna om var en anläggning ska vara belägen enligt punkt 5 b ovan. Om direktionen beviljar ett sådant undantag, ska den ange relevanta skäl för detta.

7.  Tillverkare med en preliminär ackreditering eller ackreditering ska ha samma rätt att delta i anbud.

8.  En ackrediterad tillverkare får endast framställa och/eller tillhandahålla skyddade euroobjekt efter en officiell beställning från någon av följande enheter:

a) En annan ackrediterad tillverkare som behöver skyddade euroobjekt för sin skyddade euroaktivitet.

b) En nationell centralbank.

c) En framtida nationell centralbank i Eurosystemet (efter ett beslut av ECB-rådet).

d) ECB.

9.  Tillverkaren ska bära samtliga kostnader samt därmed sammanhängande förluster som åsamkas i samband med tillämpningen av detta beslut.

Artikel 3

Beslut som fattas av direktionen

1.  Direktionen får fatta alla beslut som avser en tillverkares ackreditering enligt artiklarna 6, 16–18 och 20.

2.  Direktionen får fatta beslut om att underdelegera sin behörighet att bevilja en preliminär ackreditering enligt artikel 6 till en eller flera av sina direktionsledamöter.



AVSNITT II

ACKREDITERINGSFÖRFARANDE

Artikel 4

Inledande ansökan om preliminär ackreditering

1.  En tillverkare utan någon form av ackreditering som önskar utföra en skyddad euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet ska inkomma med en skriftlig ansökan till ECB i syfte att inleda förfarandet för preliminär ackreditering.

2.  Denna inledande ansökan ska innehålla följande:

a) Uppgifter om den skyddade euroaktiviteten och det skyddade euroobjektet och/eller euroobjektsaktiviteten och euroobjektet samt den exakta adressen till den produktionsanläggning som ansökan om preliminär ackreditering avser.

b) En försäkran från den ansökande tillverkaren om att innehållet i de materiella kraven kommer att omfattas av sekretess.

c) Ett skriftligt åtagande om att tillverkaren kommer att uppfylla alla tillämpliga bestämmelser i detta beslut.

3.  En tillverkare som ansöker om att utföra en euroobjektsaktivitet ska förse ECB med kopior av de ISO 9001-, ISO 14001- och OHSAS 18001-intyg som har utfärdats av behöriga certifieringsorgan och som styrker att tillverkaren följer tillämpliga standarder för den planerade euroobjektsaktiviteten på produktionsanläggningen i fråga.

4.  ECB ska bedöma den information och dokumentation som tillverkaren har lämnat i sin inledande ansökan och kan vid behov begära in ytterligare information eller klargöranden.

5.  ECB kan avslå den inledande ansökan om den alltjämt är ofullständig när ECB har begärt in ytterligare information eller klargöranden enligt punkt 4 eller om tillverkaren inte uppfyller kraven i artikel 2.5 b.

Artikel 5

Preliminär bedömning av materiella krav

1.  Så snart den inledande ansökan har godkänts ska ECB förse tillverkaren med en kopia av de tillämpliga materiella kraven. ECB ska också tillhandahålla dokumentation där tillverkaren ska ange hur dennes arrangemang skulle uppfylla de tillämpliga materiella kraven. Tillverkaren ska fylla i och returnera denna dokumentation för att ECB ska kunna göra en preliminär bedömning av om tillverkaren kan uppfylla de tillämpliga materiella kraven.

2.  Om en tillverkare som ansöker om preliminär ackreditering för en skyddad euroaktivitet måste använda en specialiserad destruktionsanläggning enligt nationell rätt och det inte finns tillgång till någon sådan anläggning vid produktionsanläggningen, ska tillverkaren även lämna information om den specialiserade destruktionsanläggning som den föreslår ska användas, inbegripet fullständiga uppgifter om följande:

a) Tillämpliga bestämmelser i nationell rätt samt en förklaring till varför destruktionsanläggningen inte kan vara placerad vid produktionsanläggningen.

b) Den specialiserade destruktionsanläggning som tillverkaren föreslår ska användas.

c) De skyddade euroobjekt som tillverkaren föreslår ska destrueras vid den berörda specialiserade destruktionsanläggningen.

d) Föreslagna säkerhetsarrangemang för att skydda de skyddade euroobjekten under hela transporten till och från anläggningen samt under destrueringen vid anläggningen.

3.  ECB ska bedöma den information och dokumentation som tillverkaren har lämnat enligt punkterna 1 och 2 och kan begära in ytterligare information eller klargöranden. ECB får avslå varje begäran om preliminär ackreditering som alltjämt är ofullständig efter en ECB-begäran om ytterligare information eller klargöranden eller som inte uppfyller kraven i denna artikel.

Artikel 6

Beviljande av preliminär ackreditering

1.  ECB får tilldela en tillverkare en preliminär ackreditering förutsatt att tillverkaren har kunnat styrka att de förfaranden och den infrastruktur som krävs för att uppfylla de tillämpliga ackrediteringskraven vid produktionsanläggningen har inrättats innan en skyddad euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet inleds.

2.  I enlighet med artikel 9 ska ECB utföra inspektioner för att bedöma om en tillverkare uppfyller alla ackrediteringskrav.

