EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem
Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 52012AB0103
Opinion of the European Central Bank of 11 December 2012 on a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on key information documents for investment products (CON/2012/103)
Eiropas Centrālās bankas atzinums ( 2012. gada 11. decembris ) par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par ieguldījumu produktu pamatinformācijas dokumentiem (CON/2012/103)
Eiropas Centrālās bankas atzinums ( 2012. gada 11. decembris ) par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par ieguldījumu produktu pamatinformācijas dokumentiem (CON/2012/103)
OV C 70, 9.3.2013., 2./8. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 70/2 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS ATZINUMS
(2012. gada 11. decembris)
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par ieguldījumu produktu pamatinformācijas dokumentiem
(CON/2012/103)
2013/C 70/02
Ievads un juridiskais pamats
Eiropas Centrālā banka (ECB) 2012. gada 11. un 18. septembrī saņēma Eiropas Savienības Padomes un Eiropas Parlamenta lūgumus sniegt atzinumu par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par ieguldījumu produktu pamatinformācijas dokumentiem (1) (tālāk tekstā – “ierosinātā regula”).
ECB kompetence sniegt atzinumu balstās Līguma par Eiropas Savienības darbību 127. panta 4. punktā un 282. panta 5. punktā, jo ierosinātā regula satur noteikumus, kas skar Eiropas Centrālo banku sistēmas (ECBS) uzdevumu sniegt palīdzību tādas politikas sekmīgā īstenošanā, kas attiecas uz finanšu sistēmas stabilitāti, kā noteikts Līguma 127. panta 5. punktā. ECB Padome šo atzinumu pieņēmusi saskaņā ar Eiropas Centrālās bankas Reglamenta 17.5. panta pirmo teikumu.
Vispārīgi apsvērumi
ECB atzinīgi vērtē ierosināto regulu, kuras mērķis ir nodrošināt mazumtirdzniecības ieguldījumu produktu caurredzamību un nodrošināt, ka mazie ieguldītāji spēj saprast ieguldījumu produktu pamatīpašības un riskus un salīdzināt dažādus produktus. Pienācīga informācijas atklāšana uzlabo patērētāju aizsardzību, kurai ir būtiska loma finanšu sistēmas stabilitātes nodrošināšanā.
Īpaši komentāri
1. Atbilstība citām Eiropas Savienības likumdošanas iniciatīvām
1.1. |
Informācijas atklāšanas prasības jāpapildina pienācīgām uzraudzības pilnvarām gan nacionālajā, gan Savienības līmenī, lai aizliegtu vai ierobežotu noteiktu finanšu instrumentu piedāvāšanu, izplatīšanu vai pārdošanu, ja tie apdraud finanšu tirgu normālu darbību, finanšu sistēmas stabilitāti kopumā vai daļēji vai ieguldītāju aizsardzību (2). ECB uzsver to, cik svarīgi ir nodrošināt, ka Savienības tiesību akti finanšu pakalpojumu jomā Eiropas Uzraudzības iestādēm (EUI) un nacionālajām kompetentajām iestādēm piešķir atbilstošas iejaukšanās pilnvaras. Jo īpaši banku un apdrošināšanas uzraudzības iestādes varētu saņemt iejaukšanās pilnvaras, kas ir līdzīgas tām, kuras Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei (EVTI) un nacionālajām kompetentajām iestādēm piešķirtas saskaņā ar priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par finanšu instrumentu tirgiem, ar ko groza Regulu [ETIR] par ārpusbiržas atvasinātiem finanšu instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (turpmāk – “ierosinātā MiFIR”) (3). |
1.2. |
Papildu ierosinātajā regulā noteiktajai pirmskontrakta informācijas saskaņošanai ECB iesaka saskaņot arī tirgus ētikas prasības attiecībā uz finanšu produktu pārdošanu dažādās finanšu pakalpojumu nozarēs, kur iespējams izmantojot jau ierosinātos pasākumus (4). |
1.3. |
Visbeidzot jānodrošina vienlīdzīgi konkurences apstākļi dažādiem ieguldījumu produktiem, lai novērstu regulējuma vietas izvēli par sliktu ieguldījumu produktiem, uz kuriem neattiecas ierosinātā regula, piemēram, nesarežģītiem finanšu instrumentiem. Saskaņā ar spēkā esošajiem Savienības tiesību aktiem noteiktās informācijas atklāšanas prasības citām finanšu produktu kategorijām jāpapildina ar standartizētu pamatinformācijas dokumentu (PID), kas ieviests ar ierosināto regulu. Tas jo īpaši var attiekties uz produktiem, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Direktīva 2003/71/EK par prospektu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību, un par Direktīvas 2001/34/EK grozījumiem (5) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Direktīva 2009/138/EK par apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darbības sākšanu un veikšanu (Maksātspēja II) (6). |
2. Atbildība par PID izstrādi
Ierosinātā regula atbildību par PID izstrādi nosaka ieguldījumu produkta izveidotājam, kurš arī nes atbildību, pamatojoties uz sniegto informāciju (7). Tomēr mazie ieguldītāji tieši kontaktējas ar izplatītājiem un nevis ieguldījumu produktu izveidotājiem. Tādēļ par arī ieguldījumu produkta izplatītājam jāatbild par to, ka tiek nodrošināts, ka mazajam ieguldītājam ir efektīva iespēja iesniegt sūdzību par izveidotāju saistībā ar PID un uzsākt kompensācijas procedūru. Turklāt ECB uzskata, ka ierosinātajai kārtībai jāparedz efektīva kompensācijas procedūra arī pārrobežu strīdu gadījumos, jo īpaši gadījumā, ja izveidotājs atrodas citā dalībvalstī vai trešā valstī.
