Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32004X0513(01)

    Dohoda z 29. apríla 2004 medzi Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov nepatriacich k 1. máju 2004 do eurozóny, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda z 1. septembra 1998 o prevádzkových postupoch pre mechanizmus výmenných kurzov v tretej etape hospodárskej a menovej únie

    Ú. v. EÚ C 135, 13.5.2004, s. 3 – 5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 30/03/2006

    13.5.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 135/3


    DOHODA

    z 29. apríla 2004

    medzi Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov nepatriacich k 1. máju 2004 do eurozóny, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda z 1. septembra 1998 o prevádzkových postupoch pre mechanizmus výmenných kurzov v tretej etape hospodárskej a menovej únie

    (2004/C 135/03)

    EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA (ECB) A NÁRODNÉ CENTRÁLNE BANKY ČLENSKÝCH ŠTÁTOV, KTORÉ NEPATRIA K 1. MÁJU 2004 DO EUROZÓNY (ĎALEJ LEN „NCB MIMO EUROZÓNY“)

    keďže:

    (1)

    Európska rada vo svojom uznesení zo 16. júna 1997 (1) (ďalej len „uznesenie“) rozhodla o zriadení mechanizmu výmenných kurzov (ďalej len „ERM II“) na začiatku tretej etapy hospodárskej a menovej únie 1. januára 1999;

    (2)

    na základe uznesenia má ERM II pomôcť zabezpečiť, aby členské štáty mimo eurozóny, ktoré sa zúčastňujú na ERM II, smerovali svoju politiku k stabilite, má podporovať konvergenciu a tým pomáhať členským štátom mimo eurozóny pri ich úsilí prijať euro;

    (3)

    dohoda z 1. septembra 1998 medzi Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov nepatriacich do eurozóny o prevádzkových postupoch pre mechanizmus výmenných kurzov v tretej etape hospodárskej a menovej únie (2) (ďalej len „dohoda centrálnych bánk“) stanovuje prevádzkové postupy pre ERM II;

    (4)

    dohodu centrálnych bánk je nevyhnutné zmeniť a doplniť vzhľadom na pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii a vzhľadom na skutočnosť, že ich národné centrálne banky (NCB) sa k 1. máju 2004 stanú súčasťou Európskeho systému centrálnych bánk;

    (5)

    v texte dohody národných bánk by sa mali uskutočniť dve zmeny a doplnenia;

    SA DOHODLI TAKTO:

    Článok 1

    Zmeny a doplnenia dohody centrálnych bánk vzhľadom na pristúpenie nových členských štátov

    1.   Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije a Národná banka Slovenska sa stanú stranami dohody centrálnych bánk s účinnosťou od 1. mája 2004.

    2.   Príloha II k dohode centrálnych bánk sa nahrádza textom uvedeným v prílohe tejto dohody.

    Článok 2

    Ďalšie zmeny a doplnenia dohody centrálnych bánk

    Dohoda centrálnych bánk sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    článok 9.1 sa nahrádza takto:

    „Nevyrovnané zostatky z veľmi krátkodobého financovania sa úročia reprezentatívnou trojmesačnou sadzbou, ktorá prevláda na domácom peňažnom trhu meny veriteľa v deň uzavretia prvotnej finančnej operácie, alebo v prípade obnovenia podľa článkov 10 a 11 tejto dohody trojmesačnou sadzbou, ktorá prevláda na peňažnom trhu meny veriteľa dva pracovné dni predo dňom splatnosti prvotnej finančnej operácie, ktorá sa má obnoviť.“

    2.

    článok 19 sa nahrádza takto:

    „Spolupráca na zlaďovaní

    NCB mimo eurozóny, ktoré sa nezúčastňujú na ERM II, spolupracujú s ECB a zúčastnenými NCB mimo eurozóny pri zlaďovaní alebo ostatných výmenách informácií, ktoré sú nevyhnutné na riadne fungovanie ERM II.“

    Článok 3

    Záverečné ustanovenia

    1.   Táto dohoda vstupuje do platnosti 1. mája 2004.

    2.   Táto dohoda je vyhotovená v anglickom, francúzskom a nemeckom jazyku a stranami riadne podpísaná. ECB, od ktorej sa vyžaduje úschova originálov dohody, pošle overenú kópiu každého z originálov dohody v anglickom, francúzskom a nemeckom jazyku každej NCB eurozóny a každej NCB mimo eurozóny.

    Vo Frankfurte nad Mohanom 29. apríla 2004.


    (1)  Ú. v. ES C 236, 2.8.1997, s. 5.

    (2)  Ú. v. ES C 345, 13.11.1998, s. 6. Dohoda zmenená a doplnená dohodou zo 14. septembra 2000 (Ú. v. ES C 362, 16.12.2000, s. 11).


    PRÍLOHA

    „PRÍLOHA II

    STROPNÉ HODNOTY NA PRÍSTUP K MECHANIZMU VEĽMI KRÁTKODOBÉHO FINANCOVANIA, KTORÝ JE UVEDENÝ V ČLÁNKOCH 8, 10 A 11 DOHODY CENTRÁLNYCH BÁNK

    s účinnosťou od 1. mája 2004

    (v miliónoch eúr)

    Centrálne banky, ktoré sú stranami tejto dohody

    Stropné hodnoty (1)

    Česká národní banka

    700

    Danmarks Nationalbank

    730

    Eesti Pank

    300

    Central Bank of Cyprus

    290

    Latvijas Banka

    340

    Lietuvos bankas

    390

    Magyar Nemzeti Bank

    680

    Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

    270

    Narodowy Bank Polski

    1 830

    Banka Slovenije

    350

    Národná banka Slovenska

    470

    Sveriges Riksbank

    990

    Bank of England

    4 660

    Európska centrálna banka

    žiadne


    Národné centrálne banky eurozóny

    Stropné hodnoty

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    žiadne

    Deutsche Bundesbank

    žiadne

    Bank of Greece

    žiadne

    Banco de España

    žiadne

    Banque de France

    žiadne

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    žiadne

    Banca d'Italia

    žiadne

    Banque centrale du Luxembourg

    žiadne

    De Nederlandsche Bank

    žiadne

    Oesterreichische Nationalbank

    žiadne

    Banco de Portugal

    žiadne

    Suomen Pankki

    žiadne“


    (1)  Pre centrálne banky, ktoré sa nezúčastňujú v ERM II, sú uvedené sumy predpokladanými sumami.


    Začiatok