3.  En tillverkare som ansöker om preliminär ackreditering för en planerad skyddad euroaktivitet ska först genomgå en inspektion så att säkerhetskraven är uppfyllda. Inga andra inspektioner ska inledas förrän tillverkaren har klarat säkerhetsinspektionen.

Artikel 7

Omvandling av preliminär ackreditering till ackreditering

ECB får omvandla en tillverkares preliminära ackreditering till en ackreditering, förutsatt att tillverkaren har klarat de relevanta inspektionerna under framställningen och därigenom har styrkt att de förfaranden och den infrastruktur som krävs har inrättats och att de tillämpliga ackrediteringskraven verkligen är uppfyllda vid produktionsanläggningen under det faktiska genomförandet av den berörda skyddade euroaktiviteten och/eller euroobjektsaktiviteten.

Artikel 8

Omvandling av ackreditering till preliminär ackreditering

ECB får omvandla en tillverkares ackreditering till en preliminär ackreditering om en tillverkare inte har utfört framställning inom ramen för en officiell beställning från ECB eller en nationell centralbank under 36 månader i följd.



AVSNITT III

INSPEKTIONER OCH DEN NATIONELLA CENTRALBANKENS SÄRSKILDA SÄKERHETSKONTROLLER

Artikel 9

Inspektioner

1.  ECB ska bedöma om en tillverkare uppfyller de tillämpliga ackrediteringskraven med hjälp av inspektioner. Dessa kan ske i form av inspektioner på plats och/eller skrivbordsinspektioner.

2.  Skrivbordsinspektioner ska genomföras med avseende på den dokumentation som har lämnats av en tillverkare och som är relevant för att bedöma om tillverkaren uppfyller ackrediteringskraven.

3.  Inspektioner på plats ska användas för att bedöma om en tillverkare uppfyller de tillämpliga materiella kraven vid produktionsanläggningen, särskilt med avseende på säkerhets- och kvalitetskraven. ECB får fatta beslut om att genomföra sådana inspektioner på plats när banken anser detta vara nödvändigt men åtminstone med 36 månaders intervall med avseende på de materiella säkerhets- och kvalitetskraven för en euroobjektsaktivitet och/eller en skyddad euroaktivitet.

4.  Inspektioner på plats av de materiella säkerhets- och kvalitetskraven får anmälas i förväg. Förhandsanmälda inspektioner på plats som avser säkerhet och kvalitet ska påbörjas den dag som överenskommits mellan tillverkaren och ECB. När en tillverkare har börjat utföra skyddad euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet får inspektioner på plats av säkerhet och kvalitet även vara oanmälda.

5.  Senast tio arbetsdagar före den dag då en anmäld inspektion på plats ska påbörjas får ECB lämna förhandsdokumentation för inspektionen på plats till tillverkaren som denne ska fylla i. Tillverkaren ska returnera denna dokumentation till ECB minst fem arbetsdagar före den dag då inspektionen på plats ska påbörjas.

6.  Om en tillverkare enligt nationell rätt måste använda en specialiserad destruktionsanläggning, får gruppen för inspektioner på plats även besöka denna anläggning för att bedöma om de arrangemang som tillverkaren föreslår är tillräckliga för att skydda de berörda skyddade euroobjektens ställning.

Artikel 10

Brev med slutsatser samt inspektionsrapport

1.  Om det under inspektionen konstateras att det föreligger fall av bristande efterlevnad av de tillämpliga ackrediteringskraven, ska ECB sända ett brev med slutsatser till tillverkaren, där det anges vilka fall av bristande efterlevnad det rör sig om, inom följande tidsperioder:

a) Femton arbetsdagar från det att den relevanta inspektionen på plats har slutförts.

b) Fyrtio arbetsdagar från det att ECB har tagit emot relevant dokumentation inom ramen för en skrivbordsinspektion, särskilt med avseende på de fortlöpande skyldigheter som fastställs i artikel 12.

c) Femton arbetsdagar efter det att ECB har tagit emot den nationella centralbankens rapport i de fall då den nationella centralbanken har utfört särskilda säkerhetskontroller enligt artikel 11.

2.  Tillverkaren ska ges femton arbetsdagar från dagen då brevet med slutsatser tas emot för att skriftligen meddela ECB sina kommentarer samt lämna närmare information om alla arrangemang eller förbättringar som planeras med avseende på innehållet i brevet med slutsatser.

3.  ECB ska utarbeta en preliminär inspektionsrapport inom tjugofem arbetsdagar från det att a) en inspektion har slutförts och det inte har konstaterats några fall av bristande efterlevnad, b) ECB har tagit emot tillverkarens skriftliga kommentarer avseende brevet med slutsatser, eller c) tidsfristen för att lämna sådana kommentarer har löpt ut utan att några kommentarer har inkommit. Denna preliminära inspektionsrapport ska innehålla slutsatserna från inspektionen samt relevanta kommentarer som har inkommit från tillverkaren. Denna preliminära inspektionsrapport ska också innehålla slutsatser om tillverkarens efterlevnad av ackrediteringskraven.