3. PID saturs
ECB iesaka ierosinātajā regulā nepārprotami pieprasīt, ka PID tiek iekļauti šādi elementi: i) darījuma partnera, operacionālie un likviditātes riski, kas ietekmē ieguldījumu produktu, ii) tas, kā produkta rezultātus ietekmē efektīvi stresa scenāriji, un iii) produkta aizņemto līdzekļu komponente, ciktāl šī komponente var vairot piemērojamos riskus. Šāda papildu informācija nodrošinās, ka PID neļauj ieguldītājiem pārāk paļauties uz vēsturiskajiem rezultātiem un ka tas sniedz ar ieguldījumu produktu saistīto risku pilnīgu un godīgu raksturojumu.
4. Administratīvie sodi un pasākumi
ECB iesaka ierosināto regulu grozīt, lai nodrošinātu tās saskaņotību ar citiem ierosinātajiem Savienības tiesību aktiem (8), ieviešot administratīvos sodus, jo īpaši iekļaujot normas par administratīvajiem naudas sodiem.
Attiecībā uz grozījumiem, kurus ECB iesaka veikt ierosinātajās regulās, konkrēti redakcionāli priekšlikumi kopā ar paskaidrojumiem ir izklāstīti pielikumā.
Frankfurtē pie Mainas, 2012. gada 11. decembrī
ECB prezidents
Mario DRAGHI
(1) COM(2012) 352 final.
(2) Sk. 12.1. punktu ECB 2012. gada 22. marta Atzinumā CON/2012/21 par i) priekšlikumu direktīvai par finanšu instrumentu tirgiem, ar kuru atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK, ii) priekšlikumu regulai par finanšu instrumentu tirgiem, ar ko groza Regulu (ETIR) par ārpusbiržas atvasinātiem finanšu instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un tirdzniecības reģistriem, iii) priekšlikumu direktīvai par kriminālsankcijām iekšējās informācijas ļaunprātīgas izmantošanas un tirgus manipulāciju gadījumā un iv) priekšlikumu regulai par iekšējās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu un tirgus manipulācijām (tirgus ļaunprātīgu izmantošanu) (OV C 161, 7.6.2012., 3. lpp.). Visi ECB atzinumi tiek publicēti ECB tīmekļa vietnē http://www.ecb.europa.eu
(3) COM(2011) 652 galīgā redakcija, sk. 31. un 32. pantu.
(4) Sk., piemēram, noteikumus par ieguldījumu sabiedrību piedāvāto izpildes pakalpojumu pieļauto apjomu, kas iekļauti 25. panta 3. punktā priekšlikumam Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par finanšu instrumentu tirgiem, ar kuru atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK, COM(2011) 656 galīgā redakcija (turpmāk – “ierosinātā MiFID”).
(5) OV L 345, 31.12.2003., 64. lpp.
(6) OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp. Sk. jo īpaši 183.–185. pantu.
(7) Sk. ierosinātās regulas 5. pantu.
