EUR-Lex Juurdepääs Euroopa Liidu õigusaktidele

Tagasi EUR-Lexi avalehele

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 32014Y0121(01)

Leping, 6. detsember 2013 , Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega muudetakse 16. märtsi 2006 . aasta lepingut Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega kehtestatakse vahetuskursimehhanismi töökord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis

ELT C 17, 21.1.2014, lk 1—4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumendi õiguslik staatus Kehtivad

21.1.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 17/1


LEPING,

6. detsember 2013,

Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega muudetakse 16. märtsi 2006. aasta lepingut Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega kehtestatakse vahetuskursimehhanismi töökord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis

2014/C 17/01

1.

Българска народна банка (Bulgaaria keskpank)

Knyaz Alexander I Sq. 1

1000 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Česká národní banka

Na Příkopě 28

115 03 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Danmarks Nationalbank

Havnegade 5

1093 København K

DANMARK

Hrvatska narodna banka

Trg hrvatskih velikana 3

HR-10002 Zagreb

HRVATSKA

Latvijas Banka

K. Valdemāra iela 2a

Rīga, LV-1050

LATVIJA

Lietuvos bankas

Gedimino pr. 6

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Magyar Nemzeti Bank

Budapest

Szabadság tér 8–9.

1054

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Narodowy Bank Polski

ul. Świętokrzyska 11/21

00-919 Warszawa

POLSKA/POLAND

Banca Națională a României

Str. Lipscani nr. 25, sector 3

030031 București

ROMÂNIA

Sveriges Riksbank

Brunkebergstorg 11

SE-103 37 Stockholm

SVERIGE

Bank of England

Threadneedle Street

London

EC2R 8AH

UNITED KINGDOM

ja

2.

Euroopa keskpank (EKP)

(edaspidi „pooled”)

ning arvestades järgmist:

(1)

16. juuni 1997. aasta resolutsiooniga (edaspidi „resolutsioon”) leppis Euroopa Ülemkogu kokku vahetuskursimehhanismi (edaspidi „ERM II”) asutamises majandus- ja rahaliidu kolmanda etapi alguses 1. jaanuaril 1999.

(2)

Resolutsiooni kohaselt on ERM II loodud selleks, et aidata ERM IIs osalevatel euroalavälistel liikmesriikidel seada oma poliitika eesmärgiks stabiilsus ja lähenemine, mis toetab sellega euroalaväliseid liikmesriike eurole ülemineku tegevuses.

(3)

Läti, olles liikmesriik, kelle suhtes kohaldati erandit, on osalenud ERM II-s alates 2005. aastast. Latvijas Banka on lepingupooleks Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel 16. märtsil 2006 sõlmitud lepingus, millega kehtestati vahetuskursimehhanismi töökord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis, (1) mida on muudetud 21. detsembri 2006. aasta (2) ja 14. detsembri 2007. aasta (3) ja 8. detsembri 2008. aasta, (4)13. detsembri 2010. aasta (5) ja 21. juuni 2013. aasta (6) lepingutega (edaspidi koos „ERM II keskpankade leping”).

(4)

Nõukogu 9. juuli 2013. aasta otsuse 2013/387/EL (euro kasutuselevõtu kohta Lätis 1. jaanuaril 2014) (7) artikli 1 kohaselt, tühistatakse ühinemisakti artiklis 4 osutatud erand Läti osas 1. jaanuaril 2014. Alates 1. jaanuarist 2014 on Läti vääring euro ja alates sellest kuupäevast ei pea Latvijas Banka olema ERM II keskpankade lepingu pool.

(5)

Seetõttu on vajalik muuta ERM II keskpankade lepingut, et võtta arvesse kõnealuse erandi tühistamist Läti suhtes,

ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:

Artikkel 1

ERM II keskpankade lepingu muutmine seoses Läti suhtes kehtestatud erandi tühistamisega

Latvijas Banka ei ole ERM II keskpankade lepingu pool alates 1. jaanuarist 2014.

Artikkel 2

ERM II keskpankade lepingu II lisa asendamine

ERM II keskpankade lepingu II lisa asendatakse tekstiga käesoleva lepingu lisas.

Artikkel 3

Lõppsätted

1.   Käesolev leping muudab ERM II keskpankade lepingut alates 1. jaanuarist 2014.

2.   Käesolev leping koostatakse inglise keeles ja poolte volitatud esindajad allkirjastavad selle nõuetekohaselt. Lepingu originaali hoiab EKP, kes saadab selle kinnitatud ärakirja kõikidele euroala ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankadele. Käesolev leping avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

Frankfurt Maini ääres, 6. detsember 2013

Българска народна банка (Bulgaaria keskpanga)

nimel

Česká národní banka

nimel

Danmarks Nationalbank’i

nimel

Hrvatska narodna banka

nimel

Latvijas Banka

nimel

Lietuvos bankas’e

nimel

Magyar Nemzeti Bank’i

nimel

Narodowy Bank Polski

nimel

Banca Națională a României

nimel

Sveriges riksbank’i

nimel

Bank of England’i

nimel

Euroopa Keskpanga

nimel


(1)  ELT C 73, 25.3.2006, lk 21.

(2)  ELT C 14, 20.1.2007, lk 6.

(3)  ELT C 319, 29.12.2007, lk 7.

(4)  ELT C 16, 22.1.2009, lk 10.

(5)  ELT C 5, 8.1.2011, lk 3.

(6)  ELT C 187, 29.6.2013, lk 1.

(7)  ELT L 195, 18.7.2013, lk 24.


LISA

ERM II KESKPANKADE LEPINGU ARTIKLITES 8, 10 JA 11 OSUTATUD LÜHIAJALISEMA RAHASTAMISE VÕIMALUSTE ÜLEMMÄÄRAD

kehtivad alates 1. jaanuarist 2014

(miljonit eurot)

Käesoleva lepingu pooleks olevad keskpangad

Ülemmäärad (1)

Българска народна банка (Bulgaaria keskpank)

520

Česká národní banka

760

Danmarks Nationalbank

720

Hrvatska narodna banka

440

Lietuvos bankas

380

Magyar Nemzeti Bank

690

Narodowy Bank Polski

1 870

Banca Națională a României

1 070

Sveriges riksbank

970

Bank of England

4 580

Euroopa Keskpank

puudub


Euroala keskpangad

Ülemmäärad

Nationale Bank van Belgiė/Banque Nationale de Belgique

puudub

Deutsche Bundesbank

puudub

Eesti Pank

puudub

Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

puudub

Bank of Greece

puudub

Banco de España

puudub

Banque de France

puudub

Banca d’Italia

puudub

Central Bank of Cyprus

puudub

Latvijas Banka

puudub

Banque centrale du Luxembourg

puudub

Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

puudub

De Nederlandsche Bank

puudub

Oesterreichische Nationalbank

puudub

Banco de Portugal

puudub

Banka Slovenije

puudub

Národná banka Slovenska

puudub

Suomen Pankki

puudub


(1)  Osutatud summad on ERM II-s mitteosalevate keskpankade osas tinglikud.


Üles