4.  Tillverkaren ska ges femton arbetsdagar från dagen då den preliminära inspektionsrapporten tas emot för att skriftligen meddela ECB sina kommentarer samt lämna närmare information om alla arrangemang eller förbättringar som planeras med avseende på innehållet i den preliminära inspektionsrapporten. Efter det att tillverkarens kommentarer har tagits emot eller när tidsfristen för att lämna sådana kommentarer har löpt ut ska ECB färdigställa den preliminära inspektionsrapporten och lämna den till den berörda tillverkaren inom trettio arbetsdagar.

5.  Ytterligare inspektioner på plats får utföras för att kontrollera om tillverkaren uppfyller de tillämpliga ackrediteringskraven efter det att dessa arrangemang eller förbättringar har genomförts. Ytterligare inspektioner på plats kan leda till att färdigställandet av den preliminära inspektionsrapporten fördröjs.

6.  Vid allvarlig bristande efterlevnad av ackrediteringskraven som kräver ett skyndsamt ECB-beslut och som skäligen kan anses motivera ett beslut om tillfällig inställelse enligt artikel 17 eller ett beslut om återkallelse enligt artikel 18, kan ECB besluta att förkorta den process som anges i punkterna 1, 2 och 3, och tillverkaren ska då ges högst fem arbetsdagar för att inkomma med kommentarer om den bristande efterlevnaden. ECB ska ange skälen till att det krävs en skyndsam behandling.

7.  ECB får fatta beslut att förlänga de tidsfrister som omnämns i denna artikel.

Artikel 11

Den nationella centralbankens särskilda säkerhetskontroller

1.  Varje nationell centralbank som har inkommit med en officiell beställning avseende framställning av eurosedlar får med avseende på dessa beställningar utföra lagerkontroller och destrueringskontroller av skyddade euroobjekt vid den produktionsanläggning där eurosedlarna framställs samt vid varje annan produktionsanläggning där komponenter till dessa eurosedlar framställs, hanteras, lagras eller destrueras.

2.  Den nationella centralbank som avses i punkt 1 får även genomföra transportkontroller av eurosedlar och eurosedelpapper.

3.  Om tillverkaren fastställs överträda ECB:s transportregler enligt de materiella kraven eller om någon avvikelse konstateras under lagerkontroller eller destrueringskontroller, ska den nationella centralbanken sända en skriftlig rapport till ECB inom tre arbetsdagar efter det att kontrollerna har slutförts.

4.  ECB får utse en särskild grupp för säkerhetsinspektioner på plats som ska utföra inspektioner på plats vid produktionsanläggningen i syfte att kontrollera de överträdelser eller avvikelser som den nationella centralbanken har konstaterat. Varje slutsats som ECB drar på grundval av resultatet från inspektioner av den särskilda gruppen för säkerhetsinspektioner ska rapporteras enligt artikel 10.



AVSNITT IV

FORTLÖPANDE SKYLDIGHETER

▼M2

Artikel 12

Fortlöpande skyldigheter för ackrediterade tillverkare

1.  En ackrediterad tillverkare ska hemlighålla de materiella kraven.

2.  En ackrediterad tillverkare ska, för produktionsanläggningen i fråga, ge ECB en kopia av det intyg som avses i artikel 4.3 varje gång detta intyg förlängs eller ändras inom tre månader från den dag då det förlängdes eller ändrades. En ackrediterad tillverkare ska omedelbart skriftligen underrätta ECB om något av de intyg som avses i artikel 4.3 återkallas.

3.  En ackrediterad tillverkare ska omedelbart skriftligen underrätta ECB om denne planerar något av följande:

a) Förändringar i arrangemangen vid den relevanta produktionsanläggningen efter det att ackrediteringen har tilldelats som påverkar eller kan påverka efterlevnaden av de tillämpliga ackrediteringskraven, inbegripet förändringar av de uppgifter som anges i artikel 5.2 a–d.

b) Överföring eller överlåtelse av ackrediteringen till tredje part, inbegripet dotterbolag och intressebolag.

c) Förändringar i ägarstrukturen där förändringen direkt eller indirekt gör det möjligt för en enhet som är inblandad i den planerade förändringen att få tillgång till sekretessbelagd information, t.ex. materiella krav som den ackrediterade tillverkaren är skyldig att hemlighålla i enlighet med någon av ECB:s rättsakter eller avtal med ECB, en eller flera nationella centralbanker eller en eller flera ackrediterade tillverkare.

d) Ett förfarande för likvidation eller något annat liknande förfarande avseende tillverkaren.

e) En omorganisering av affärsverksamheten eller strukturen som kan påverka den aktivitet för vilken ackreditering beviljats.

f) Anlitande av underleverantör eller involvering av tredje part, andra än den ackrediterade tillverkarens anställda, i en euroobjektsaktivitet eller skyddad euroaktivitet för vilken tillverkaren har tilldelats ackreditering, oavsett huruvida anlitandet av underleverantören eller involveringen av tredje part i en euroobjektsaktivitet eller skyddad euroaktivitet ska ske vid den relevanta produktionsanläggningen eller någon annan anläggning.

g) Aktiviteter för att lägga ut eller överföra någon del av den skyddade euroaktiviteten eller euroobjektsaktiviteten eller några skyddade euroobjekt eller euroobjekt till någon tredje part, inbegripet tillverkarens dotterbolag och intressebolag.