(8) Sk. ierosinātās MiFID 75. panta 2. punkta e) un f) apakšpunktu. Sk. arī 99.a panta 2. punkta e) un f) apakšpunktu, ko Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīvā 2009/65/EK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU) (OV L 302, 17.11.2009., 32. lpp.) iekļaus ar priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko attiecībā uz depozitārija funkcijām, atlīdzības politiku un sankcijām groza Direktīvu 2009/65/EK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU), COM(2012) 350 final, (turpmāk – “ierosinātā PVKIU V direktīva”).
PIELIKUMS
Redakcionāli priekšlikumi
Komisijas ierosinātais teksts |
ECB ierosinātie grozījumi (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. grozījums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. pants |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“25. pants 1. Četru gadu laikā pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas Komisija veic šīs regulas pārskatīšanu. Pārskatīšanā iekļauj vispārēju pētījumu par šajā regulā minēto noteikumu praktisko piemērošanu, ņemot vērā izmaiņas privāto ieguldījumu tirgū. Attiecībā uz PVKIU, kā tie definēti Direktīvas 2009/65/EK 1. panta 2. punktā, pārskatīšanā novērtē, vai pārejas noteikumus saskaņā ar šīs regulas 24. pantu pagarina, vai arī – pēc visu nepieciešamo pielāgojumu identificēšanas – vai Direktīvas 2009/65/EK noteikumus par ieguldītājiem paredzēto pamatinformāciju vajadzētu aizstāt ar šīs direktīvas noteikumiem par pamatinformācijas dokumentu vai tie uzskatāmi par līdzvērtīgiem. Pārskatīšanā apsver arī šīs regulas darbības jomas iespējamu paplašināšanu, attiecinot to uz citiem finanšu produktiem. 2. Pēc apspriešanās ar Eiropas uzraudzības iestāžu apvienoto komiteju Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, vajadzības gadījumā kopā ar tiesību akta priekšlikumu.” |
“25. pants 1. Pēc šīs regulas spēkā stāšanās Komisija izskata Savienības tiesību aktus finanšu pakalpojumu jomā, lai izvērtētu, vai ir lietderīgi: saskaņā ar regulas noteikumiem ieviestos standartizētos pamatinformācijas dokumentus ieviest attiecībā uz finanšu instrumentu veidiem, uz kuriem šī regula neattiecas, jo īpaši attiecībā uz produktiem, uz kuriem attiecas Direktīva 2003/71/EK un Direktīva 2009/138/EK; ii) ieviest tirgus ētikas saskaņotas prasības attiecībā uz finanšu produktu pārdošanu; un iii) piešķirt Eiropas Uzraudzības iestādēm un nacionālajām kompetentajām iestādēm pilnvaras iejaukties saistībā ar noteiktu kategoriju finanšu produktiem, t.sk. izmantojot produktu aizliegumus ieguldītāju aizsardzības un finanšu stabilitātes nolūkā, šajā sakarā ņemot vērā pilnvaras, kas ieviestas ar Eiropas Parlamenta un Padomes [datums] Regulu (ES) Nr. xx/xx par finanšu instrumentu tirgiem, ar ko groza Regulu [ETIR] par ārpusbiržas atvasinātiem finanšu instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (2) . 1 2. Četru gadu laikā pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas Komisija veic šīs regulas pārskatīšanu. Pārskatīšanā iekļauj vispārēju pētījumu par šajā regulā minēto noteikumu praktisko piemērošanu, ņemot vērā izmaiņas privāto ieguldījumu tirgū. Attiecībā uz PVKIU, kā tie definēti Direktīvas 2009/65/EK 1. panta 2. punktā, pārskatīšanā novērtē, vai pārejas noteikumus saskaņā ar šīs regulas 24. pantu pagarina, vai arī – pēc visu nepieciešamo pielāgojumu identificēšanas – vai Direktīvas 2009/65/EK noteikumus par ieguldītājiem paredzēto pamatinformāciju vajadzētu aizstāt ar šīs direktīvas noteikumiem par pamatinformācijas dokumentu vai tie uzskatāmi par līdzvērtīgiem. Pārskatīšanā apsver arī šīs regulas darbības jomas iespējamu paplašināšanu, attiecinot to uz citiem finanšu produktiem. 2 3. Pēc apspriešanās ar Eiropas uzraudzības iestāžu apvienoto komiteju Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, vajadzības gadījumā kopā ar tiesību akta priekšlikumu.” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paskaidrojums Jānodrošina vienlīdzīgi konkurences apstākļi dažādiem ieguldījumu produktiem, lai novērstu regulējuma vietas izvēli par sliktu ieguldījumu produktiem, uz kuriem neattiecas ierosinātā regula, piemēram, nesarežģītiem finanšu instrumentiem. Saskaņā ar spēkā esošajiem Savienības tiesību aktiem noteiktās informācijas atklāšanas prasības citām finanšu produktu kategorijām jāpapildina ar PID, kas ieviests ar ierosināto regulu. Līdzīgi saskaņotā veidā attiecībā uz plaši definētu produktu loku jāievieš tirgus ētikas prasības saistībā ar finanšu produktu pārdošanu. EUI un nacionālajām kompetentajām iestādēm jāpiešķir pilnvaras iejaukties saistībāar noteiktu kategoriju finanšu produktiem, t.sk. izmantojot to aizliegumus ieguldītāju aizsardzības un finanšu stabilitātes nolūkā. Šajā sakarā jāņem vērā pašlaik notiekošie likumdošanas procesi, kuros šādas tirgus ētikas prasības un uzraudzības iestāžu iejaukšanās pilnvaras tiek ieviestas ar ierosinātās MiFIR palīdzību. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. grozījums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. panta 2. punkts |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“2. Pamatinformācijas dokumentā iekļauj šādu informāciju:
|
“2. Pamatinformācijas dokumentā iekļauj šādu informāciju:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paskaidrojums Ierosinātā papildu informācija nodrošinās, ka PID neļauj ieguldītājiem pārāk paļauties uz vēsturiskajiem rezultātiem un ka tas sniedz ar ieguldījumu produktu saistīto risku pilnīgu un godīgu raksturojumu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. grozījums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. pants |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“14. pants Ieguldījumu produkta izveidotājs izveido atbilstīgas procedūras un kārtību, kas nodrošina to, ka privātie ieguldītāji, kas ir iesnieguši sūdzību saistībā ar pamatinformācijas dokumentu, saņem atbildi pēc būtības laikus un pienācīgā veidā.” |
“14. pants Ieguldījumu produkta izveidotājs un izplatītājs izveido atbilstīgas procedūras un kārtību, kas nodrošina to, ka i) mazajiem ieguldītājiem ir efektīva iespēja iesniegt sūdzību par ieguldījumu produkta izveidotāju un tā uzsākt kompensācijas procedūru; ii) privātie ieguldītāji, kas ir iesnieguši sūdzību saistībā ar pamatinformācijas dokumentu, saņem atbildi pēc būtības laikus un pienācīgā veidā; un iii) efektīva kompensācijas procedūra ir pieejama arī pārrobežu strīdu gadījumos, jo īpaši gadījumā, ja ieguldījumu produkta izveidotājs atrodas citā dalībvalstī vai trešā valstī.” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paskaidrojums Ierosinātā regula atbildību par PID izstrādi nosaka ieguldījumu produkta izstrādātājam, kurš arī nes atbildību, pamatojoties uz sniegto informāciju. Tomēr mazie ieguldītāji tieši kontaktējas ar izplatītājiem un nevis ieguldījumu produktu izstrādātājiem. Tādēļ par arī ieguldījumu produkta izplatītājam jāatbild par to, ka tiek nodrošināts, ka mazajam ieguldītājam ir efektīva iespēja iesniegt sūdzību par izstrādātāju saistībā ar PID un uzsākt kompensācijas procedūru. Kompensācijas procedūrai ir jābūt efektīvai arī pārrobežu strīdu gadījumos, jo īpaši gadījumā, ja ieguldījumu produkta izveidotājs atrodas citā dalībvalstī vai trešā valstī. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. grozījums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. panta 2. punkts |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“2. Dalībvalstis nodrošina, lai kompetentās iestādes būtu pilnvarotas piemērot vismaz šādus administratīvos pasākumus un sankcijas:
|
“2. Dalībvalstis nodrošina, lai kompetentās iestādes būtu pilnvarotas piemērot vismaz šādus administratīvos pasākumus un sankcijas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paskaidrojums Ierosinātie grozījumi nodrošinās administratīvo naudas sodu uzlikšanas saskaņotību ar citiem ierosinātajiem Savienības tiesību aktiem, jo īpaši ierosināto MiFID un ierosināto PVKIU V direktīvu. |
(1) Teksts treknrakstā ir tā daļa, kuru ECB ierosina iekļaut kā jaunu tekstu. Nosvītrotais teksts ir tā daļa, kuru ECB ierosina svītrot.
(2) OV L …, …, … lpp.