Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32009X0122(01)
Agreement of 8 December 2008 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Aftale af 8. december 2008 — Mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
Aftale af 8. december 2008 — Mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
EUT C 16 af 22.1.2009, s. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
22.1.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 16/10 |
AFTALE
af 8. december 2008
Mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
(2009/C 16/02)
1) |
og |
2) |
Den Europæiske Centralbank (ECB): |
(i det følgende benævnt: »parterne«)
ud fra følgende betragtninger:
1. |
Det Europæiske Råd vedtog i sin resolution af 16. juni 1997 (i det følgende benævnt »resolutionen«), at der indførtes en valutakursmekanisme (i det følgende benævnt »ERM II«), når tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union indledtes den 1. januar 1999. |
2. |
I henhold til resolutionen skal ERM II bidrage til at sikre, at medlemsstater uden for euroområdet, der deltager i ERM II, lægger deres politik an på stabilitet, bidrager til at skabe konvergens og dermed støtter medlemsstaterne uden for euroområdet i deres bestræbelser på at indføre euroen. |
3. |
Slovakiet med status som en medlemsstat med dispensation har været part i ERM II siden den 2. november 2005, og Národná banka Slovenska deltager i aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (1) som ændret ved aftale af 21. december 2006 (2) og ved aftale af 14. december 2007 (3) (i det følgende samlet benævnt »ERM II-centralbankaftalen«). |
4. |
Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2008/608/EF af 8. juli 2008 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Slovakiets indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2009 (4), ophæves den dispensation, der er indrømmet Slovakiet som henvist til i artikel 4 i Tiltrædelsestraktaten 2003 med virkning fra den 1. januar 2009. Euroen vil være Slovakiets valuta fra den 1. januar 2009 og Národná banka Slovenska bør derfor ikke længere være part i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra denne dato. |
5. |
Den bestående ordning om ERM II intervention på udsvingsgrænserne er fastlagt i ERM II centralbankaftalen. |
6. |
Den gældende ordning vedrørende ERM II intervention på udsvingsgrænserne kræver yderligere ajourføring og revidering for at tage hensyn til pålæggelse af et nyt kriterium for modparter, der er godkendte til at foretage intervention på udsvingsgrænserne og for at forfine det bestående godkendelseskriterium. |
7. |
Det er derfor nødvendigt at ændre ERM II centralbankaftalen for at tage hensyn til ophævelse af Slovakiets dispensation og ændringer i godkendelseskriterierne for ERM II intervention på udsvingsgrænserne, |
INDGÅET FØLGENDE AFTALE:
Artikel 1
Ændring af ERM II-centralbankaftalen efter ophævelsen af Slovakiets dispensation
Národná banka Slovenska er med virkning fra den 1. januar 2009 ikke længere part i ERM II-centralbankaftalen.
Artikel 2
Ændring af bilag I og II til ERM II centralbankaftalen
2.1. Bilag I til centralbankaftalen erstattes af teksten, der fremgår af Bilag I til denne aftale.
2.2. Bilag II til centralbankaftalen erstattes af teksten, der fremgår af Bilag II til denne aftale.
Artikel 3
Afsluttende bestemmelser
3.1. Denne aftale ændrer ERM II centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2009.
3.2. Denne aftale udfærdiges på engelsk og undertegnes af »parternes« behørigt bemyndigede repræsentanter. ECB opbevarer originalteksten til aftalen og fremsender en bekræftet kopi til hver national centralbank i og udenfor euroområdet. Nærværende aftale offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 8. december 2008.
For
Българска народна банка (Bulgarian National Bank)
For
Česká národní banka
For
Danmarks Nationalbank
For
Eesti Pank
For
Latvijas Banka
For
Lietuvos bankas
For
Magyar Nemzeti Bank
For
Narodowy Bank Polski
For
Banca Națională a României
For
Národná banka Slovenska
For
Sveriges Riksbank
For
Bank of England:
For
Den Europæiske Centralbank
(1) EUT C 73 af 25.3.2006, s. 21.
(2) EUT C 14 af 20.1.2007, s. 6.
(3) EUT L 319 af 29.12.2007, s. 7.
(4) EUT L 195 af 24.7.2008, s. 24.
BILAG I
»BILAG I
KURSFASTSÆTTELSESAFTALE FOR VALUTAER, SOM DELTAGER I ERM II, OG BETALING EFTER BETALING-PROCEDUREN VED INTERVENTION PÅ UDSVINGSGRÆNSERNE
A. Kursfastsættelsesaftale
For alle valutaer i medlemsstater uden for euroområdet, som deltager i ERM II, skal valutakursen for den bilaterale centralkurs over for euroen fastsættes ved anvendelse af euroen som basiskursen. Valutakursen skal udtrykkes som værdien af 1 EUR med angivelse af seks betydende cifre for alle valutaer.