4.  En ackrediterad tillverkare får endast involvera en tredje part, inbegripet den ackrediterade tillverkarens dotterbolag och intressebolag, i de aktiviteter som avses i punkt 3 f och 3 g om den tredje parten har tilldelats ackreditering eller preliminär ackreditering enligt artikel 2. Tredje part ska i den inledande ansökan om preliminär ackreditering skriftligen informera ECB om huruvida denna avser att utföra den skyddade euroaktiviteten eller euroobjektsaktiviteten utan förändringar av arrangemangen vid den relevanta produktionsanläggningen för vilken ECB har beviljat den överförande eller överlåtande ackrediterade tillverkaren en ackreditering eller preliminär ackreditering. I detta fall får ECB begränsa sin bedömning av en inledande ansökan till en bedömning av den information och dokumentation som tillverkaren har lämnat i skriftlig form, utom i fall där en allvarlig bristande efterlevnad avseende de tillämpliga materiella kraven vid den relevanta produktionsanläggningen har konstaterats vid inspektioner av den relevanta produktionsanläggningen och dessa brister ännu ej har åtgärdats.

5.  Innan en ackrediterad tillverkare utför någon av de aktiviteter som framgår av punkt 3 ska denne först inhämta ECB:s skriftliga samtycke. ECB:s direktion kan neka att bevilja ECB:s skriftliga förhandssamtycke, eller kan bevilja ECB:s skriftliga förhandssamtycke förutsatt att restriktioner eller skyldigheter avseende ett visst agerande beaktas av sökanden, i följande fall:

a) Om det föreligger rimliga tvivel huruvida sökanden uppfyller de tillämpliga ackrediteringskraven.

b) Om en enhet som är inblandad i den planerade aktiviteten i) befinner sig i ett tredje land som inte är medlem i EU eller i Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta), eller ii) befinner sig i en EU-medlemsstat eller i en Efta-medlemsstat men vars affärsverksamhet kontrolleras – via ägande, delägande eller andra former av direkt eller indirekt kontroll – av enheter som är baserade i länder utanför EU eller Efta. Innan samtycke beviljas ska ECB:s direktion granska huruvida den åtgärd för vilken samtycke söks kan anses stå i konflikt med sanktionsordningar som kan komma att påverka den berörda enheten, såsom:

i) Beslut eller förordningar utfärdade av Europeiska unionens råd om ekonomiska sanktioner inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken eller en uttrycklig eller implicerad målsättning för sådana beslut eller förordningar.

ii) Medlemsstaternas skyldigheter som framgår av direkt tillämpliga akter i unionsrätten om att genomföra ekonomiska sanktioner inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.

iii) Internationella avtal som godkänts av unionens lagstiftande organ eller av alla medlemsstater som har euron som valuta.

Restriktioner och skyldigheter avseende ett visst agerande ska vara begränsade i sin omfattning så att de uppnår det mål som framgår av det beslut som fattats av ECB:s direktion. De ska utformas så att begränsningen av friheten att utöva ekonomisk verksamhet minimeras. ECB-rådet ska omedelbart informeras när ECB:s direktion fattar ett beslut om att inte bevilja ECB:s skriftliga förhandssamtycke, eller beviljar ECB:s skriftliga förhandssamtycke under förutsättning att restriktioner eller skyldigheter avseende ett visst agerande beaktas av sökanden.

ECB:s direktion får delegera rätten att bevilja ECB:s skriftliga samtycke till ECB:s operativa nivå i fall där alla tillämpliga ackrediteringskrav uppfylls och ingen av de enheter som är inblandade i den planerade aktiviteten befinner sig utanför Europeiska unionen eller Europeiska frihandelssammanslutningen.

6.  En ackrediterad tillverkare ska omedelbart skriftligen underrätta ECB om denne utför någon av de aktiviteter som framgår av punkt 3, oavsett huruvida ECB först har lämnat sitt skriftliga medgivande, eller någon av följande situationer uppstår:

a) Ett förfarande för likvidation eller något annat liknande förfarande inleds mot tillverkaren.

b) Ett förfarande inleds om rekonstruktion av tillverkaren som kan påverka den aktivitet för vilken ackreditering beviljats.

c) En likvidator, konkursförvaltare, god man eller liknande utses för tillverkaren.

d) Avvikelser sker från regeln om 34 månader i följd sedan den senaste framställningen.

7.  En ackrediterad tillverkare med preliminär ackreditering ska omedelbart underrätta ECB om den får en officiell beställning avseende framställning från en annan ackrediterad tillverkare, nationell centralbank eller ECB, så att relevanta inspektioner kan äga rum så snart som möjligt. I samband med detta ska även information om den officiella beställningen avseende framställning samt planerat start- och slutdatum för framställningen anges.

8.  En ackrediterad tillverkare med preliminär ackreditering ska förse ECB med information om de miljö- och arbetsmiljöaspekter som krävs enligt de tillämpliga materiella kraven.

9.  Om en ackrediterad tillverkare är ett tryckeri, ska denna tillverkare ombesörja en analys av de kemiska substanserna på färdiga eurosedlar och ska rapportera detta till ECB i enlighet med tillämpliga miljö- och arbetsmiljökrav.

