EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene
Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32007X0120(01)
Agreement of 21 December 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Acord din 21 decembrie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare ale mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a uniunii economice și monetare
Acord din 21 decembrie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare ale mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a uniunii economice și monetare
JO C 14, 20.1.2007, p. 6-8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ediţie specială în limba croată: capitol 10 volum 002 p. 152 - 154
care este în vigoare
20.1.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/6 |
ACORD
din 21 decembrie 2006
între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare ale mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a uniunii economice și monetare
(2007/C 14/03)
BANCA CENTRALĂ EUROPEANĂ (ÎN CONTINUARE „BCE“) ȘI BĂNCILE CENTRALE NAȚIONALE ALE STATELOR MEMBRE DIN AFARA ZONEI EURO (ÎN CONTINUARE „BCN DIN AFARA ZONEI EURO“ ȘI RESPECTIV „STATE MEMBRE DIN AFARA ZONEI EURO“),
întrucât:
(1) |
Consiliul European a convenit în Rezoluția din 16 iunie 1997 (în continuare „Rezoluție“) să instituie un mecanism al cursului de schimb (în continuare „MCS II“) odată cu începerea celei de-a treia etape a uniunii economice și monetare la 1 ianuarie 1999. |
(2) |
În conformitate cu termenii rezoluției, MCS II este menit să faciliteze asigurarea faptului că statele membre din afara zonei euro care participă la MCS II își orientează politicile spre stabilitate, spre promovarea convergenței, ajutându-le astfel în eforturile de adoptare a monedei euro; |
(3) |
Slovenia, în calitate de stat membru care face obiectul unei derogări, a participat în MCS II începând cu 28 iunie 2004 iar Banka Slovenije este parte la Acordul din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare ale mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a uniunii economice și monetare (1) (în continuare „Acordul privind MCS II între băncile centrale“). |
(4) |
Conform articolului 1 din Decizia 2006/495/CE a Consiliului din 11 iulie 2006 în conformitate cu articolul 122 alineatul (2) din Tratat privind adoptarea de către Slovenia a monedei unice la 1 ianuarie 2007 (2), derogarea în favoarea Sloveniei prevăzută de articolul 4 din Actul de aderare (3) din 2003 încetează începând cu 1 ianuarie 2007. Prin urmare, Banka Slovenije nu mai este parte la Acordul privind MCS II între băncile centrale începând cu acea dată iar Acordul privind MCS II între băncile centrale trebuie modificat în mod corespunzător. |
(5) |
Având în vedere aderarea Bulgariei și României la Uniunea Europeană și integrarea respectivelor BCN în Sistemul European al Băncilor Centrale (SEBC) la 1 ianuarie 2007, Acordul privind MCS II între băncile centrale trebuie modificat în mod corespunzător, |
DECID DUPĂ CUM URMEAZĂ:
Articolul 1
Modificările aduse Acordului privind MCS II între băncile centrale având în vedere încetarea derogării în favoarea Banka Slovenije
Începând de la 1 ianuarie 2007, Banka Slovenije nu mai este parte la Acordului privind MCS II între băncile centrale.
Articolul 2
Modificările aduse Acordului privind MCS II între băncile centrale având în vedere aderarea României și Bulgariei
The Bulgarian National Bank și Banca Națională a României devin părți la Acordul privind MCS II între băncile centrale începând cu 1 ianuarie 2007.
Articolul 3
Înlocuirea anexei II la Acordul privind MCS II între băncile centrale
Anexa II la Acordul privind MCS II între băncile centrale se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul acord.
Articolul 4
Dispoziții finale
4.1 |
Prezentul Acord intră în vigoare la 1 ianuarie 2007. |
4.2 |
Prezentul Acord este redactat în limba engleză și semnat, în mod corespunzător, de către părți. BCE, care are obligația de a păstra originalul Acordului, va trimite o copie certificată pentru conformitate către fiecare BCN din zona euro și din afara zonei euro. Prezentul Acord va fi tradus în toate celelalte limbi oficiale ale Comunității și va fi publicat în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. |
Încheiat la Frankfurt pe Main, 21 decembrie 2006.
Pentru
Banca Centrală Europeană
Pentru
Bulgarian National Bank
Pentru
Česká národní banka
Pentru
Danmarks Nationalbank
Pentru
Eesti Pank
Pentru
Central Bank of Cyprus
Pentru
Latvijas Banka
Pentru
Lietuvos bankas
Pentru
Magyar Nemzeti Bank
Pentru
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
Pentru
Narodowy Bank Polski
Pentru
Banca Națională a României
Pentru
Banka Slovenije
Pentru
Národná banka Slovenska
Pentru
Sveriges Riksbank
Pentru
Bank of England
(1) JO C 73, 25.3.2006, p. 21.
(2) JO L 195, 15.7.2006, p. 25.
(3) JO L 236, 23.9.2003, p. 33.
ANEXA
„ANEXA II
PLAFOANE STABILITE PENTRU ACCESUL LA FACILITATEA DE FINANȚARE PE TERMEN FOARTE SCURT PREVĂZUTĂ LA ARTICOLELE 8, 10 ȘI 11 DIN ACORDUL ÎNTRE BĂNCILE CENTRALE
începând cu 1 ianuarie 2007
(milioane EUR) |
|
Bănci centrale care sunt părți la prezentul Acord |
Plafoane (1) |
Bulgarian National Bank |
490 |
Česká národní banka |
640 |
Danmarks Nationalbank |
670 |
Eesti Pank |
300 |
Central Bank of Cyprus |
280 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
370 |
Magyar Nemzeti Bank |
620 |
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
270 |
Narodowy Bank Polski |
1 610 |
Banca Națională a României |
950 |
Národná banka Slovenska |
440 |
Sveriges Riksbank |
900 |
Bank of England |
4 130 |
Banca Centrală Europeană |
zero |
BCN din zona euro |
Plafoane |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
zero |
Deutsche Bundesbank |
zero |
Bank of Greece |
zero |
Banco de Espańa |
zero |
Banque de France |
zero |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
zero |
Banca d'Italia |
zero |
Banque centrale du Luxembourg |
zero |
De Nederlandsche Bank |
zero |
Oesterreichische Nationalbank |
zero |
Banco de Portugal |
zero |
Banka Slovenije |
zero |
Suomen Pankki |
zero“ |
(1) Sumele indicate sunt orientative pentru băncile centrale care nu participă la MCS II.