Den samme praksis skal anvendes ved fastsættelse af de øvre og nedre interventionskurser over for euroen for valutaerne i medlemsstaterne uden for euroområdet, som deltager i ERM II. Interventionskurserne fastsættes ved at lægge eller trække den aftalte båndbredde, udtrykt i en procentdel, til eller fra de bilaterale centralkurser. Kurserne som følge heraf skal afrundes til seks betydende cifre.
B. Betaling efter betaling-procedure
Såvel ECB som de nationale centralbanker inden for euroområdet skal anvende en betaling efter betaling-procedure ved intervention på udsvingsgrænserne. De nationale centralbanker uden for euroområdet, som deltager i ERM II, skal anvende betaling efter betaling-proceduren, når de fungerer som korrespondenter for de nationale centralbanker inden for euroområdet og for ECB i overensstemmelse med dette bilag; De nationale centralbanker uden for euroområdet, som deltager i ERM II, kan efter eget valg følge samme betaling efter betaling-procedure, når de afregner intervention ved udsvingsgrænserne, som de pågældende nationale centralbanker har foretaget på egne vegne.
i) Generelle principper
— |
betaling efter betaling-proceduren finder anvendelse, når der foretages intervention på udsvingsgrænserne i ERM II mellem euroen og valutaerne i medlemsstaterne uden for euroområdet, som deltager i ERM II |
— |
modparterne skal for at være berettigede til intervention på udsvingsgrænserne i ERM II føre en konto i den pågældende nationale centralbank og have en SWIFT adresse. Modparter skal som et supplerende godkendelseskriterium også på forhånd tilsende den relevante nationale centralbank deres standard afviklingsinstrukser in ERM II valutaer og eventuelle ajourføringer heraf. Godkendte modparter kan anmodes om at give ECB og de nationale centralbanker kontaktoplysninger som nærmere angivet løbende af ECB og de nationale centralbanker |
— |
modparter, som er godkendte til intervention på udsvingsgrænserne i ERM II, kan også udføre sådan intervention direkte med ECB, såfremt de også har status som godkendte modparter til udførelse af valutatransaktioner med ECB i medfør af retningslinje ECB/2008/5 af 20. juni 2008 om de nationale centralbankers forvaltning af Den Europæiske Centralbanks valutareserveaktiver og om den juridiske dokumentation for transaktioner vedrørende disse aktiver (1) |
— |
de nationale centralbanker uden for euroområdet, som deltager i ERM II, fungerer som korrespondenter for de nationale centralbanker inden for euroområdet og for ECB |
— |
når der foretages intervention på udsvingsgrænserne, frigiver den pågældende nationale centralbank eller ECB først sin betaling for en given transaktion efter at have modtaget bekræftelse fra sin korrespondent på, at det skyldige beløb er blevet krediteret dennes konto. Modparter skal betale rettidigt, så de nationale centralbanker og ECB kan opfylde deres respektive betalingsforpligtelser. Modparter skal følgelig betale inden en på forhånd fastlagt tidsfrist. |
ii) Tidsfrist for modtagelse af midler fra modparter
Modparter skal indbetale interventionsbeløbene inden kl. 13 ECB-tid (centraleuropæisk tid) på valørdagen.«
BILAG II
»BILAG II
BELØBSGRÆNSER FOR ADGANGEN TIL DEN MEGET KORTFRISTEDE FINANSIERINGSFACILITET ANFØRT I CENTRALBANKAFTALENS ARTIKEL 8, 10 OG 11
med virkning fra den 1. januar 2009
(EUR million) |
|
Centralbanker der deltager i denne aftale |
Beløbsgrænser (1) |
Българска народна банка (Bulgarian National Bank) |
520 |
Česká národní banka |
690 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
310 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
670 |
Narodowy Bank Polski |
1 750 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 700 |
Den Europæiske Centralbank |
nul |
Nationale centralbanker inden for euroområdet |
Beløbsgrænser |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nul |
Deutsche Bundesbank |
nul |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
nul |
Bank of Greece |
nul |
Banco de España |
nul |
Banque de France |
nul |
Banca d'Italia |
nul |
Central Bank of Cyprus |
nul |
Banque centrale du Luxembourg |
nul |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
nul |
De Nederlandsche Bank |
nul |
Oesterreichische Nationalbank |
nul |
Banco de Portugal |
nul |
Banka Slovenije |
nul |
Národná banka Slovenska |
nul |
Suomen Pankki |
nul« |
(1) De anførte beløb er fiktive for de centralbanker, som ikke deltager i ERM II.