▼B

Artikel 13

Fortlöpande skyldigheter för ECB

ECB ska underrätta ackrediterade tillverkare om varje uppdatering av de materiella kraven som avser den skyddade euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet för vilken de har tilldelats ackreditering eller preliminär ackreditering.



AVSNITT V

FÖLJDER AV BRISTANDE EFTERLEVNAD

Artikel 14

Fall av bristande efterlevnad

1.  Det ska utgöra ett fall av bristande efterlevnad om tillverkaren

a) underlåter att uppfylla de tillämpliga ackrediteringskraven,

b) underlåter att genomföra förbättringar som har överenskommits med ECB,

c) vägrar att bevilja en grupp för inspektioner på plats eller personal som har utsetts av en nationell centralbank för att utföra lager-, destruerings- eller transportkontroller omedelbart tillträde till produktionsanläggningen,

d) lämnar en falsk eller vilseledande försäkran eller en förfalskad handling till ECB och, i förekommande fall, till en nationell centralbank enligt något av förfarandena i detta beslut,

e) åsidosätter skyldigheten att hemlighålla innehållet i de materiella kraven.

2.  Tillverkare som inte efterlever kraven ska underrättas om varje fall av bristande efterlevnad av de tillämpliga ackrediteringskraven i enlighet med artikel 10.4 eller på annat sätt. Varje fall av bristande efterlevnad måste åtgärdas inom en överenskommen period. Denna period ska stå i proportion till hur allvarlig den bristande efterlevnaden är.

3.  Med allvarlig bristande efterlevnad avses ett fall som har eller har haft en omedelbar och allvarlig negativ effekt på säkerheten för den skyddade euroaktiviteten och/eller en omedelbar och allvarlig negativ effekt på kvalitets-, miljö- eller arbetsmiljöaspekterna av en euroobjektsaktivitet.

4.  ECB kan utfärda en rekommendation till en tillverkare med ett förslag till förbättring av ett arrangemang som likväl uppfyller ackrediteringskraven.

Artikel 15

ECB-beslut om bristande efterlevnad

1.  ECB ska fatta de beslut som avses i artiklarna 16–18 och 20 skriftligen. I dessa beslut ska följande anges:

a) Vilket fall av bristande efterlevnad det rör sig om samt i tillämpliga fall tillverkarens kommentarer.

b) Vilken produktionsanläggning, vilket skyddat euroobjekt och/eller euroobjekt och vilken skyddad euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet som beslutet gäller.

c) Det datum då beslutet ska träda i kraft.

d) Tidsfristen för att åtgärda den bristande efterlevnaden, i förekommande fall.

e) Grunderna för beslutet.

2.  I samtliga fall då ECB fattar ett beslut enligt artiklarna 16–18 och 20 ska beslutet stå i proportion till hur allvarlig den bristande efterlevnaden är samt till tillverkarens historik när det gäller förekomster och korrigeringar av eventuella andra fall av bristande efterlevnad.

3.  ECB får underrätta de nationella centralbankerna och alla ackrediterade tillverkare om varje beslut som fattas enligt denna artikel, dess tillämpningsområde och giltighetsperiod samt ange att de nationella centralbankerna kommer att underrättas om det blir några ytterligare förändringar av tillverkarens status.

Artikel 16

Beslut om varning

1.  ECB får fatta ett beslut om varning gentemot en ackrediterad tillverkare vid

a) en allvarlig bristande efterlevnad med avseende på säkerhetsaspekterna av en skyddad euroaktivitet eller kvalitets-, miljö- eller arbetsmiljöaspekterna av en euroobjektsaktivitet,

b) ett återkommande mönster med fall av bristande efterlevnad,

c) underlåtenhet att effektivt och i rätt tid korrigera varje fall av bristande efterlevnad.

2.  ECB ska beakta alla relevanta förklaringar som har lämnats av tillverkaren.

3.  I ett beslut om varning kan det också fastställas att artikel 17 eller 18 ska tillämpas om den bristande efterlevnaden inte har åtgärdats inom den fastställda tidsfristen.

4.  Om ECB bedömer att det inte är motiverat med enbart ett beslut om varning eftersom fallet av bristande efterlevnad är av så allvarlig karaktär, kan banken fatta ett beslut enligt artikel 17 eller 18.

Artikel 17

Tillfällig inställelse med avseende på nya beställningar

1.  ECB får fatta ett beslut om tillfällig inställelse gentemot en ackrediterad tillverkare, vilket innebär att tillverkaren får slutföra alla pågående beställningar avseende framställning, men inte får acceptera nya beställningar förrän beslutet om tillfällig inställelse har hävts. Ett beslut om tillfällig inställelse får fattas vid

a) allvarlig bristande efterlevnad som har en omedelbar och allvarlig negativ effekt på den skyddade euroaktivitetens säkerhet, men där tillverkaren har kunnat visa att det inte har förekommit någon förlust eller stöld av skyddade euroobjekt eller något obehörigt offentliggörande av information som skulle kunna skada de skyddade euroobjektens ställning,

b) en tillverkares underlåtenhet att vidta åtgärder för att komma tillrätta med den bristande efterlevnad som anges i ett beslut om varning.

2.  ECB ska beakta alla relevanta förklaringar som har lämnats av tillverkaren.

3.  I ett beslut om tillfällig inställelse kan det också fastställas att artikel 18 ska tillämpas om den bristande efterlevnaden inte har åtgärdats inom den fastställda tidsfristen.

