EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32004X0513(01)

Avtal av den 29 april 2004 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i de medlemsstater som är utanför euro-området den 1 maj 2004 om ändring av avtalet av den 1 september 1998 avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen

EUT C 135, 13.5.2004, s. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets rättsliga status Inte längre i kraft, Sista giltighetsdag: 30/03/2006

13.5.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 135/3


AVTAL

av den 29 april 2004

mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i de medlemsstater som är utanför euro-området den 1 maj 2004 om ändring av avtalet av den 1 september 1998 avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen

(2004/C 135/03)

EUROPEISKA CENTRALBANKEN (ECB) OCH DE NATIONELLA CENTRALBANKERNA I DE MEDLEMSSTATER SOM ÄR UTANFÖR EURO-OMRÅDET DEN 1 MAJ 2004 (NEDAN KALLADE ”NATIONELLA CENTRALBANKER UTANFÖR EURO-OMRÅDET”)

av följande skäl:

(1)

Europeiska rådet enades genom sin resolution av den 16 juni 1997 (1) (nedan kallad ”resolutionen”) om att inrätta en växelkursmekanism (nedan kallad ERM II) när den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen inleddes den 1 januari 1999.

(2)

Enligt resolutionen skall ERM II bidra till att säkerställa att medlemsstater utanför euro-området som deltar i ERM II inriktar sin politik på att upprätthålla stabilitet och främja konvergens och därigenom underlätta för dem att införa euron.

(3)

I avtalet av den 1 september 1998 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euro-området avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen (2) (nedan kallat ”cantralbanksavtalet”) fastställs de operativa förfarandena för ERM II.

(4)

Mot bakgrund av att Republiken Tjeckien, Republiken Estland, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Republiken Ungern, Republiken Malta, Republiken Polen, Republiken Slovenien och Republiken Slovakien ansluter sig till Europeiska unionen och att deras respektive nationella centralbanker blir en del av Europeiska centralbankssystemet den 1 maj 2004, måste centralbanksavtalet ändras.

(5)

Samtidigt bör även två redaktionella ändringar av centralbanksavtalet göras.

HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE:

Artikel 1

Ändringar i centralbanksavtalet med anledning av de nya medlemsstaternas anslutning

1.   Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije och Národná banka Slovenska skall bli parter till centralbanksavtalet från och med den 1 maj 2004.

2.   Bilaga II till centralbanksavtalet skall ersättas med bilagan till det här avtalet.

Artikel 2

Andra ändringar av centralbanksavtalet

Centralbanksavtalet ändras på följande sätt:

1.

Artikel 9.1 skall ersättas med följande:

”Ränteersättning skall utgå på utestående saldon avseende mycket kortfristiga krediter enligt den representativa inhemska tremånaders penningmarknadsränta för långivarens valuta som gäller på handelsdagen för den ursprungliga kredittransaktionen eller – om löptiden förlängs enligt artiklarna 10 och 11 i detta avtal – till den tremånaders penningmarknadsränta för låntagarens valuta som gäller två bankdagar före förfallodagen för den ursprungliga kredittransaktion vars löptid skall förlängas.”

2.

Artikel 19 skall ersättas med följande:

”Samarbete inom ramen för samrådsförfarandet

Nationella centralbanker utanför euro-området som inte deltar i ERM II skall samarbeta med ECB och deltagande nationella centralbanker utanför euro-området inom ramen för samrådsförfarandet och/eller andra informationsutbyten som är nödvändiga för att ERM II skall kunna fungera väl.”

Artikel 3

Slutbestämmelser

1.   Detta avtal träder i kraft den 1 maj 2004.

2.   Detta avtal skall upprättas i av parterna vederbörligen undertecknade språkversioner på engelska, franska och tyska. ECB, som skall bevara originalavtalen, skall översända en bestyrkt kopia av varje originalavtal på engelska, franska och tyska till varje nationell centralbank inom och utanför euro-området.

Undertecknat i Frankfurt am Main den 29 april 2004 på de avtalsslutande parternas vägnar.


(1)  EGT C 236, 2.8.1997, s. 5.

(2)  EGT C 345, 13.11.1998, s. 6. Avtalet i dess lydelse enligt avtal av den 14 september 2000 (EGT C 362, 16.12.2000, s. 11.).


BILAGA

”BILAGA II

ÖVRE GRÄNSER FÖR TILLGÅNG TILL FACILITETEN FÖR MYCKET KORTFRISTIGA KREDITER ENLIGT ARTIKLARNA 8, 10 OCH 11 I CENTRALBANKSAVTALET

Från och med den 1 maj 2004

(miljoner euro)

Centralbanker som är avtalsparter

Övre gränser (1)

Česká národní banka

700

Danmarks Nationalbank

730

Eesti Pank

300

Central Bank of Cyprus

290

Latvijas Banka

340

Lietuvos bankas

390

Magyar Nemzeti Bank

680

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

270

Narodowy Bank Polski

1 830

Banka Slovenije

350

Národná banka Slovenska

470

Sveriges riksbank

990

Bank of England

4 660

Europeiska centralbanken

noll


Nationella centralbanker inom euro-området

Övre gränser

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

noll

Deutsche Bundesbank

noll

Bank of Greece

noll

Banco de España

noll

Banque de France

noll

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

noll

Banca d'Italia

noll

Banque centrale du Luxembourg

noll

De Nederlandsche Bank

noll

Oesterreichische Nationalbank

noll

Banco de Portugal

noll

Suomen Pankki

noll”


(1)  Indikativa belopp för centralbanker som inte deltar i ERM II.


Upp