Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32013Y0629(01)
Agreement of 21 June 2013 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States whose currency is not the euro amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Acordul din 21 iunie 2013 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă nu este euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare
Acordul din 21 iunie 2013 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă nu este euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare
JO C 187, 29.6.2013, p. 1-4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 187/1 |
ACORDUL
din 21 iunie 2013
între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă nu este euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare
2013/C 187/01
1. |
|
și
2. |
Banca Centrală Europeană (BCE) |
(denumite în continuare „părți”)
întrucât:
(1) |
Consiliul European a convenit, în Rezoluția sa din 16 iunie 1997 (denumită în continuare „Rezoluție”), să instituie un mecanism al cursului de schimb (denumit în continuare „MCS II”) odată cu începutul celei de a treia etape a Uniunii economice și monetare, la 1 ianuarie 1999. |
(2) |
Conform Rezoluției, MCS II este menit să asigure că statele membre a căror monedă nu este euro și care participă la MCS II își orientează politicile spre stabilitate, să promoveze convergența și să ajute astfel statele membre a căror monedă nu este euro în eforturile de adoptare a monedei euro. |
(3) |
Prin aderarea Croației la Uniunea Europeană, banca centrală națională (BCN) a acesteia, Hrvatska narodna banka, devine parte a Sistemului European al Băncilor Centrale la 1 iulie 2013. Prin urmare, Acordul privind MCS II dintre băncile centrale ar trebui modificat în consecință, |
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
Articolul 1
Modificarea Acordului privind MCS II dintre băncile centrale în vederea aderării Croației
Hrvatska narodna banka devine parte la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale de la 1 iulie 2013.
Articolul 2
Înlocuirea anexei II la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale
Anexa II la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul acord.
Articolul 3
Dispoziții finale
3.1. |
Prezentul acord modifică Acordul privind MCS II dintre băncile centrale cu efect de la 1 iulie 2013. |
3.2. |
Prezentul acord este redactat în limba engleză și semnat în mod corespunzător de către reprezentanții autorizați ai părților. BCE, care păstrează originalul acordului, transmite o copie certificată a acordului original fiecărei BCN din statele membre a căror monedă este euro și fiecărei BCN din statele membre a căror monedă nu este euro. Acordul se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
Adoptat la Frankfurt pe Main, 21 iunie 2013.
Pentru
Българска народна банка (Banca Națională a Bulgariei)
…
Pentru
Hrvatska narodna banka
…
Pentru
Česká národní banka
…
Pentru
Danmarks Nationalbank
…
Pentru
Latvijas Banka
…
Pentru
Lietuvos bankas
…
Pentru
Magyar Nemzeti Bank
…
Pentru
Narodowy Bank Polski
…
Pentru
Banca Națională a României
…
Pentru
Sveriges Riksbank
…
Pentru
Bank of England
…
Pentru
Banca Centrală Europeană
…
ANEXĂ
„ANEXA II
PLAFOANE STABILITE PENTRU ACCESUL LA FACILITATEA DE FINANȚARE PE TERMEN FOARTE SCURT PREVĂZUTĂ LA ARTICOLELE 8, 10 ȘI 11 DIN ACORDUL PRIVIND MCS II DINTRE BĂNCILE CENTRALE
aplicabile de la 1 iulie 2013
(milioane EUR) |
|
Bănci centrale care sunt părți la prezentul acord |
Plafoane (1) |
Българска народна банка (Banca Națională a Bulgariei) |
510 |
Hrvatska narodna banka |
430 |
Česká národní banka |
690 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
370 |
Magyar Nemzeti Bank |
670 |
Narodowy Bank Polski |
1 730 |
Banca Națională a României |
990 |
Sveriges riksbank |
940 |
Bank of England |
4 640 |
Banca Centrală Europeană |
zero |
Bănci centrale naționale din statele membre a căror monedă este euro |
Plafoane |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
zero |
Deutsche Bundesbank |
zero |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland |
zero |
Bank of Greece |
zero |
Banco de España |
zero |
Banque de France |
zero |
Banca d’Italia |
zero |
Central Bank of Cyprus |
zero |
Eesti Pank |
zero |
Banque centrale du Luxembourg |
zero |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta |
zero |
De Nederlandsche Bank |
zero |
Oesterreichische Nationalbank |
zero |
Banco de Portugal |
zero |
Banka Slovenije |
zero |
Národná banka Slovenska |
zero |
Suomen Pankki |
zero” |
(1) Sumele indicate sunt orientative pentru băncile centrale care nu participă la MCS II.