4.  Om ECB bedömer att det inte är motiverat med enbart ett beslut om tillfällig inställelse eftersom fallet av bristande efterlevnad är av så allvarlig karaktär, kan banken fatta ett beslut om återkallelse enligt artikel 18.

5.  Ett beslut om tillfällig inställelse kan endast hävas om alla relevanta fall av bristande efterlevnad har åtgärdats och bedöms vara åtgärdade genom en inspektion.

Artikel 18

Återkallelse av ackreditering

1.  ECB får fatta ett beslut om återkallelse i följande fall:

a) En tillverkare underlåter att följa upp ett beslut om tillfällig inställelse.

b) En tillverkare underlåter att uppfylla kraven i artikel 19.

c) Kravet att omedelbart underrätta ECB om någon av de omständigheter som avses i artikel 12.3 c–f inte har efterlevts.

d) En ackrediterad tillverkare ansöker om att överföra samtliga eller delar av sin skyddade euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet till en ny produktionsanläggning. Återkallelsen ska i så fall omfatta den gamla produktionsanläggning som den berörda aktiviteten överförs från.

e) En ackrediterad tillverkare ansöker om att dennes preliminära ackreditering eller ackreditering ska återkallas.

2.  ECB får fatta ett beslut om återkallelse när banken bedömer att återkallelsen står i proportion till

a) hur allvarligt fallet av bristande efterlevnad är,

b) omfattningen av den faktiska eller potentiella förlusten, stölden eller eventuella följdskador på ekonomi och renommé som uppstår genom ett obehörigt offentliggörande av information avseende skyddade euroobjekt,

c) tillverkarens adekvata reaktion, kapacitet och förmåga att åtgärda den bristande efterlevnaden.

3.  ECB ska beakta alla relevanta förklaringar som har lämnats av respektive tillverkare.

4.  Om tillverkarens innehav av skyddade euroobjekt efter en återkallelse skulle kunna skada eurosedlarnas ställning som betalningsmedel, kan ECB kräva att tillverkaren ska vidta åtgärder, till exempel att överlämna särskilt angivna skyddade euroobjekt till ECB eller en nationell centralbank eller också destruera dessa, i syfte att säkerställa att tillverkaren inte innehar några skyddade euroobjekt efter det att återkallelsen har trätt i kraft.

5.  I ett beslut om återkallelse ska det anges från och med vilken dag en tillverkare på nytt kan ansöka om preliminär ackreditering. Denna dag ska fastställas utifrån de omständigheter som har lett till återkallelsen och ska infalla minst ett år efter dagen för beslutet om återkallelse.

Artikel 19

Omedelbart avbrott av skyddad euroaktivitet

1.  Under exceptionella omständigheter, då det konstateras en allvarlig bristande efterlevnad som skulle kunna leda till förlust eller stöld av skyddade euroobjekt eller obehörigt offentliggörande av information som skulle kunna skada eurosedlarnas ställning som betalningsmedel om åtgärder inte omedelbart vidtas, kan gruppen för inspektioner på plats kräva att den tillverkare som har brustit i efterlevnad omedelbart ska avbryta den berörda skyddade euroaktiviteten till dess att den bristande efterlevnaden har åtgärdats. I så fall får tillverkaren inte återuppta denna aktivitet förrän ECB har lämnat sitt skriftliga förhandsgodkännande.

2.  Denna tillverkare ska förse ECB med information om varje annan tillverkare som, i egenskap av kund eller leverantör, kan komma att påverkas indirekt av den avbrutna skyddade euroaktiviteten eller euroobjektsaktiviteten. Gruppen för inspektioner på plats kan också kräva att den ackrediterade tillverkaren vidtar de åtgärder som avses i artikel 18.4 för att säkerställa att tillverkaren inte innehar de angivna skyddade euroobjekten under den period då den skyddade euroaktiviteten har avbrutits.

3.  Om en ackrediterad tillverkares skyddade euroaktivitet avbryts enligt punkt 1, ska ECB underrätta eventuellt berörda tredjepartstillverkare enligt punkt 2 och i så fall ange att eventuellt berörda tredjepartstillverkare kommer att underrättas om det blir någon förändring av tillverkarens status.

4.  Så snart som möjligt efter det att ECB:s grupp för inspektioner på plats har krävt att en skyddad euroaktivitet ska avbrytas och utan att det påverkar tillämpningen av några andra beslut som har fattats enligt artiklarna 16–18, ska ECB omgående häva detta avbrott om det vid en efterföljande inspektion konstateras att den berörda bristande efterlevnaden har åtgärdats.

▼M1

Artikel 20

Straffavgifter vid kvantitativa avvikelser i fråga om eurosedlar eller eurosedelpapper

1.  En tillverkare som framställer eurosedelpapper eller eurosedlar ska i enlighet med de materiella säkerhetskraven rapportera till ECB om kvantitativa avvikelser i fråga om eurosedelpapper eller helt eller delvis tryckta eurosedlar har konstaterats under en skyddad euroaktivitet vid dess ackrediterade produktionsanläggning.

2.  Om en kvantitativ avvikelse uppstår i fråga om eurosedelpapper eller helt eller delvis tryckta eurosedlar under en skyddad euroaktivitet vid den ackrediterade produktionsanläggningen och tillverkaren inte hanterar detta i enlighet med de materiella säkerhetskraven, kan ECB ålägga tillverkaren en straffavgift.

3.  När beslut fattas om straffavgiftens belopp ska det i varje enskilt fall beaktas hur allvarlig avvikelsen är. Man ska särskilt beakta avvikelsens nominella värde och hur allvarligt brottet mot de materiella säkerhetskraven varit. Om det nominella värdet överstiger 50 000 euro, ska ECB ålägga tillverkaren en straffavgift motsvarande det nominella värdet, om inte omständigheterna i det enskilda fallet motiverar en annan straffavgift. Om det nominella värdet understiger 50 000 euro, ska ECB ålägga tillverkaren en straffavgift motsvarande 50 000 euro, om inte omständigheterna i det enskilda fallet motiverar en lägre straffavgift. En straffavgift ska under inga omständigheter överstiga 500 000 euro.

4.  En straffavgift ska endast utgå om det har verifierats att tillverkaren åsidosatt materiella säkerhetskrav. Beslut om straffavgifter ska följa de förfaranden som fastställs i förordning (EG) nr 2532/98 och Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2157/1999 (ECB/1999/4) ( 1 ). Utöver straffavgifterna får ECB fatta beslut om att utfärda ett beslut om varning eller ett beslut om återkallelse eller tillfällig inställelse av en preliminär ackreditering eller ackreditering.

▼B

Artikel 21

Överprövningsförfarande

1.  ECB ska bedöma varje ansökan och den information som tillverkaren har lämnat med avseende på detta beslut samt skriftligen underrätta tillverkaren om sitt beslut att godta eller avslå ansökan eller korrektheten i den information som har tagits emot inom femtio arbetsdagar från mottagandet av

a) den inledande ansökan, eller

b) ytterligare information eller klargöranden som har begärts av ECB.

2.  Om ECB har fattat ett beslut

a) att avslå en ansökan om att inleda ett ackrediteringsförfarande,

b) att inte i) tilldela en preliminär ackreditering, ii) omvandla en preliminär ackreditering till en ackreditering, eller iii) omvandla en ackreditering till en preliminär ackreditering,

c) omvandla en ackreditering enligt de gamla systemen till en preliminär ackreditering eller ackreditering,

d) i enlighet med artiklarna 16–19,

får tillverkaren inom trettio arbetsdagar efter det att ett sådant beslut har meddelats lämna en skriftlig begäran till ECB-rådet om överprövning av detta beslut. Tillverkaren ska ange skälen för sin begäran och all information som han åberopar.

3.  Överprövningen ska inte medföra att beslutet får suspensiv verkan. Om tillverkaren uttryckligen begär detta i sin begäran om överprövning och motiverar detta, får ECB-rådet tillfälligt upphäva tillämpningen av det beslut som överprövas.

4.  ECB-rådet ska granska beslutet mot bakgrund av tillverkarens begäran om överprövning. Om ECB-rådet anser att det beslut som fattats strider mot det här beslutet, ska det antingen begära att förfarandet upprepas eller också fatta ett slutgiltigt beslut. I annat fall ska tillverkarens begäran om överprövning avslås. Tillverkaren ska skriftligen underrättas om resultatet av denna överprövning inom sextio arbetsdagar från mottagandet av begäran om överprövning. I ECB-rådets beslut ska de bakomliggande skälen anges.

5.  Europeiska unionens domstol ska vara ensam behörig att avgöra eventuella tvister mellan ECB och en tillverkare med avseende på detta beslut. Om överprövning är möjlig enligt punkt 2, ska tillverkaren invänta ECB:s överprövningsbeslut innan talan väcks vid EU-domstolen. De tidsfrister som fastställs i fördraget ska börja löpa från mottagandet av överprövningsbeslutet.

6.  Genom undantag från punkterna 1–4 ska överprövningsförfarandet för beslut om straffavgifter enligt artikel 20 genomföras i överensstämmelse med det förfarande som fastställs i förordning (EG) nr 2532/98 och förordning (EG) nr 2157/1999 (ECB/1999/4).

Artikel 22

ECB:s register över ackrediteringar

1.  ECB ska föra ett register över ackrediteringar som

a) innehåller uppgifter om alla tillverkare som har tilldelats preliminär ackreditering eller ackreditering,

b) för varje produktionsanläggning anger den skyddade euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet samt de skyddade euroobjekt och de euroobjekt som den preliminära ackrediteringen eller ackrediteringen avser.

2.  ECB ska ge samtliga nationella centralbanker, framtida nationella centralbanker i Eurosystemet och ackrediterade tillverkare tillgång till informationen i registret över ackrediteringar. ECB ska regelbundet uppdatera registret över ackrediteringar i enlighet med den information som de ackrediterade tillverkarna och de nationella centralbankerna har lämnat enligt detta beslut. För att regelbundet uppdatera registret över ackrediteringar får ECB samla in sådan ytterligare relevant information från ackrediterade tillverkare, nationella centralbanker och framtida nationella centralbanker i Eurosystemet som ECB bedömer vara nödvändig för att informationen i registret över ackrediteringar ska fortsätta vara exakt och korrekt.

3.  Om ECB fattar ett beslut om tillfällig inställelse enligt artikel 17, ska banken registrera åtgärdens tillämpningsområde och giltighetstid samt varje förändring i tillverkarens status i fråga om namn, berörd produktionsanläggning och berörda skyddade euroobjekt, euroobjekt, skyddade euroaktiviteter och euroobjektsaktiviteter i enlighet med villkoren i beslutet om tillfällig inställelse.

4.  Om ECB fattar ett beslut om tillfällig inställelse enligt artikel 18, ska banken avlägsna namnet på tillverkaren, produktionsanläggningen samt skyddade euroobjekt och skyddade euroaktiviteter och/eller euroobjekt och euroobjektsaktiviteter från registret över ackrediteringar i överensstämmelse med villkoren i beslutet om tillfällig inställelse.



AVSNITT VI

ÄNDRING SAMT ÖVERGÅNGS- OCH SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 23

Ändring

Artikel 1 c i beslut ECB/2008/3 ska ersättas med följande:

”c)

skyddade euroobjekt : de objekt som anges i säkerhetsföreskrifterna, inbegripet eurosedlar som a) är i omlopp, b) utvecklas för att ersätta eurosedlar i omlopp, eller c) tas ur omlopp, tillsammans med komponenter till dessa och tillhörande information, som måste skyddas eftersom deras förlust, stöld eller obehöriga offentliggörande skulle kunna skada eurosedlarnas ställning som betalningsmedel,”

Artikel 24

Upphävande

Beslut ECB/2008/3, ECB/2010/22 och ECB/2011/8 ska upphöra att gälla den dag som anges i artikel 26.3. Hänvisningar till beslut ECB/2008/3, ECB/2010/22 och ECB/2011/8 ska förstås som hänvisningar till detta beslut.

Artikel 25

Övergångsbestämmelser

1.  Tillverkare med det gamla systemets ackrediteringar ska ha rätt att utföra skyddad euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet fram till den dag som anges i artikel 26.3.

2.  Två månader före den dag som anges i artikel 26.3 ska tillverkare med ackrediteringar enligt de gamla systemen underrätta ECB om de har utfört skyddad euroaktivitet och/eller euroobjektsaktivitet under de föregående 36 månaderna.

3.  Ackrediteringar enligt de gamla systemen som har tilldelats enligt upphävda ECB-beslut om ackreditering ska antingen omvandlas i enlighet med punkterna 4 och 5 eller också upphöra efter den dag som anges i artikel 26.3, oberoende av deras återstående giltighetsperioder eller permanenta status.

4.  Tillverkare med giltiga säkerhets-, kvalitets-, miljö- och arbetsmiljöackrediteringar som har framställt skyddade euroobjekt och/eller råmaterial för eurosedlar enligt upphävda ECB-beslut om ackreditering under de 36 månader som föregår den dag som anges i artikel 26.3 ska få sina ackrediteringar omvandlade till en ackreditering enligt artikel 7 i detta beslut och de tillämpliga ackrediteringskraven i detta.

5.  Tillverkare med giltiga säkerhets-, kvalitets-, miljö- och arbetsmiljöackrediteringar som inte har framställt skyddade euroobjekt och/eller råmaterial för eurosedlar enligt upphävda ECB-beslut om ackreditering under de 36 månader som föregår den dag som anges i artikel 26.3 ska få sina ackrediteringar omvandlade till en preliminär ackreditering enligt artikel 8 i detta beslut och de tillämpliga ackrediteringskraven i detta.

6.  Alla förfaranden som har inletts eller fortgår inom ramen för de upphävda ECB-besluten om ackreditering med avseende på ackrediteringar enligt de gamla systemen, särskilt

a) inledande eller uppföljande säkerhetsinspektioner, inbegripet kvalitetskontroller eller inledande kvalitetskontroller,

b) beviljande av ackreditering(ar),

c) utfärdande av ett beslut om varning, tillfällig inställelse eller återkallelse av ackreditering(ar), eller

d) överprövning av åtgärder eller beslut enligt punkterna a–c

ska slutföras i enlighet med bestämmelserna i upphävda ECB-beslut om ackreditering fram till och med den dag som anges i artikel 26.3.

7.  Från och med 2016 års tillverkning av eurosedlar ska de nationella centralbankerna inte validera tryckta eurosedlar med kemiska substanser som överstiger de gränsvärden som anges i kraven avseende miljöaspekter och arbetsmiljöfrågor.

Artikel 26

Slutbestämmelser

1.  Detta beslut får verkan dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

2.  Artiklarna 23 och 25 ska tillämpas från och med dagen efter det att detta beslut har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

3.  Övriga bestämmelser i detta beslut ska börja tillämpas tolv månader från och med dagen då detta beslut har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 27

Adressater

Detta beslut riktar sig till tillverkare av skyddade euroobjekt och euroobjekt samt till nationella centralbanker när dessa utför lager-, destruerings- eller transportkontroller.



( 1 ) Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2157/1999 av den 23 september 1999 om Europeiska centralbankens befogenhet att förelägga sanktioner (ECB/1999/4) (EGT L 264, 12.10.1999, s. 21).

Upp